Dans l'après-midi du 10 décembre, le vice- Premier ministre Ho Duc Phoc a rencontré les ministères et les branches pour discuter de la restructuration et de la rationalisation de l'appareil de sécurité sociale du Vietnam (VSS).
Lors de la réunion, le directeur général de la sécurité sociale du Vietnam, Nguyen The Manh, a donné un aperçu du réseau de sécurité sociale, de ses caractéristiques, de son fonctionnement et de la gestion des fonds de sécurité sociale et d'assurance maladie.
Sur la base de la pratique et de l’expérience internationale, la Sécurité sociale vietnamienne a mis en œuvre ces dernières années l’aménagement, la rationalisation de l’appareil et la réduction du personnel.
Conformément aux instructions de ses supérieurs, et compte tenu des exigences de pérennité et d'augmentation de la couverture, la Sécurité sociale vietnamienne a élaboré un plan visant à transférer la Sécurité sociale vietnamienne du gouvernement vers le ministère des Finances . Organisée en unité de service public sous la tutelle du ministère des Finances, elle a été créée.
Dans le même temps, il est proposé de rationaliser l'appareil comme suit : actuellement, la Sécurité sociale du Vietnam compte 21 départements et équivalents, et mettra en œuvre des fusions et des consolidations pour réduire de 5 unités.
De même, des dispositions seront prises au niveau des agences provinciales et municipales d'assurance sociale pour réduire de 24,6 % le nombre de points focaux. Au niveau des districts, nous continuerons de rationaliser et d'organiser les modèles interdistricts dans les localités favorables, tout en tenant compte des caractéristiques des districts défavorisés, réduisant ainsi le nombre de points focaux d'assurance sociale au niveau des districts.
La Sécurité sociale du Vietnam a également fait des propositions relatives à la gestion de l’assurance chômage et à la mise en œuvre de l’assurance retraite complémentaire.
En conclusion de la réunion, le vice-Premier ministre Ho Duc Phoc a déclaré qu'il fallait rationaliser l'appareil afin de le rendre plus compact, réduire les dépenses courantes, assurer un fonctionnement efficace et améliorer la capacité de gouvernance nationale. Détaillant le calendrier de mise en œuvre, le vice-Premier ministre a demandé que le dispositif soit plus compact qu'auparavant, plus efficace, avec des dépenses courantes moins élevées, et que le nombre de points focaux soit réduit d'au moins 15 % ; que le nombre d'intermédiaires soit réduit ; que la décentralisation et la délégation des pouvoirs soient plus fortes et plus claires ; et que les technologies de l'information et les paiements électroniques soient utilisés de manière vigoureuse.
Le vice-Premier ministre a souligné la nécessité de maintenir la stabilité de l'appareil de travail afin de garantir les droits des participants à l'assurance sociale.
Il est recommandé que la Sécurité sociale vietnamienne choisisse un nom approprié pour un fonds d'État non budgétaire au niveau national, rattaché au ministère des Finances, mais fonctionnant de manière indépendante conformément aux dispositions de la loi, garantissant la continuité, l'interconnectivité et servant au mieux la population, à tout moment et en tout lieu. Le ministère des Finances n'exerce que des fonctions de gestion de l'État.
Le vice-Premier ministre a également donné son avis sur le Conseil de gestion de l'assurance sociale, la fin des activités du Comité exécutif du Parti, la création d'un Comité du Parti et la rédaction d'un décret sur les fonctions, les tâches et le champ d'action.
Le Vice-Premier ministre a demandé de réduire le système central d'assurance sociale, de ne conserver que les unités « centrales », de fusionner et de consolider les unités présentant des caractéristiques similaires et de réduire le système d'assurance provincial. Pour les districts montagneux, compte tenu des caractéristiques du terrain, il convient de le conserver intact. Quant aux zones de plaine, il peut être réduit et un modèle d'assurance sociale interdistrict peut être mis en place.
La sécurité sociale vietnamienne gère toujours le Fonds d’assurance chômage et le Fonds d’assurance maladie.
Le vice-Premier ministre a demandé à la Sécurité sociale du Vietnam de recevoir des commentaires pour compléter et soumettre le rapport dans le délai prescrit.
VN (synthèse)Source : https://baohaiduong.vn/thu-gon-dau-moi-bao-hiem-xa-hoi-cac-tinh-thanh-lap-mo-hinh-lien-huyen-400104.html
Comment (0)