Kinhtedothi - El Comité Popular de Hanoi acaba de emitir un documento sobre la implementación de la Decisión No. 1043/QD-TTg del 25 de septiembre de 2024 del Primer Ministro que promulga el Plan para implementar la Ley de Orden y Seguridad del Tráfico Vial.
Este plan tiene como objetivo organizar la implementación de la Ley de Ordenamiento Vial y Seguridad Vial de manera oportuna, sincronizada, unificada y eficaz. Define específicamente el contenido de las tareas, los plazos de finalización y las responsabilidades de los organismos, organizaciones y unidades pertinentes en la organización de la implementación de la Ley.
Al mismo tiempo, crear conciencia sobre la Ley de Ordenamiento y Seguridad Vial y la responsabilidad de todos los niveles, sectores y personas en la aplicación de la ley.
El plan de implementación debe garantizar la dirección unificada del Comité Popular de la Ciudad; la coordinación estrecha, regular y efectiva entre los departamentos, sucursales, agencias, unidades, Comités Populares de distritos, pueblos y agencias y organizaciones relevantes de la Ciudad en la implementación de la Ley de Orden y Seguridad del Tráfico Vial.
El contenido del trabajo debe estar asociado a las responsabilidades y roles de la agencia o unidad asignada, coordinándose con las agencias y organizaciones relevantes en la implementación de la Ley de Orden y Seguridad del Tránsito Vial.
Determinar una hoja de ruta específica para garantizar que a partir del 1 de enero de 2025, las leyes y reglamentos detallados, documentos asignados bajo la autoridad para implementar la ley se implementen de manera uniforme y sincrónica en la Ciudad.
Hanoi organizará la propaganda y difusión de las leyes sobre el orden y la seguridad del tráfico vial con contenidos y formas apropiadas y diversas para cada tema específico, a fin de aumentar la conciencia y la comprensión de los cuadros, los funcionarios públicos, las fuerzas armadas y el pueblo.
Al mismo tiempo, se impartirán conocimientos jurídicos sobre orden y seguridad vial en las instituciones educativas municipales, dirigidos a niños, alumnos, estudiantes, etc., con contenido integrado, integrando estos conocimientos en el currículo de educación preescolar, primaria y secundaria. Se recopilará y organizará la enseñanza de conocimientos jurídicos sobre orden y seguridad vial para estudiantes de secundaria y formación profesional.
La Policía de la ciudad de Hanoi es responsable de organizar una capacitación en profundidad sobre la ley y los documentos que detallan una serie de artículos de la Ley para oficiales de policía y soldados; oficiales y funcionarios públicos que trabajan en asesoramiento y gestión estatal del orden y la seguridad del tráfico vial para que comprendan y cumplan completamente las regulaciones.
La Policía de la ciudad de Hanoi también organizará una capacitación en profundidad sobre la Ley y los documentos que detallan varios artículos de la Ley para oficiales, soldados, funcionarios y funcionarios públicos de los departamentos, sucursales y sectores que trabajan para garantizar el orden y la seguridad del tráfico vial en la ciudad.
El Departamento de Transporte organiza capacitaciones en profundidad sobre la ley y los documentos que detallan una serie de artículos de la ley para los funcionarios y servidores públicos que trabajan en la gestión asesora y estatal del orden y la seguridad del tráfico vial del Departamento de Transporte.
Los Comités Populares de distritos, pueblos y ciudades son responsables de organizar capacitaciones especializadas sobre la ley y los documentos que detallan una serie de artículos de la ley para los funcionarios y servidores públicos de distrito y comuna que trabajan para garantizar el orden y la seguridad del tráfico vial.
El Comité Popular de Hanói encargó a la Policía de Hanói la supervisión, supervisión, inspección e instó a los departamentos, sucursales y unidades de la ciudad, así como a los Comités Populares a nivel de distrito y comuna, a implementar las tareas establecidas en el Plan según lo previsto. El plazo de implementación es a partir del cuarto trimestre de 2024 y en los años siguientes.
[anuncio_2]
Fuente: https://kinhtedothi.vn/ha-noi-tuyen-truyen-trien-khai-luat-trat-tu-an-toan-giao-thong-duong-bo.html
Kommentar (0)