L'auteure Trinh Bich Ngan se souvient de sa mère décédée, mais il semble que sa mère soit toujours en vie grâce à la vague invisible d'amour sanglant reliant les deux mondes de la vie et de la mort : Même si les parents/ sont de l'autre côté du ciel/ séparés/ les vagues de la vie et de la mort/ battent toujours en rythme/ d'amour. L'auteure Le Thieu Nhon se souvient de sa mère comme de la porte d'une maison qui ne se ferme jamais pour attendre le retour de son enfant, l'endroit le plus chaleureux et le plus sûr : Cette porte résiste à toutes les incertitudes/ Parce qu'elle a le cœur d'une mère comme barrière finale.
Le septième mois lunaire de chaque année est également la saison de Vu Lan pour que les enfants montrent leur gratitude. Le journal SGGP présente le poème « Vagues de Yin et de Yang » de l'auteur Trinh Bich Ngan et « La porte qui ne se ferme pas » de Le Thieu Nhon.
Ondes Yin et Yang
Premier anniversaire
aucune mère au monde
Je suis seul
s'asseoir et pleurer
***
Laissez tomber
orphelin
tranquillement
déchirant
***
Devant moi
tasse de cappuccino fumante
Fleur de Sedum en fleur
La surface du lac Xuan Huong respire
église dans les cloches du brouillard froid
***
Durée de vie
et l'âge
vagues de la mer
aube animée
coucher de soleil roulant
***
Même si les parents
l'autre côté du ciel
distance
Ondes Yin et Yang
toujours en train de battre
amour
Au bord du lac Xuan Huong, le 11 août 2025
TRINH BICH NGAN

La porte n'est pas fermée
Je reviens à cette porte
À travers de nombreuses saisons orageuses, le vent s'en va
La porte n'est jamais fermée
Comme le cœur d'une mère s'ouvre chaque jour
***
Je continue à rêver des rivages
Quand la vie vous harcèle
De retour derrière cette porte
***
Et j'ai dormi profondément.
Et je rêve si paisiblement
Cette porte protège contre tous les malheurs et toutes les incertitudes.
Parce qu'il y a le cœur d'une mère comme dernière barrière.
LE THIEU NHON
Source : https://www.sggp.org.vn/mua-vu-lan-nho-me-post809891.html
Comment (0)