Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Aujourd'hui, les gens commencent à recevoir des cadeaux de 100 000 VND à l'occasion de la fête nationale

Le ministère des Finances a déclaré que les cadeaux commenceront à être distribués à partir du 30 août et seront terminés avant le 2 septembre. En cas de raisons objectives, les citoyens peuvent recevoir des cadeaux après cette date limite, mais au plus tard le 15 septembre.

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa30/08/2025

Aujourd'hui, les gens commencent à recevoir des cadeaux de 100 000 VND à l'occasion de la fête nationale

Les gens recevront 100 000 VND le 2 septembre.

Le ministère des Finances a récemment informé officiellement de la forme de remise de cadeaux de 100 000 VND par personne à l'occasion de la Fête nationale, le 2 septembre.

Les citoyens vietnamiens et les personnes d'origine vietnamienne dont la nationalité n'a pas été déterminée mais qui ont reçu un certificat d'identité, résident au Vietnam et dont les numéros d'identification personnels ont été collectés, mis à jour et publiés dans la base de données nationale de la population, établie avant la fin du 30 août.

Le ministère des Finances propose des formes de dons.

Premièrement, les cadeaux aux citoyens se font par foyer. Ainsi, le chef de famille (ou un membre de la famille légalement autorisé par lui) les reçoit et les remet aux membres du foyer au nom du citoyen. Si le citoyen n'a pas de résidence permanente, le cadeau est remis directement à chaque citoyen ou à la personne autorisée par lui.

En outre, les citoyens peuvent recevoir des cadeaux sous deux formes.

La première forme consiste à transférer de l’argent via le compte de sécurité sociale intégré à l’application d’identification électronique VneID.

La deuxième consiste à recevoir de l'argent liquide directement au point de paiement organisé par la localité au cas où le citoyen n'aurait pas intégré le compte de sécurité sociale sur l'application d'identification électronique VneID.

Le Comité populaire de la commune détermine le lieu de remise des cadeaux en fonction des conditions réelles, en privilégiant les endroits accessibles aux citoyens. Les citoyens se rendent au lieu de remise des cadeaux organisé par le Comité populaire de la commune, à leur domicile permanent, temporaire ou actuel, pour recevoir des cadeaux.

Lors de la réception d'un cadeau, les citoyens doivent présenter leur carte d'identité ou les documents légaux prévus par la loi. En cas de réception au nom d'une personne, une procuration valide ou un acte de naissance est requis pour la réception au nom d'un mineur.

Le ministère des Finances a déclaré qu'il commencerait à distribuer des cadeaux à partir du 30 août et terminerait avant le 2 septembre. En cas de raisons objectives, les citoyens peuvent recevoir des cadeaux après cette date limite, mais au plus tard le 15 septembre.

Le Vice- Premier Ministre Ho Duc Phoc vient de signer le Dépêche Officiel n° 152 du 30 août du Premier Ministre sur la mise en œuvre urgente de la distribution de cadeaux à la population à l'occasion du 80ème anniversaire de la Révolution d'août et de la Fête Nationale du 2 septembre.

Pour mettre en œuvre rapidement la distribution de cadeaux au peuple, le Premier ministre a demandé aux dirigeants des comités populaires des provinces et des villes gérées par le gouvernement central de se concentrer sur la direction, l'orientation et la mise en œuvre immédiate des tâches assignées, en étroite coordination avec le ministère de la Sécurité publique , les ministères et agences concernés pour garantir que les cadeaux soient livrés au peuple à temps comme requis, aux bons destinataires, en toute sécurité, sans omissions et sans doublons.

Il a également été demandé au ministre de la Sécurité publique, au ministre des Finances et au gouverneur de la Banque d'État de se concentrer sur la direction des unités concernées pour déployer immédiatement les tâches assignées, diffuser de manière proactive, fournir des conseils en temps opportun et coordonner étroitement avec les localités pour effectuer des dons aux gens.

Selon le Premier ministre, il s’agit d’une tâche importante et urgente, qui exige que les ministères, les agences, les localités et les unités concernées fassent preuve de sens des responsabilités et se concentrent sur une mise en œuvre rapide, sûre et efficace, garantissant ainsi les progrès et les exigences.

Le Bureau du Gouvernement surveille et encourage conformément aux fonctions et aux tâches qui lui sont assignées ; il rend compte aux autorités compétentes des questions qui dépassent son autorité.

Selon Dan Tri

Source : https://baothanhhoa.vn/hom-nay-nguoi-dan-bat-dau-nhan-qua-100-000-dong-dip-quoc-khanh-260112.htm


Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

Des avions de combat Su 30-MK2 larguent des obus de brouillage, des hélicoptères hissent des drapeaux dans le ciel de la capitale
Régalez vos yeux avec l'avion de chasse Su-30MK2 larguant un piège de chaleur incandescent dans le ciel de la capitale
(En direct) Répétition générale de la célébration, du défilé et de la marche pour célébrer la fête nationale le 2 septembre
Duong Hoang Yen chante a cappella « Fatherland in the Sunlight » provoquant de fortes émotions

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit