Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Programme d'action pour prévenir et combattre la corruption et la négativité dans la gestion des biens publics

Le Gouvernement vient de publier la Résolution n° 193/NQ-CP promulguant le Programme d'action pour la mise en œuvre du Règlement n° 189-QD/TW du 8 octobre 2024 du Politburo sur le contrôle du pouvoir, la prévention et la lutte contre la corruption et la négativité dans la gestion et l'utilisation des finances et des biens publics (Programme).

Hà Nội MớiHà Nội Mới30/06/2025

Chương trình hành động phòng, chống tham nhũng, tiêu cực trong quản lý tài sản công- Ảnh 1.
Prévenir et limiter les risques négatifs et la corruption dans la gestion et l’utilisation des finances et des biens publics.

L'objectif du programme est de comprendre et d'organiser en profondeur la mise en œuvre complète et efficace du contenu et des tâches assignés dans le règlement n° 189-QD/TW du 8 octobre 2024 du Politburo sur le contrôle du pouvoir, la prévention et la lutte contre la corruption et la négativité dans la gestion et l'utilisation des finances et des biens publics (règlement n° 189-QD/TW) conformément aux fonctions et tâches des ministères et des branches pour contrôler la mise en œuvre du pouvoir de l'État, renforcer et améliorer l'efficacité de la gestion de l'État, prévenir et limiter le risque de négativité et de corruption dans la gestion et l'utilisation des finances et des biens publics.

L'une des tâches et solutions énoncées dans le programme est de comprendre et de diffuser en profondeur les principes, le contenu, les méthodes et les responsabilités pour contrôler le pouvoir, prévenir et combattre la corruption et la négativité dans la gestion et l'utilisation des finances et des biens publics et d'autres activités connexes ; les actes d'abus de position et de pouvoir, l'abus de pouvoir, la corruption et la négativité dans la gestion et l'utilisation des finances et des biens publics lors de l'exécution des tâches et des pouvoirs conformément au règlement n° 189-QD/TW et aux règlements pertinents du Parti et aux lois de l'État.

Sensibiliser et responsabiliser les chefs d’agences, d’organisations, les membres de la direction collective et les personnes autorisées en matière de leadership, de direction, de gestion et d’exploitation pour contrôler le pouvoir, prévenir et combattre la corruption et la négativité dans la gestion et l’utilisation des finances et des actifs publics.

Mettre l’accent sur le perfectionnement des mécanismes et des politiques de gestion des biens publics

Mettre l’accent sur la construction et le perfectionnement des mécanismes, des politiques, des lois et l’organisation de la mise en œuvre stricte des réglementations juridiques sur la gestion et l’utilisation des finances et des actifs publics ; examiner, modifier et compléter les règlements de travail, les règlements, les processus professionnels, les normes éthiques et les codes de conduite dans la gestion et l’utilisation des finances et des actifs publics.

En particulier, examiner, modifier, compléter et promulguer les documents juridiques relatifs à la gestion et à l'utilisation des finances et des biens publics, en garantissant le strict respect, la synchronisation et la cohérence avec le règlement n° 189-QD/TW et les règlements pertinents du Parti, sans laisser de failles pour l'exploitation, l'abus de position, le pouvoir, l'abus de pouvoir, la corruption et la négativité.

Continuer à développer, promulguer et améliorer l'efficacité des réglementations juridiques sur l'organisation, le fonctionnement, les tâches et les pouvoirs des agences, organisations et personnes compétentes dans la gestion et l'utilisation des finances et des actifs publics et d'autres activités connexes afin de garantir une conformité stricte, cohérente et constante avec le règlement n° 189-QD/TW, les politiques et réglementations du Parti et les lois pertinentes.

L'organisation applique strictement les réglementations légales relatives à la gestion et à l'utilisation des finances et des biens publics. Tous les pouvoirs sont strictement contrôlés et surveillés par des mécanismes et liés par des responsabilités. Plus l'autorité est élevée, plus la responsabilité est grande.

Contrôler strictement l’exercice des fonctions et des pouvoirs des personnes autorisées.

En outre, le programme prévoit également des solutions pour contrôler strictement la mise en œuvre des tâches et des pouvoirs des ministères, des branches, des agences, des organisations, des autorités locales et des personnes compétentes dans la gestion et l’utilisation des finances et des actifs publics.

Dans lequel l'organisation exécute correctement et pleinement les tâches, les pouvoirs et les activités des agences et organisations dans la gestion et l'utilisation des finances et des actifs publics conformément aux règlements du Parti et aux lois de l'État.

Renforcer la mise en œuvre de la responsabilité exemplaire des dirigeants et du leadership collectif, de la publicité, de la transparence, de la reddition de comptes et de l’autocritique et de la critique régulières.

Améliorer l'efficacité de l'inspection, de la supervision et de l'examen de l'exécution des tâches et des pouvoirs ; le respect des politiques et règlements du Parti, des lois de l'État, des règlements de travail, des règlements, des processus professionnels, des normes éthiques et des codes de conduite, notamment en renforçant l'inspection, la supervision et l'examen internes par sujet et par secteur. Renforcer l'auto-inspection et l'auto-évaluation afin de prévenir, détecter et traiter les violations internes ; garantir l'économie et l'efficacité dans la gestion et l'utilisation des finances et des biens publics.

Construire et perfectionner la structure organisationnelle et le personnel des cadres, des fonctionnaires, des employés publics et des travailleurs dotés des qualifications, de l'expertise et des compétences appropriées, ainsi que des qualités d'économie, d'intégrité, d'impartialité et d'un esprit de service au peuple dans les agences, unités, organisations et entreprises de l'État.

Assurer régulièrement la rotation, le transfert et le changement des postes de travail des cadres, des fonctionnaires, des employés publics et des personnes autorisées, ainsi que des personnes chargées de conseiller et de proposer l'allocation, la gestion et l'utilisation des finances et des biens publics, en garantissant la rigueur, la démocratie, l'objectivité, l'ouverture, la transparence et l'équité pour prévenir et minimiser le risque de corruption et de négativité, tout en créant les conditions de formation, de promotion, d'amélioration des qualifications professionnelles, des compétences et de l'accumulation d'expérience pratique dans différents postes de travail.

Protéger en temps opportun ceux qui détectent, réfléchissent, signalent, dénoncent, informent, informent, fournissent des informations sur les violations, les abus de position, de pouvoir, la corruption et la négativité dans la gestion et l'utilisation des finances et des biens publics ; traiter strictement les cas d'exploitation de la réflexion, de la pétition, de la plainte, de la dénonciation pour calomnier, déformer et insulter la réputation des agences, des organisations et des individus ; et d'autres mesures pour contrôler le pouvoir, prévenir les violations, la corruption et la négativité.

Source : https://hanoimoi.vn/chuong-trinh-hanh-dong-phong-chong-tham-nhung-tieu-cuc-trong-quan-ly-tai-san-cong-707474.html


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Le ciel du fleuve Han est « absolument cinématographique »
Miss Vietnam 2024 nommée Ha Truc Linh, une fille de Phu Yen
DIFF 2025 - Un coup de pouce explosif pour la saison touristique estivale de Da Nang
Suivez le soleil

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit