Le président du Comité populaire provincial de Thanh Hoa vient de publier la directive n° 18/CT-UBND sur la sélection et l'appel des citoyens à rejoindre l'armée et à participer à la sécurité publique populaire en 2025. Le contenu de la directive est le suivant :
En 2024, les comités du Parti, les autorités, les organisations et les syndicats ont concentré leurs efforts sur la sélection et l'appel des citoyens à rejoindre l'Armée populaire et la Sécurité publique populaire (ci-après dénommés « recrutement militaire »), avec leadership, direction et mise en œuvre unifiée et efficace. Le rôle et la responsabilité de l'ensemble du système politique , des organisations et des individus ont été mis en avant. Les localités et les conseils de service militaire à tous les échelons ont activement et proactivement mis en œuvre de nombreuses mesures visant à améliorer la qualité du recrutement militaire, en associant étroitement le travail militaire de première ligne à la constitution de forces de mobilisation de réserve. Les objectifs assignés par le Premier ministre ont été atteints à 100 %, garantissant ainsi la démocratie, l'équité et le respect des dispositions de la loi.
Outre les résultats obtenus, le processus de mise en œuvre révèle encore des limites, à savoir : la coordination entre les agences militaires et policières, à certains moments et dans certains endroits, dans certaines unités et localités, avec les départements, bureaux et secteurs dans le travail d'enregistrement et de gestion des citoyens en âge de servir dans l'armée n'est pas étroite ; l'efficacité du travail de propagande sur la loi sur le service militaire et la loi sur la sécurité publique populaire n'est pas étendue et ne s'est pas répandue auprès des masses ; la mise en œuvre des politiques de soutien à la formation, à la formation professionnelle et à la création d'emplois pour les soldats et policiers démobilisés est toujours confrontée à de nombreuses difficultés et lacunes.
Afin de continuer à améliorer la qualité du recrutement militaire, de surmonter rapidement les lacunes et les limitations mentionnées ci-dessus, de s'efforcer d'atteindre les objectifs de recrutement et d'appel des citoyens pour rejoindre l'armée en 2025 ; Le président du Comité populaire provincial - Président du Conseil provincial du service militaire demande aux directeurs de département, aux chefs d'agences, de branches et de secteurs provinciaux, aux membres du Conseil provincial du service militaire, aux présidents des comités populaires de districts, de villes et de villages et demande aux organisations de masse, aux organisations politiques et sociales de mettre en œuvre efficacement les tâches suivantes :
1. Continuer à assimiler et à mettre en œuvre rigoureusement la Directive n° 98/CT-BQP du 26 octobre 2019 du Ministère de la Défense nationale relative au renforcement des mesures visant à améliorer la qualité de la sélection et de l'appel des citoyens à rejoindre l'armée dans le nouveau contexte, l'Instruction n° 4705/HD-BQP du 31 octobre 2024 du Ministère de la Défense nationale, la Dépêche officielle n° 15822/X01-P2 du 1er octobre 2024 du Département de l'Organisation et du Personnel du Ministère de la Sécurité publique et les documents d'orientation connexes. Renforcer le leadership et la direction des comités du Parti à tous les niveaux, promouvoir la responsabilité des chefs de localités, d'agences et d'unités, en particulier la participation de l'ensemble du système politique, dans lequel les agences militaires jouent un rôle central en conseillant les comités et autorités locaux du Parti pour l'organisation et la mise en œuvre du recrutement militaire ; Organiser régulièrement une vaste propagande et une éducation parmi la population, les agences et les unités, en se concentrant sur les citoyens en âge de servir dans l'armée pour accroître la conscience politique, la responsabilité et les obligations des citoyens envers la cause de la construction et de la défense nationales ; promouvoir les traditions nationales, les traditions de l'Armée populaire et de la Sécurité publique populaire.
2. Le commandement militaire provincial préside et coordonne avec la police provinciale et les agences et unités concernées, conseille le Comité populaire provincial et le président du Comité populaire provincial pour ordonner aux localités et aux unités d'effectuer strictement le travail d'examen, d'enregistrement et de gestion des citoyens en âge de service militaire ; organise la mise en œuvre de toutes les étapes du processus de recrutement militaire conformément aux procédures et aux principes, en garantissant la démocratie, l'équité, la publicité, la transparence et le respect de la loi ; coordonne et coopère étroitement avec les unités militaires sur le nombre, le lieu et la méthode de remise et de réception des soldats ; désigne les membres du Conseil provincial du service militaire pour surveiller et diriger les localités dans le processus de recrutement militaire.
3. La police provinciale ordonne aux polices des districts et des villes de coordonner avec le commandement militaire au niveau du district la gestion et la capture des citoyens en âge de servir dans les forces armées et prêts à effectuer leur service militaire ; d'organiser la sélection des citoyens pour effectuer leur service militaire conformément à la réglementation ; de coordonner avec les organismes compétents la répression rigoureuse des organisations et des individus qui enfreignent les dispositions de la loi. Assurer la sécurité sur les lieux des examens préliminaires, des examens médicaux, des cérémonies de passation de commandement et d'acceptation des fonctions militaires. Être responsable devant le Comité populaire provincial, le président du Comité populaire provincial et le président du Conseil provincial du service militaire des cas de citoyens ne possédant pas les qualités politiques, l'éthique ou le casier judiciaire suffisants pour s'engager dans l'armée et la police.
4. Le Département de la Santé ordonne aux centres médicaux et aux hôpitaux généraux des districts, des villes et des cités de compléter rapidement le Conseil d'examen de santé du service militaire conformément à la réglementation ; dirige l'assurance de l'équipement médical, élabore des plans de formation et guide les localités pour organiser la sélection préliminaire et l'examen de santé des citoyens en âge de service militaire conformément à la réglementation de la circulaire n° 105/2023/TT-BQP du 6 décembre 2023 du ministère de la Défense nationale et de la circulaire n° 62/2023/TT-BCA du 14 novembre 2023 du ministère de la Sécurité publique.
5. Le Département de l'éducation et de la formation dirige les établissements d'enseignement et le Département de l'éducation et de la formation des districts, des villes et des agglomérations pour guider et mettre en œuvre la loi sur le service militaire, la loi sur la sécurité publique du peuple et les documents guidant leur mise en œuvre ; coordonner avec les agences pour examiner, vérifier et fournir des informations complètes sur l'éducation des citoyens en âge de servir dans le travail d'examen des dossiers de recrutement militaire conformément à la réglementation.
6. Le Département de l'information et des communications, la station provinciale de radio et de télévision et le journal Thanh Hoa, selon leurs fonctions et tâches, coordonnent de manière proactive avec les départements, les branches, les secteurs et les agences médiatiques des districts, des villes et des villages pour renforcer la propagande et la diffusion de la loi sur le service militaire, de la loi sur la sécurité publique du peuple et des documents relatifs au recrutement militaire.
7. Proposer que le Comité provincial du Front de la Patrie du Vietnam et ses organisations membres ordonnent aux Comités du Front de la Patrie du Vietnam des districts, des villes et des villages de renforcer les activités visant à améliorer la qualité de la propagande, de l'éducation et de la mobilisation à grande échelle de toutes les classes de la population afin d'appliquer strictement la Loi sur le service militaire, la Loi sur la sécurité publique du peuple et les documents guidant leur mise en œuvre ; de bien s'acquitter de la fonction d'inspection et de supervision étroite de la mise en œuvre du recrutement militaire.
8. L'Union provinciale de la jeunesse ordonne à l'Union de la jeunesse communiste Ho Chi Minh dans les localités d'organiser et de mettre en œuvre des programmes et des activités adaptés à la situation réelle, visant à éduquer en profondeur les traditions de la patrie et du pays, en créant une atmosphère joyeuse et excitante pour que les jeunes rejoignent l'armée sous de nombreuses formes, avec un contenu riche et pratique et une grande importance éducative.
9. Les membres du Conseil provincial du service militaire, conformément aux fonctions et aux tâches qui leur sont assignées, surveillent et dirigent les localités pour organiser et mettre en œuvre efficacement le travail de sélection et d'appel des citoyens à rejoindre l'armée.
10. Comités populaires de districts, de villes et de cités
- Diriger tous les niveaux, secteurs et organisations pour mener efficacement la propagande, la diffusion et l'éducation afin de sensibiliser et de responsabiliser la population, en particulier les citoyens en âge de faire le service militaire, dans la mise en œuvre de la loi sur le service militaire et de la loi sur la sécurité publique populaire ; diriger le travail de recrutement militaire conformément à la réglementation, en atteignant les objectifs assignés et en garantissant la qualité.
- Renforcer le Conseil du service militaire à tous les niveaux conformément aux règlements ; élaborer de manière proactive des plans, organiser la sélection préliminaire au niveau de la commune, l'examen médical au niveau du district, examiner et approuver strictement, en garantissant la démocratie, la publicité, l'équité et le respect de la loi.
- Ordonner aux comités populaires et aux conseils de service militaire des communes, des quartiers et des villes de procéder efficacement à l'enregistrement et à la gestion de la source des personnes prêtes à rejoindre l'armée, de mener à bien les étapes de recrutement, d'assurer la démocratie, l'équité, l'ouverture et la transparence ; de continuer à mener le recrutement par rotation, de recruter la bonne personne, de minimiser les indemnités, l'élimination et le paiement après le service militaire, en se concentrant sur la sélection des citoyens diplômés des universités, des collèges, des écoles intermédiaires, des citoyens membres du parti, des fonctionnaires, des citoyens enfants de fonctionnaires à tous les niveaux pour rejoindre l'armée.
- Organiser des activités pour créer une atmosphère joyeuse et passionnante afin de démontrer l'esprit de la Journée du service militaire ; organiser la cérémonie de passation du service militaire pour assurer la solennité, la rapidité, la sécurité et l'économie.
- Demander aux localités de traiter avec fermeté et rigueur les organisations et les individus qui s'abstiennent, évitent, s'opposent ou entravent l'accomplissement du service militaire ; résoudre en profondeur les pétitions et les plaintes des citoyens concernant le recrutement militaire au niveau local.
- Bien mettre en œuvre la politique de l'arrière militaire ; organiser la cérémonie d'accueil des soldats ayant terminé leur service militaire et rentrés dans leurs localités conformément à la réglementation ; prêter attention à la création de conditions et à la résolution d'emplois pour les soldats démobilisés.
- Après l'affectation militaire, effectuer un résumé de l'expérience du travail de recrutement militaire conformément à la réglementation, synthétiser les résultats de la mise en œuvre des tâches de recrutement militaire et faire rapport au Comité populaire provincial (par l'intermédiaire du commandement militaire provincial - Agence permanente du Conseil provincial du service militaire).
Français Charger le Commandement militaire provincial - Agence permanente du Conseil provincial du service militaire et la Police provinciale de guider, surveiller, inspecter et exhorter tous les niveaux et secteurs à mettre en œuvre efficacement le travail de recrutement militaire ; dans le processus d'organisation de la mise en œuvre, s'il y a des difficultés ou des problèmes, signaler rapidement au Commandement militaire provincial - Agence permanente du Conseil provincial du service militaire pour synthétiser, conseiller et faire rapport au Président du Comité populaire provincial pour examen et orientation pour résolution ; synthétiser les résultats du recrutement militaire en 2025, faire rapport au Comité permanent du Comité provincial du Parti et au Président du Comité populaire provincial conformément à la réglementation.
TS
Source : https://baothanhhoa.vn/chi-thi-ve-viec-tuyen-chon-goi-cong-dan-nhap-ngu-va-thuc-hien-tham-gia-cong-an-nhan-dan-nam-2025-231543.htm
Comment (0)