Selon le bulletin du Centre national de prévision hydrométéorologique, la dépression tropicale s'est renforcée en tempête n° 5 ; à 11h00 le 18 octobre, le centre de la tempête se trouvait à environ 16,9 degrés de latitude nord ; 109,3 degrés de longitude est, à environ 150 km à l'est de la partie continentale de Quang Tri - Quang Ngai , avec des vents forts de niveau 8, avec des rafales de niveau 11 ; prévus dans les prochaines 24 heures, se déplaçant à une vitesse de 10 km/h et susceptibles de se renforcer jusqu'au niveau 8-9, avec des rafales jusqu'au niveau 12.
Pour répondre de manière proactive aux tempêtes et aux fortes pluies, le Comité directeur provincial pour la prévention des catastrophes naturelles, la recherche et le sauvetage et la protection civile demande aux comités directeurs pour la prévention des catastrophes naturelles, la recherche et le sauvetage et la protection civile des districts, des villes et de la ville de Vinh, des départements, des branches et des secteurs de mettre en œuvre les contenus suivants :
1. Pour les routes maritimes :
Surveiller de près l'évolution de la tempête ; continuer à organiser le comptage des navires opérant en mer et informer par tous les moyens les propriétaires de véhicules et les capitaines des navires opérant en mer de l'emplacement, de la direction du mouvement et de l'évolution de la tempête pour éviter de manière proactive, s'échapper ou ne pas se déplacer dans des zones dangereuses (Zone de danger dans les prochaines 24 heures : de 15 à 21 degrés de latitude nord, à l'ouest de la longitude 111,5 ; dans les prochaines 48 heures : au nord de la latitude 16, à l'ouest de la longitude 110 et ajustée dans les bulletins de prévision), pour ne pas être subjectif et causer des dommages aux personnes et aux navires en raison de la tempête.

Organiser une gestion rigoureuse des véhicules et des bateaux en mer ; inspecter et guider les bateaux au mouillage. Déployer proactivement des mesures pour assurer la sécurité des personnes, des cages et des zones d'aquaculture en mer et le long des côtes. En fonction de l'évolution de la tempête, le commandement des gardes-frontières émet des avis proactifs sur les interdictions de navigation.
Préparez les forces de secours et les véhicules pour gérer rapidement les situations.
2. Pour les zones continentales :
Surveiller de près l’évolution des fortes pluies, des inondations, des crues soudaines, des glissements de terrain et fournir des informations complètes et en temps opportun aux autorités à tous les niveaux et aux personnes afin de prévenir, de réagir et de minimiser les dommages de manière proactive.
Déployer des forces de choc pour inspecter et examiner les zones résidentielles le long des rivières, des ruisseaux et des zones basses afin d’organiser de manière proactive la relocalisation et l’évacuation des personnes dans les zones à haut risque d’inondations profondes, de crues soudaines et de glissements de terrain.
Organiser les forces pour être prêtes à contrôler et à diriger la circulation, installer des panneaux d'avertissement, en particulier aux ponceaux, aux déversoirs, aux zones profondément inondées et aux eaux à courant rapide ; organiser de manière proactive les forces, le matériel et les moyens pour surmonter les incidents, en assurant une circulation fluide sur les principales voies de circulation en cas de fortes pluies.

Diriger les travaux de sécurisation des digues maritimes vulnérables ou en construction. Mettre en œuvre des mesures de drainage des eaux et de prévention des inondations en zones urbaines et industrielles.
Inspecter, examiner et assurer le fonctionnement sûr des réservoirs et des zones en aval, en particulier des petits réservoirs hydroélectriques et des réservoirs d'irrigation importants ; organiser des forces permanentes pour être prêtes à gérer d'éventuelles situations.
3. Station hydrométéorologique de la région du Centre-Nord : surveiller de près, renforcer les prévisions, les avertissements et les informations en temps opportun sur l'évolution des tempêtes, les inondations, les crues soudaines et les risques de glissements de terrain afin de déployer de manière proactive des mesures de réponse.
4. Le ministère de l'Agriculture et du Développement rural dirige les travaux visant à assurer la sécurité des navires de pêche et de l'aquaculture, la sécurité des digues, des lacs et des barrages d'irrigation, en particulier les ouvrages clés en construction, et la protection de la production agricole.
5. Le ministère de l'Industrie et du Commerce dirige les travaux visant à assurer la sécurité des réservoirs, des barrages hydroélectriques et des zones en aval, en particulier des petites centrales hydroélectriques ; et est prêt à rétablir rapidement le système électrique en cas d'incident.
6. Le ministère des Transports dirige les travaux visant à assurer la sécurité des navires de transport, dirige le traitement rapide des incidents et assure le trafic sur les routes principales.
7. Les départements, directions et secteurs, selon leurs fonctions et tâches assignées, prennent des mesures pour être prêts à intervenir en cas de situation critique. Ils préparent les forces et les moyens de secours sur demande.
8. La station de radio et de télévision provinciale, le journal Nghe An , la station d'information côtière Ben Thuy et d'autres médias de masse augmentent le temps et rendent compte rapidement de l'évolution des tempêtes et des fortes pluies aux autorités à tous les niveaux, aux propriétaires de moyens de transport opérant en mer et aux personnes pour savoir et prévenir et réagir de manière proactive...
Source
Comment (0)