Le plan est mis en œuvre pour élaborer et soumettre au Gouvernement pour promulgation un décret réglementant un certain nombre de régimes pour les entraîneurs sportifs et les athlètes pendant les périodes d'entraînement et de compétition (remplaçant le décret n° 152/2018/ND-CP du 7 novembre 2018 du Gouvernement).
Publier un plan visant à élaborer un décret réglementant un certain nombre de régimes pour les entraîneurs sportifs et les athlètes pendant les périodes d’entraînement et de compétition.
En conséquence, au cours des 6 derniers mois de 2025, l'industrie du sport élaborera un projet de document, élaborera un projet de soumission, effectuera les étapes prescrites pour soumettre le dossier au gouvernement, sollicitera des avis et finalisera le dossier avant de le soumettre au Premier ministre pour signature et promulgation en novembre.
Le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme a désigné le Département des Sports et de l'Éducation physique du Vietnam comme agence permanente chargée de tous les travaux pendant le processus de rédaction du décret, garantissant l'ordre et les procédures conformément aux dispositions de la loi sur la promulgation des documents juridiques.
L'Administration des Sports du Vietnam est chargée de coordonner la rédaction du décret avec les départements, divisions et unités concernées (au sein et en dehors du ministère) ; d'organiser les réunions du comité de rédaction et de l'équipe éditoriale afin de recueillir les avis sur le projet de décret ; d'organiser les consultations avec les ministères, les services, les comités populaires des provinces et des villes, ainsi que les agences, unités, organisations et personnes concernées par le décret, de synthétiser les commentaires, de recevoir et d'expliquer les commentaires et de finaliser le projet de décret après les consultations et les ateliers. Elle prépare le dossier du projet de décret, les documents connexes tels que les soumissions et les rapports, et assure les conditions matérielles nécessaires à la rédaction du décret par le comité de rédaction et l'équipe éditoriale.
Les agences et unités relevant du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, dans le cadre de leur champ d'action, de leurs fonctions et de leurs tâches, sont chargées de coordonner avec le Département des sports du Vietnam le processus de rédaction du décret visant à garantir le respect des dispositions de la loi sur la promulgation des documents juridiques.
Source : https://bvhttdl.gov.vn/ban-hanh-ke-hoach-xay-dung-nghi-dinh-quy-dinh-mot-so-che-do-doi-voi-hlv-vdv-the-thao-trong-thoi-gian-tap-trung-tap-huan-thi-dau-20250607101538178.htm
Comment (0)