En la mañana del 13 de octubre, después de una solemne ceremonia de bienvenida, el primer ministro Pham Minh Chinh mantuvo conversaciones con el primer ministro chino, Li Qiang.
El Primer Ministro Pham Minh Chinh dio una cálida bienvenida al Primer Ministro Li Qiang en su visita oficial a Vietnam. Esta es también la primera visita del Primer Ministro Li Qiang en 11 años. Expresó su confianza en que la visita será un gran éxito; que difundirá efectos positivos en los ministerios, sectores y localidades de ambos países, impulsando la determinación de ambas partes de implementar y materializar los objetivos comunes de alto nivel, haciendo que las relaciones bilaterales sean cada vez más efectivas, sustanciales, profundas e integrales; y que contribuirá a la paz, la estabilidad, la cooperación y el desarrollo en la región y el mundo .
En un ambiente sincero, amistoso y abierto, los dos Primeros Ministros se informaron mutuamente sobre la situación de cada Partido y cada país; evaluaron en profundidad la implementación de percepciones comunes y acuerdos de cooperación en diversos campos entre los dos países y acordaron direcciones y medidas para contribuir a la implementación efectiva de la orientación "6 más" y la construcción de una Comunidad de Futuro Compartido Vietnam-China de importancia estratégica que los máximos líderes de los dos Partidos y dos países acordaron durante visitas de alto nivel, más recientemente la visita de Estado a China del Secretario General y Presidente To Lam (agosto de 2024).
El primer ministro Pham Minh Chinh felicitó efusivamente a China por el 75.º aniversario del Día Nacional y elogió los grandes logros del Partido, el Gobierno y el pueblo chino en los últimos 75 años. Al mismo tiempo, afirmó que Vietnam siempre concede importancia a la consolidación y el desarrollo de las relaciones amistosas y de cooperación con China, considerándola una política coherente, una exigencia objetiva, una opción estratégica y una prioridad absoluta en la política exterior vietnamita.
El primer ministro Pham Minh Chinh habla en la reunión con el primer ministro chino Li Qiang. (Foto: TRAN HAI) |
El Primer Ministro Li Qiang transmitió respetuosamente los cálidos saludos del Secretario General y Presidente Xi Jinping y otros altos dirigentes chinos al Secretario General y Presidente To Lam, al Primer Ministro Pham Minh Chinh, al Presidente de la Asamblea Nacional Tran Thanh Man y a otros dirigentes del Partido y del Estado de Vietnam.
Expresó su satisfacción por su primera visita oficial a Vietnam como Primer Ministro del Consejo de Estado de China, enfatizando que China valora altamente sus relaciones con Vietnam y siempre considera a Vietnam una prioridad en la política exterior vecinal de China.
Los dos Primeros Ministros expresaron su satisfacción por los importantes y alentadores resultados alcanzados en la amistad y la cooperación entre ambos países en los últimos tiempos. En particular, se ha fortalecido la confianza política y se han mantenido estrechos intercambios y contactos de alto y bajo nivel. Se han acelerado las conexiones estratégicas, especialmente las de transporte. La cooperación sustancial en diversos ámbitos ha logrado resultados concretos, con un aumento del 21,9 % en el volumen comercial bilateral en los primeros nueve meses de 2024. La cooperación turística se ha recuperado con fuerza, alcanzando los 2,7 millones de turistas chinos en Vietnam en los primeros nueve meses, superando la cifra total de todo el año 2023. La cooperación interlocal se ha desarrollado activamente y la coordinación multilateral ha sido más estrecha y eficaz.
Los dos Primeros Ministros expresaron su alegría por los resultados importantes y alentadores en la amistad y la cooperación entre los dos países en los últimos tiempos.
En cuanto a la cooperación futura, ambos primeros ministros acordaron implementar eficazmente las percepciones comunes de los máximos líderes de ambos partidos y países; continuar fortaleciendo la confianza política y mantener reuniones periódicas a todos los niveles; promover mecanismos de intercambio y cooperación, especialmente en los ámbitos de la diplomacia, la defensa y la seguridad pública; promover la cooperación sustancial en áreas clave, fortalecer los intercambios interpersonales y consolidar una sólida base social para el desarrollo de las relaciones entre Vietnam y China. Al mismo tiempo, seguirán cooperando estrechamente y apoyándose mutuamente en mecanismos y foros multilaterales, y cooperarán para gestionar eficazmente la frontera terrestre. Durante las conversaciones, ambos primeros ministros anunciaron oficialmente la entrada en funcionamiento del Área Escénica de la Cascada de Ban Gioc (Vietnam) - Detian (China) a partir del 15 de octubre de 2024.
El primer ministro Pham Minh Chinh sugirió que ambas partes agilicen los trámites para la pronta apertura del Consulado General de Vietnam en Chongqing, promuevan la cooperación comercial y sigan abriendo el mercado a productos agrícolas vietnamitas de alta calidad, como cítricos, pomelo, aguacate, chirimoya, pomarrosa, hierbas medicinales orientales de origen vegetal, carne de búfalo, res, cerdo, productos ganaderos y avícolas, y langosta de piscifactoría vietnamita. Asimismo, se deben crear las condiciones para que Vietnam establezca una Oficina de Promoción Comercial en Haikou en 2024 y próximamente en Chengdu (Sichuan) y Nanjing (Jiangsu); mejorar la eficiencia del despacho de aduanas en los puestos fronterizos; promover la modernización de las conexiones flexibles en aduanas inteligentes; y coordinar activamente la investigación y proponer nuevos modelos para implementar la cooperación económica en la frontera entre Vietnam y China.
Respecto a la conectividad del transporte, el Primer Ministro Pham Minh Chinh sugirió que las dos partes se coordinen para implementar eficazmente los documentos firmados sobre cooperación ferroviaria, cooperar en el desarrollo de la industria ferroviaria moderna, proporcionar préstamos preferenciales, transferir tecnología y apoyar a Vietnam en la capacitación de recursos humanos para implementar tres rutas ferroviarias de ancho estándar que conecten localidades del norte de Vietnam con China, incluyendo: Lao Cai-Hanoi-Hai Phong, Lang Son-Hanoi, Mong Cai-Ha Long-Hai Phong.
Respecto a la cooperación en materia de inversiones, el Primer Ministro sugirió que ambas partes cooperen para implementar proyectos de alta tecnología a gran escala que sean simbólicos de las relaciones bilaterales en áreas donde China tiene fortalezas y Vietnam tiene necesidades, como la energía renovable, las industrias de apoyo, los coches eléctricos, los centros financieros internacionales, las zonas de libre comercio, las ciudades inteligentes, la economía digital, la economía verde y la economía circular.
El primer ministro Pham Minh Chinh también sugirió que ambas partes fomenten la cooperación en finanzas, banca, ciencia y tecnología, educación, cultura, turismo y medio ambiente; incrementen el intercambio de datos meteorológicos, hidrológicos y de recursos hídricos en los ríos transfronterizos; cooperen en la gestión y el uso sostenible y eficaz de los recursos hídricos del río Mekong-Lancang. Asimismo, implementen eficazmente becas para estudiantes vietnamitas que estudian en el extranjero; creen las condiciones para que Vietnam establezca pronto un Centro Cultural en Pekín; desarrollen conjuntamente un plan maestro para implementar el Año de Intercambio Cultural Vietnam-China 2025; promuevan una mayor recuperación de la cooperación turística; y creen las condiciones para que las aerolíneas vietnamitas extiendan y otorguen horarios adicionales de despegue y aterrizaje en aeropuertos chinos.
El primer ministro chino, Li Qiang, habla en la reunión. (Foto: TRAN HAI) |
Al estar de acuerdo y apreciar las propuestas de cooperación del Primer Ministro Pham Minh Chinh, el Primer Ministro Li Cuong afirmó su disposición a trabajar con Vietnam para fortalecer la base política, profundizar la cooperación sustantiva, continuar abriendo aún más el mercado para los productos vietnamitas, especialmente los productos agrícolas, acuáticos y frutales de alta calidad, coordinar para crear condiciones favorables para la cuarentena y el despacho de aduanas de las mercancías, y estar listo para coordinar para promover la resolución de los problemas de políticas, para que las relaciones comerciales entre los dos países sigan creciendo de manera sostenible y logren nuevos resultados.
El primer ministro Li Qiang sugirió que las dos partes fortalezcan la conectividad estratégica, especialmente en infraestructura de transporte; promuevan la cooperación económica, comercial y de inversión, especialmente en los campos de producción, manufactura, agricultura y la cooperación en el mantenimiento de las cadenas de suministro y producción; formación vocacional; amplíen la cooperación financiera-monetaria; hagan que la cooperación sustantiva entre los dos países sea cada vez más efectiva y sustantiva; sugieran que las dos partes promuevan la organización, diseño e implementación del Año de Intercambio Humanitario Vietnam-China 2025, fortalezcan la base social, apoyen una mayor cooperación turística, los intercambios locales y abran más vuelos bidireccionales.
Las dos partes intercambiaron opiniones sinceras y francas sobre cuestiones marítimas, acordaron continuar implementando estrictamente la percepción común de alto nivel, el "Acuerdo sobre los principios básicos que guían la solución de cuestiones marítimas entre Vietnam y China", controlar adecuadamente los desacuerdos, buscar activamente soluciones fundamentales y a largo plazo aceptables para ambas partes de conformidad con el Acuerdo sobre los principios básicos que guían la solución de cuestiones marítimas entre Vietnam y China, el derecho internacional, incluida la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, no tomar medidas para complicar la situación y mantener conjuntamente la estabilidad en el mar; implementar efectivamente los mecanismos de negociación sobre cuestiones marítimas, llevar a cabo activamente la cooperación en áreas menos sensibles y la cooperación en búsqueda y rescate en el mar.
El Primer Ministro Pham Minh Chinh sugirió que ambas partes respeten los derechos e intereses legítimos y legales de cada una, resuelvan las disputas y desacuerdos por medios pacíficos, de conformidad con el derecho internacional, especialmente la CONVEMAR de 1982; manejen apropiadamente el tema de los barcos pesqueros y los pescadores de acuerdo con las relaciones amistosas entre los dos países, y no permitan que el problema del Mar del Este afecte la confianza política entre las dos partes y hiera los sentimientos y la confianza de los pueblos de los dos países.
Español Al final de las conversaciones, los dos Primeros Ministros presenciaron la entrega de 10 documentos de cooperación en los campos de conexión de transporte, aduanas, sustento de las personas, educación, comercio agrícola, prensa y medios de comunicación, y banca. Estos incluyen: Memorando de Entendimiento entre el Ministerio de Transporte vietnamita y la Comisión Nacional de Desarrollo y Reforma de China sobre el plan técnico para la conexión ferroviaria entre la estación Lao Cai (Vietnam) y la estación Hekou Bei (China); Minutas de la reunión entre el Ministerio de Transporte vietnamita y la Administración Nacional de China para la Cooperación Internacional sobre el estudio de campo para estudiar la viabilidad del proyecto de ayuda para desarrollar la planificación de las líneas ferroviarias de ancho estándar Dong Dang-Hanoi y Mong Cai-Ha Long-Hai Phong; Memorando de Entendimiento entre el Ministerio de Planificación e Inversión vietnamita y la Administración Nacional de China para la Cooperación Internacional sobre la promoción conjunta del proyecto para reparar y mantener el Palacio de la Amistad Vietnam-China; Memorando de Entendimiento entre el Ministerio de Planificación e Inversión de Vietnam y la Administración Nacional de China para la Cooperación Internacional para el Desarrollo sobre el fortalecimiento de la cooperación en el desarrollo de recursos humanos en el marco de la Iniciativa de Desarrollo Global.
El primer ministro Pham Minh Chinh y el primer ministro Li Qiang presenciaron la firma de un memorando de entendimiento sobre cooperación entre la Agencia de Noticias de Vietnam y la Radio y Televisión Central de China. (Foto: TRAN HAI) |
Junto con eso está el Memorando de Entendimiento entre el Ministerio de Industria y Comercio de Vietnam y el Ministerio de Comercio de China sobre el fortalecimiento de la cooperación en la construcción de una cadena de suministro agrícola sostenible; Memorando de Entendimiento entre el Ministerio de Industria y Comercio de Vietnam y el Ministerio de Comercio de China sobre el establecimiento de un Grupo de Trabajo para estudiar el modelo de construcción de una zona de cooperación económica transfronteriza entre Vietnam y China; Plan de Acción entre el Departamento General de Aduanas de Vietnam y el Departamento General de Aduanas de China sobre el acuerdo de reconocimiento mutuo sobre el Programa de Empresas Prioritarias de Aduanas de Vietnam y el Programa de Gestión de Crédito Empresarial de Aduanas de China; Memorando de Entendimiento sobre cooperación entre la Agencia de Noticias de Vietnam y la Radio y Televisión Central de China; Memorando de Entendimiento sobre cooperación integral entre la Universidad Nacional de Hanoi y la Universidad de Pekín, China; Memorando de Entendimiento entre la Corporación Nacional de Pagos de Vietnam (NAPAS) y UnionPay International sobre la implementación de servicios de pago transfronterizos a través de códigos QR entre Vietnam y China.
[anuncio_2]
Fuente: https://nhandan.vn/trung-quoc-luon-coi-viet-nam-la-uu-tien-trong-chinh-sach-ngoai-giao-lang-gieng-post836510.html
Kommentar (0)