Le livre « Celebrity Nguyen The Truc and the Poetry Collection » - Photo : MN
L'anniversaire de la mort de la famille Nguyen The (village de Loc An, commune d'An Thuy, district de Le Thuy, province de Quang Binh (ancienne), aujourd'hui commune de Le Thuy, province de Quang Tri) a semblé cette année accueillir davantage de descendants et l'atmosphère était plus sacrée et émotionnelle. À cette occasion, les descendants de la famille ont organisé une cérémonie de lancement du livre « Personnage célèbre Nguyen The Truc et l'Encyclopédie de la poésie » (publié par la Maison d'édition de l'Université pédagogique en juillet 2025) afin que les générations futures puissent comprendre clairement les réalisations de leurs ancêtres, propageant ainsi l'esprit d'étude, de patriotisme et d'amour pour la patrie.
Nguyen The Truc (1745-1807), également connu sous le nom de Nguyen Viet Truc, est l'ancêtre de la 8e génération du clan Nguyen The du village de Loc An. En tant que descendants, nous sommes extrêmement fiers de ses qualités et de ses contributions à notre patrie et à notre pays. Il est véritablement un exemple de loyauté envers le roi, de dévouement au pays et de service sans réserve aux trois dynasties (Seigneur Nguyen - Tay Son - Nguyen).
« Su trinh thi tap » (1793) de Nguyen Thi Truc est considéré comme l'un des poèmes diplomatiques vietnamiens les plus représentatifs de cette période. Cependant, le destin de ce recueil de poésie est très particulier : de nombreux doutes entourent son auteur, ce qui suscite des réserves quant à sa recherche et à son exploitation. La recherche de l'auteur de « Su trinh thi tap » est le fruit d'un long travail, fruit des efforts du professeur Tran Ich Nguyen et de ses collègues, ainsi que de l'opportunité offerte par le Dr Tran Thi Xuan (Université de Hambourg, Allemagne) et le Dr Nguyen Thi Tam Hanh (Institut national vietnamien de la culture et des arts de Hué ).
En juillet 2023, le professeur Tran Ich Nguyen et ses collègues se sont rendus à Le Thuy (ancien) pour visiter la tombe du célèbre personnage Nguyen The Truc et ont offert un exemplaire de « Su trinh thi tap » au chef de la famille Nguyen The, le Dr Nguyen The Hoan. En juillet 2024, le livre « Su trinh thi tap de Nguyen The Truc et histoire de la famille », édité par le professeur Tran Ich Nguyen, a été publié par Lac Hoc Thu Cuc à Taïwan.
À l'occasion de l'anniversaire de la mort de l'ancêtre en 2024, le livre a été respectueusement offert par les collègues du professeur aux ancêtres de la famille Nguyen The et au célèbre Nguyen The Truc. Cependant, « Su trinh thi tap » est une œuvre chinoise ; sans une traduction vietnamienne précise, il serait très difficile de comprendre la dignité et les pensées de l'envoyé Tay Son.
Le livre « Danh nhan Nguyen The Truc va Su trinh thi tap » a été édité par le professeur Tran Ich Nguyen, traduit par les docteurs Le Phuong Duy et Phan Thi Thu Hien, et présenté et édité par la professeure agrégée Dr Tran Thi Bang Thanh. Les descendants de la famille Nguyen, ainsi que les traducteurs Han Vu Thuy et Tran Le Van, ont traduit les poèmes. L'annexe est un exemplaire de « Su trinh thi tap » codé A.1123, actuellement conservé à la bibliothèque de l'Institut d'études Han Nom pour fournir des documents aux chercheurs.
Le Dr Trang Thu Quan, collègue du professeur Tran Ich Nguyen de l'Université nationale Cheng Kung de Taïwan, a déclaré : « Au cours des trente dernières années, le professeur Tran Ich Nguyen a collaboré avec des universitaires et des instituts de recherche vietnamiens pour publier et étudier des documents sino-vietnamiens. L'ouvrage « Danh nhan Nguyen The Truc va Su trinh thi tap » a ouvert une nouvelle voie de coopération entre chercheurs vietnamiens et taïwanais (Chine) pour publier, étudier et traduire les poèmes des envoyés vietnamiens. Dans les années à venir, il est à espérer que des travaux similaires recherchant le voyage des envoyés, traduisant et annotant les poèmes d'autres envoyés continueront d'être publiés à Taïwan et au Vietnam. » |
Il s'agit d'un projet de coopération très significatif, non seulement entre chercheurs nationaux, mais aussi étrangers, ouvrant une nouvelle voie aux échanges et à la coopération dans la recherche littéraire en particulier, et dans les domaines des sciences et des lettres en général. Il convient également de souligner le soutien actif et l'accompagnement, tant spirituel que financier, de la famille Nguyen dans le retour de l'héritage de nos ancêtres sur notre terre natale, témoignant ainsi de leur responsabilité et de leur affection.
Selon la professeure agrégée Tran Thi Bang Thanh, dans l'introduction de l'ouvrage, la découverte du professeur Tran Ich Nguyen a offert aux historiens de la littérature, aux chercheurs et aux lecteurs un « nouveau visage » de la poésie diplomatique de la période Tay Son. Bien que le recueil ne soit pas très nombreux, il a ajouté une voix poétique unique aux œuvres littéraires de la période Tay Son. Il préserve ainsi des données qui contribuent à l'étude des relations diplomatiques entre le Vietnam et la Chine durant cette période, alors que les données historiques sur cette période sont très rares.
Selon le descendant de la famille Nguyen The, le journaliste Nguyen The Thinh, ancien directeur du bureau de représentation du journal Thanh Nien dans la région Centre, le livre « Le célèbre Nguyen The Truc et le recueil de poésie de l'envoyé » permettra aux jeunes d'en apprendre davantage sur la vie de ce personnage célèbre et sur ses œuvres poétiques. Ayant appris de lui, un mandarin traversant trois dynasties était respecté, talentueux, tolérant et intègre… De nombreux poèmes du « Recueil de poésie de l'envoyé » témoignent de l'amour du célèbre Nguyen The Truc pour sa patrie et son pays, car tout au long de son long voyage en tant qu'envoyé, il a toujours eu le regret de sa patrie. Ces récits sont toujours transmis par le journaliste Nguyen The Thinh aux jeunes qui suivent des cours de journalisme et de communication où il est conférencier invité.
Mai Nhan
Source : https://baoquangtri.vn/su-trinh-thi-tap-va-hanh-trinh-tro-ve-195942.htm
Comment (0)