Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

En repensant à la guerre, en pensant à la paix

VietNamNetVietNamNet21/04/2020


Ma mère disait toujours ça à ses enfants ! Je me demandais sans cesse pourquoi mon père, soldat du Viet Minh contre les colons français, n'était pas mentionné ; ni notre arrière-grand-père Nguyen Huu Huan, fervent patriote contre les Français, décapité par les colons français. Plus tard, sous le joug colonial et le gouvernement fantoche de la France, la famille paternelle de ma mère a dû se recueillir secrètement sur sa tombe la nuit ?!

Quand je suis entré dans l'adolescence, en tant qu'étudiant au lycée, bien que vivant sous le contrôle et la dureté de la police, de la police et du système de gouvernement des communes et des hameaux du régime de Saigon, j'ai progressivement compris la droiture de l'ancien Viet Minh ainsi que du Viet Cong que les États-Unis et le régime de Saigon utilisaient pour désigner les patriotes du Sud.

À cette époque, j'étais en contact avec mon père, mes oncles et mes frères, soldats de l'Armée de libération, et j'ai reçu de nombreuses informations sur la lutte des populations du Sud. J'ai compris que la stratégie de guerre spéciale américaine était au bord de la faillite et qu'elle allait certainement envoyer des troupes au Sud. Cette situation m'a poussé à me rendre sur le terrain et à rejoindre l'Armée de libération. J'ai réalisé mon souhait au moment même où les États-Unis envoyaient des troupes combattre directement sur le champ de bataille du Sud. Face au risque d'effondrement du régime de Saïgon, les États-Unis ont transformé leur stratégie de guerre spéciale en une stratégie de guerre locale.

Les deux contre-attaques stratégiques menées pendant la saison sèche de 1965-1966 et 1966-1967 sur le champ de bataille du Sud-Est m'ont clairement montré que les États-Unis n'avaient pas atteint leur objectif de « recherche et destruction ». En particulier, lors de la contre-attaque stratégique menée pendant la saison sèche de 1966-1967, qui a culminé avec l'opération de Junction City dans le Sud-Est et sur d'autres champs de bataille du Sud, les États-Unis ont échoué.

Comme beaucoup d'autres soldats de l'Armée de libération sur le champ de bataille du Sud-Est, j'ai combattu directement aux côtés de l'armée américaine. Cette réalité m'a aidé à comprendre que la force de l'armée américaine est limitée.

Je me souviendrai toujours des paroles d'encouragement sincères d'un camarade dirigeant de l'Armée de libération : il faut avoir les yeux capables de voir au-delà de la férocité pour voir la victoire. Nos soldats ont alors véritablement fait preuve de détermination, de volonté et de courage : déterminés à se battre, déterminés à vaincre.

Alors que l'armée américaine se trouvait dans une impasse stratégique, l'offensive Mau Than de 1968 éclata. Nous sommes descendus dans la rue « avec enthousiasme et enthousiasme pour libérer le Sud ». Ayant participé directement à l'attaque de Saïgon, lors de la première et de la deuxième phase (mai 1968), j'ai pu constater le courage et le sacrifice de générations de nos cadres et soldats. Il y a eu des moments où, avec de nombreux autres camarades, nous nous sommes retrouvés dans des situations extrêmement dangereuses, mais nous étions tous dévoués à la cause de la libération du Sud. Aujourd'hui encore, l'appel du commissaire politique du régiment résonne à mes oreilles : « Nous sommes des troupes révolutionnaires, combattant jusqu'à la dernière goutte de sang sur le champ de bataille. Sans rendre les armes. Et sans capituler. » Combien les sentiments et la volonté révolutionnaires étaient sacrés à cette époque !

Concernant l'offensive générale du printemps de Mau Than en 1968, les universitaires, chercheurs et experts en histoire militaire et politique , nationaux et internationaux (y compris des hommes politiques américains), ont longuement débattu de l'échec des États-Unis. Cependant, certains estiment que nous avons subi de lourdes pertes (notamment les violentes contre-attaques ennemies menées plus tard sur le champ de bataille, des abords des villes et villages jusqu'aux zones médianes et montagneuses). Comment peut-on parler de victoire ?

Lors de ma participation au tournage du documentaire « Remembering Saigon Mau Than 1968 », j'ai évoqué l'importance de la victoire de cet événement historique. « Je pense qu'il n'y a pas de victoire sans acharnement et sacrifice. Mau Than 1968 en est un exemple typique. Le plus important à prendre en compte est la question de la stratégie. L'Amérique a compris qu'elle ne pouvait pas gagner contre le Vietnam dans cette guerre ; elle devait désamorcer la situation et trouver d'autres solutions ; elle ne pouvait pas nous attaquer directement. Elle a dû changer de stratégie, passant d'une stratégie de guerre locale à une stratégie de vietnamisation. L'histoire a démontré les conséquences de cette stratégie ; l'événement historique du 30 avril 1975 l'a clairement démontré. »

En repensant à l'histoire, depuis Mau Than en 1968 jusqu'à la victoire totale du 30 avril 1975, nous constatons que notre Parti s'est profondément imprégné de la pensée stratégique de l'Oncle Ho. Nous avons combattu et négocié tout en consolidant et en développant nos forces, attaquant sans relâche l'ennemi alors que les États-Unis devaient retirer leurs troupes une par une. Comme beaucoup d'autres soldats de mon unité, j'étais extrêmement inquiet du déroulement du raid stratégique des avions B52 américains sur Hanoï et Haïphong fin 1972 ; et j'étais extrêmement enthousiaste lorsque notre armée et notre peuple ont créé un « Dien Bien Phu » aérien, forçant les États-Unis à signer l'Accord de Paris mettant fin à leur engagement au Vietnam. Sans soutien, le régime et l'armée de Saïgon se sont rapidement effondrés devant l'offensive de notre armée et de notre peuple lors de la Grande Victoire du Printemps de 1975.

La victoire de notre peuple dans la guerre de résistance contre les États-Unis pour sauver la patrie, dont le point culminant fut la Grande Victoire du Printemps 1975, revêt une profonde signification historique. Elle constitue l'une des bases théoriques et pratiques sur lesquelles notre Parti peut s'appuyer pour définir les politiques et les orientations adéquates pour la construction et la défense de la patrie durant la période de réunification pacifique du pays.

Cependant, des forces hostiles et l'expansionnisme hégémonique de grands pays, animés de leurs propres complots stratégiques, ont soutenu et poussé les réactionnaires Pol Pot et Ieng Sary à mener une guerre d'agression à la frontière sud-ouest de notre pays. Échouant dans cette stratégie, ils n'ont pas hésité à lancer une guerre d'agression sur toute la frontière nord, avec l'insolente ruse de « donner une leçon au Vietnam ».

Présent à ce moment historique sur le champ de bataille de la frontière nord de la Patrie, j'ai vu de mes propres yeux les crimes des envahisseurs et la haine de notre peuple, en particulier des minorités ethniques. Face à la guerre d'agression que nous menons aux frontières sud-ouest et nord, les États-Unis se sont alliés à l'hégémonie expansionniste des grands pays pour imposer blocus et embargo, nous causant ainsi de nombreuses difficultés.

Notre pays a traversé une longue lutte contre l'invasion. Le plus grand souhait de chacun d'entre nous est de maintenir la paix pour construire et développer le pays, offrant ainsi une vie prospère et heureuse à sa population.
Face aux profonds changements de la situation internationale et régionale actuelle, nous adhérons toujours à une politique cohérente de paix, d'amitié et de coopération mutuellement bénéfique avec tous les pays. Pour nous, les États-Unis et la Chine sont des partenaires de « coopération et de lutte » au milieu de conflits interdépendants et de nombreuses divergences. Nous entretenons une relation de coopération globale entre le Vietnam et les États-Unis, un partenariat stratégique entre le Vietnam et la Chine, ainsi qu'avec de nombreux autres pays, créant ainsi les conditions d'une intégration profonde du Vietnam à la communauté internationale. C'est le fruit de la politique d'innovation de notre Parti au cours des 30 dernières années.

La recherche de la paix, de la coopération et du développement, fondée sur le respect de l'indépendance, de la souveraineté et de l'intégrité territoriale de chacun, ainsi que sur l'intérêt mutuel, est une politique visant à maintenir la paix, à construire et à développer durablement le pays. Je pense que c'est une question qui mérite d'être approfondie, aujourd'hui et pour toujours. C'est aussi une aspiration qui renforce la fierté nationale pour la résistance contre les envahisseurs étrangers et pour la Grande Victoire du Printemps 1975.



Source : https://thanhnien.vn/nhin-lai-cuoc-chien-nghi-ve-hoa-binh-185948487.htm

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Magnifique lever de soleil sur les mers du Vietnam
L'arc majestueux de la grotte de Tu Lan
Thé au lotus - Un cadeau parfumé des Hanoïens
Plus de 18 000 pagodes à travers le pays ont sonné des cloches et des tambours pour prier pour la paix et la prospérité nationales ce matin.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit