
En conséquence, le Comité populaire de la ville a chargé la police de la ville de Hanoi de diriger la police de la commune et du quartier pour coordonner de manière proactive avec les comités populaires des communes et des quartiers afin de renforcer leur compréhension de la situation de sécurité et d'ordre dans la région, détecter rapidement les problèmes potentiels qui pourraient causer des troubles, la sécurité et la sécurité sociale ; déployer des mesures préventives précoces pour éviter qu'ils ne surviennent ; organiser les forces en service, gérer de manière proactive les situations lorsqu'elles se produisent ; affecter et organiser les ressources humaines pour diriger la circulation dans les zones sujettes aux embouteillages et aux conflits, assurer la sécurité et l'ordre, en particulier pendant les jours de formation générale, de répétition préliminaire, de répétition et de cérémonies de célébration, de défilés et de marches officielles.
En outre, maintenez régulièrement la propagande, la diffusion, rappelez aux gens de prévenir de manière proactive les incendies et les explosions ; vérifiez et examinez les zones et les constructions à haut risque, les zones surpeuplées et les zones difficiles d'accès ; ayez des plans de gestion en temps opportun pour minimiser les dommages aux personnes et aux biens.
Mobiliser et sensibiliser les gens à ne pas participer aux maux sociaux ; détecter rapidement, prévenir et traiter strictement les violations.
Le Comité populaire de la ville a chargé le Département de la construction de présider et de coordonner avec les unités concernées pour diriger les unités afin de déployer des mesures pour assurer le drainage, prévenir les inondations et entretenir le système de drainage dans la ville, en particulier dans les zones autour des itinéraires où se déroulent les célébrations, les défilés et les délégués et invités internationaux ; préparer des plans, des forces, des véhicules et des équipements pour être en attente et gérer rapidement les incidents ; assurer la sécurité avant, pendant et après la célébration de la fête nationale le 2 septembre.
Source : https://hanoimoi.vn/ha-noi-bao-dam-an-toan-qua-trinh-dien-ra-le-ky-niem-quoc-khanh-2-9-713885.html
Comment (0)