Dans le cadre de sa participation au 8e Sommet de la sous-région du Grand Mékong (GMS 8) et de son travail en Chine, le 6 novembre, heure locale, dans la ville de Kunming, province du Yunnan, le Premier ministre Pham Minh Chinh a reçu le camarade Lam Thien Lap, président de la région autonome Zhuang du Guangxi, Chine.

Dans une atmosphère de sincérité, de confiance et d'amitié, le Premier ministre Pham Minh Chinh a félicité le Guangxi pour ses grandes réalisations en matière de développement socio -économique ; il a exprimé sa conviction que le peuple du Guangxi continuera à obtenir de nouvelles réalisations importantes, faisant bientôt du Guangxi une région autonome socialiste modernisée, prospère et belle.
Le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que le Guangxi est une localité. Le président Ho Chi Minh Le Vietnam et le Guangxi ont la plus longue période révolutionnaire ; ils s'apportent mutuellement soutien et assistance dans la cause de la libération nationale et de la construction nationale ; ils affirment que le Parti et le Gouvernement du Vietnam attachent toujours de l'importance, soutiennent et créent toutes les conditions favorables pour que les localités vietnamiennes renforcent la coopération avec les localités chinoises, y compris le Guangxi.
Le président du Guangxi, Lam Thien Lap, a chaleureusement félicité le Vietnam pour ses réalisations récentes en matière de développement socio-économique, d'innovation et d'intégration internationale ; il a affirmé que le Guangxi attache toujours de l'importance au renforcement des échanges amicaux et de la coopération mutuellement bénéfique avec les ministères, secteurs et localités vietnamiens, apportant des contributions pratiques aux relations globales entre les deux partis et les deux pays.

Les deux parties ont hautement apprécié les développements importants et encourageants dans la coopération étendue et efficace entre le Vietnam et le Guangxi ces derniers temps avec cinq points forts dans les domaines des échanges de délégations à tous les niveaux, de la coopération économique et commerciale, de la coopération en matière de gestion des frontières terrestres, de la connexion des transports, de l'ouverture et de la modernisation des postes frontières et des échanges interpersonnels, dans lesquels le Vietnam a été le plus grand partenaire commercial du Guangxi pendant 25 années consécutives.
S'attendant à une relation de coopération plus proportionnée au potentiel et au niveau de la relation, le Premier ministre Pham Minh Chinh espère que dans les temps à venir, les deux parties continueront de se concentrer sur la mise en œuvre efficace et la concrétisation des perceptions communes de haut niveau ; de promouvoir le programme de réunion de printemps entre les secrétaires et la conférence du comité de travail conjoint entre le Guangxi et les provinces de Quang Ninh, Lang Son, Cao Bang et Ha Giang ; et de coordonner l'organisation des activités d'échange de « l'Année d'échange humanitaire Vietnam-Chine » 2025.
Le Premier ministre Pham Minh Chinh a suggéré que les deux parties coopèrent pour mettre en œuvre des lignes ferroviaires à écartement standard reliant le Guangxi au Vietnam ; mettre en œuvre avec succès le modèle pilote de portes frontalières intelligentes ; et demander au Guangxi de continuer à faciliter les marchandises, en particulier les marchandises en provenance de Chine. produits agricoles vietnamiens Importations au Guangxi, y compris la création de stations d’inspection et de quarantaine ;
Accueillir les entreprises du Guangxi pour accroître leurs investissements au Vietnam, en particulier dans les domaines de l'agriculture verte, de l'énergie propre et du développement durable ; mettre en œuvre rapidement la recherche et construire un modèle pilote de zone de coopération économique transfrontalière et de coopération dans l'économie numérique, l'électricité et l'énergie propre ; continuer à coordonner étroitement la gestion des frontières ;
Renforcer la coopération en matière d'application de la loi, de gestion de l'immigration et de prévention de la criminalité transfrontalière ; accélérer la modernisation et l'ouverture de nouveaux postes frontaliers et d'ouvertures sur la frontière terrestre convenus par les deux parties ; exploiter de manière sûre et efficace la zone panoramique de la cascade de Ban Gioc Duc Thien.

Français En accord avec les directives du Premier ministre Pham Minh Chinh, le président du Guangxi Lam Thien Lap a affirmé sa détermination à promouvoir la coopération entre les deux parties, à élargir et à approfondir les échanges amicaux avec les localités vietnamiennes, à promouvoir les connexions routières et ferroviaires, en particulier les lignes ferroviaires du Guangxi reliant les chemins de fer Dong Dang-Hanoi et Mong Cai-Hai Phong ; à piloter rapidement des portes frontalières intelligentes et des mesures pour faciliter le dédouanement telles que la création de stations d'inspection et de quarantaine pour les produits agricoles vietnamiens ; à promouvoir les avantages particuliers des deux parties pour se connecter plus profondément via le Guangxi avec la Chine continentale, vers des pays tiers ainsi que via le Vietnam reliant les pays de l'ASEAN.
Le président Lam Thien Lap espère que les deux parties élargiront davantage l'échelle et amélioreront la qualité de la coopération en matière de commerce et d'investissement, amélioreront l'efficacité du dédouanement avec le modèle de « porte frontière intelligente », mettront en œuvre la coopération économique numérique, le commerce de l'électricité, renforceront la gestion des frontières, coopéreront dans la prévention des crimes transfrontaliers, contribuant à consolider et à approfondir le partenariat de coopération stratégique global Chine-Vietnam, apportant des avantages pratiques aux localités et aux populations des deux parties.
Source
Comment (0)