Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Saison de Vu Lan, souviens-toi de ta mère

De nombreux poèmes ont été écrits sur les parents, en particulier les mères. Chaque auteur y exprime les sentiments de l'enfant pour ses parents.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng25/08/2025

L'auteure Trinh Bich Ngan se souvient de sa mère décédée, mais il semble que sa mère soit toujours en vie grâce à la vague invisible d'amour sanglant reliant les deux mondes de la vie et de la mort : Même si les parents/ sont de l'autre côté du ciel/ séparés/ les vagues de la vie et de la mort/ battent toujours en rythme/ d'amour. L'auteure Le Thieu Nhon se souvient de sa mère comme de la porte d'une maison qui ne se ferme jamais pour attendre le retour de son enfant, l'endroit le plus chaleureux et le plus sûr : Cette porte résiste à toutes les incertitudes/ Parce qu'elle a le cœur d'une mère comme barrière finale.

Le septième mois lunaire de chaque année est également la saison de Vu Lan pour que les enfants montrent leur gratitude. Le journal SGGP présente le poème « Vagues de Yin et de Yang » de l'auteur Trinh Bich Ngan et « La porte qui ne se ferme pas » de Le Thieu Nhon.

Ondes Yin et Yang

Premier anniversaire

aucune mère au monde

Je suis seul

s'asseoir et pleurer

***

Laissez tomber

orphelin

tranquillement

déchirant

***

Devant moi

tasse de cappuccino fumante

Fleur de Sedum en fleur

La surface du lac Xuan Huong respire

église dans les cloches du brouillard froid

***

Durée de vie

et l'âge

vagues de la mer

aube animée

coucher de soleil roulant

***

Même si les parents

l'autre côté du ciel

distance

Ondes Yin et Yang

toujours en train de battre

amour

Au bord du lac Xuan Huong, le 11 août 2025

TRINH BICH NGAN


CN4 tho.jpg

La porte n'est pas fermée

Je reviens à cette porte

À travers de nombreuses saisons orageuses, le vent s'en va

La porte n'est jamais fermée

Comme le cœur d'une mère s'ouvre chaque jour

***

Je continue à rêver des rivages

Quand la vie vous harcèle

De retour derrière cette porte

***

Et j'ai dormi profondément.

Et je rêve si paisiblement

Cette porte protège contre tous les malheurs et toutes les incertitudes.

Parce qu'il y a le cœur d'une mère comme dernière barrière.

LE THIEU NHON

Source : https://www.sggp.org.vn/mua-vu-lan-nho-me-post809891.html


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Moments impressionnants de la formation de vol en service lors de la Grande Cérémonie de l'A80
Plus de 30 avions militaires se produisent pour la première fois sur la place Ba Dinh
A80 - Raviver une fière tradition
Le secret des trompettes de près de 20 kg de la fanfare militaire féminine

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit