* JOURNALISTE : De retour dans le domaine de la critique après une longue absence, votre état d'esprit est-il différent, ou est-ce toujours « Marcher seul dans le jardin de fin de soirée » ?
* Écrivain VAN THANH LE : « La littérature jeunesse vietnamienne au début du XXIe siècle – Les choses laissées dans les yeux fermés » est un essai. Je n'écris donc pas à la légère, mais je me concentre et je m'investis davantage. Écrire est toujours un cheminement personnel, mais avec cet essai, je me sens chanceux de ne pas avoir à tâtonner seul. Ce livre aurait eu du mal à prendre forme sans le soutien de documents et de commentaires d'amis, de collègues et de personnes plus âgées. Quoi que j'écrive, pour moi, les œuvres critiques sont toujours en accord avec ma propre lecture et ma perception du mouvement littéraire contemporain.
* Avec la pratique de la critique de la littérature jeunesse, souhaitez-vous vous explorer davantage ou ressentez-vous le besoin de vous exprimer et de défendre vos collègues qui écrivent pour les enfants ?
* En 2023, j'ai lu un mémoire de master analysant mes œuvres de littérature jeunesse et j'ai été surpris par le peu de sources de référence. Je savais que la critique littéraire jeunesse était encore assez discrète dans le courant général de la recherche en critique littéraire, mais constater ce vide de mes propres yeux m'inquiétait. Sans compter que, lors de ma lecture, j'ai eu l'impression que certains commentaires et évaluations ne suivaient pas de près l'évolution de la littérature jeunesse contemporaine. Il y avait quelque chose d'anormal, d'insatisfaisant, de pas tout à fait normal dans la littérature jeunesse. En tant qu'auteur et auteur de livres jeunesse, et surtout, amoureux des enfants, j'espère avoir une vision assez complète et systématique de l'évolution de la littérature jeunesse au fil des ans. C'est ainsi que le livre a commencé très naturellement.
* Lorsque vous rédigez et rédigez des critiques, comment évitez-vous d’être accusé de « jouer au football et de dénoncer », en gardant votre écriture objective sans « offenser » vos collègues ?
* Les mots sont comme du papier tournesol révélant la véritable nature de l'écrivain. Si, à l'écrit, l'écrivain parvient à se dissimuler sous la surface des mots, la critique semble révéler l'auteur plus clairement et plus précisément, même le plus objectif restant sa perspective subjective. J'écris avec l'état d'esprit d'un lecteur, d'un professionnel, d'un auteur, honnête avec mes sentiments et ma compréhension. Avec la littérature jeunesse vietnamienne du début du XXIe siècle – « Les choses laissées dans les yeux », je pense que certains seront mécontents, que ma franchise et mon honnêteté ne me plairont pas. Mais que puis-je faire, si je n'ai plus l'habitude de « feindre » et d'esquiver, ni d'« esquiver et de tisser » devant les mots.
* Certains disent que la littérature jeunesse vietnamienne a toujours été trop douce et sérieuse. Si cela continue, elle aura du mal à rattraper la littérature jeunesse mondiale . Qu'en pensez-vous ?
* Dans le livre, j'ai mentionné qu'il a fallu deux siècles à la littérature jeunesse mondiale pour propulser le divertissement, grâce à l'explosion des romans policiers, des aventures, de la science-fiction, de l'humour et des personnages déviants. Rétrospectivement, un siècle de littérature jeunesse vietnamienne a été créé et développé, avec de nombreuses réussites. Plus récemment, les générations 8X, 9X et suivantes écrivent différemment, plus neuves, plus proches de l'esprit et de la vitalité des enfants. Pour les écrivains, personne ne peut les guider et les éduquer, surtout les jeunes, car grâce à l'expérience de la lecture et de l'écriture, chacun apprendra à faire les choses différemment pour s'évader et s'élever.
* Dans la deuxième partie – « Comme je vois et comme je ressens… », vous avez passé du temps à analyser et à décortiquer les œuvres de vos collègues. Pourtant, en 25 ans, seules 12 œuvres ont été « nommées et dénoncées », est-ce trop peu ? Quels critères utilisez-vous pour sélectionner les œuvres ?
* Avec 12 œuvres, certains diront que ce n'est pas suffisant, mais d'autres, plus exigeants, diront que c'est trop. Pour l'instant, je suis satisfait et je trouve que c'est un beau chiffre. Beau parce que ces œuvres me convainquent, elles me montrent clairement l'évolution de la littérature jeunesse au cours des 25 dernières années. Quant aux œuvres qui me convainquent, je vous invite à lire ce livre. Bien sûr, si j'ai besoin d'un top 20 ou 25, je peux aussi en ajouter d'autres. Mais la littérature n'est pas un banquet ou une distribution coopérative qui nécessite suffisamment de portions, de personnes et de tables.
* Votre livre aborde les 25 premières années de la littérature jeunesse vietnamienne au XXIe siècle. Compte tenu de l'effervescence actuelle de la vie littéraire, que pensez-vous de l'avenir de la littérature jeunesse dans les années à venir ?
* Nous avons vécu une quinzaine d'années (1980-1995) où la littérature jeunesse a vu émerger de nombreux auteurs et œuvres remarquables, qui, avec certaines œuvres antérieures, sont entrés dans l'histoire littéraire. Récemment, de 2015 à aujourd'hui, j'imagine que ce cycle d'auteurs et d'œuvres remarquables reviendra avec des auteurs nés dans les années 80, 90 et après 2000. Bien sûr, les bonnes œuvres ont toujours besoin de temps pour être examinées et traitées. Sans compter qu'aujourd'hui, l'examen est plus rigoureux. Mais je reste convaincu que certaines œuvres résisteront à l'épreuve du temps, issues de la plume de la jeune génération d'écrivains d'aujourd'hui.
* Y aura-t-il d'autres livres de critique littéraire pour enfants sous le nom de Van Thanh Le ?
* Après « Littérature jeunesse vietnamienne au début du XXIe siècle – Ce qui reste dans les yeux fermés », j'ai organisé le manuscrit « Littérature jeunesse vietnamienne – Sur la route qu'ils ont empruntée », un recueil d'articles, de réflexions et de préoccupations sur la littérature jeunesse rédigés par plusieurs écrivains et poètes, ainsi que d'articles de recherche, de commentaires et d'évaluations sur la littérature jeunesse rédigés par plusieurs critiques littéraires, publié par la maison d'édition Kim Dong. J'espère que ces deux ouvrages contribueront à inspirer les écrivains, les poètes et les critiques littéraires à continuer de s'intéresser à la littérature jeunesse, afin que les travaux et les recherches sur ce sujet puissent être enrichis. J'espère également pouvoir poursuivre ce travail de recherche.
Interprété par HO SON
Source : https://www.sggp.org.vn/nha-van-van-thanh-le-chu-nhu-quy-tim-lam-hien-nguyen-hinh-nguoi-viet-post806651.html
Comment (0)