El 30 de junio, el Comité del Partido de la Ciudad - Consejo Popular - Comité Popular - Comité del Frente de la Patria de Vietnam de Ciudad Ho Chi Minh celebró una ceremonia para anunciar las Resoluciones y Decisiones de los gobiernos central y local sobre la fusión de las unidades administrativas a nivel provincial y comunal, el fin del funcionamiento de las unidades administrativas a nivel de distrito, el establecimiento de organizaciones del Partido, el nombramiento de comités del Partido, consejos populares, comités populares, comités del Frente de la Patria de Vietnam de Ciudad Ho Chi Minh, comunas, barrios y zonas especiales.
Una gran responsabilidad pero muy gloriosa.
En un ambiente de entusiasmo, orgullo y aspiración de seguir manteniendo el impulso de la innovación y el desarrollo, en la ciudad de Ho Chi Minh, el Secretario General To Lam pronunció un discurso y expresó que estamos aquí para presenciar un acontecimiento de importancia histórica.
El Secretario General To Lam entrega flores del Comité Central del Partido, la Asamblea Nacional , el Gobierno y el Comité Central del Frente de la Patria de Vietnam con motivo del anuncio y la creación del Comité del Partido en Ciudad Ho Chi Minh. Foto: VIET DUNG
“Este no es solo un evento administrativo sino también un cambio estratégico, una exigencia inevitable y objetiva del pueblo y del país en el camino hacia la construcción de zonas de desarrollo dinámicas de la nación y la región para ser dignos de la aspiración de un Vietnam fuerte para 2045”, enfatizó el Secretario General .
A lo largo de muchos períodos históricos, Ciudad Ho Chi Minh, Binh Duong y Ba Ria - Vung Tau se han afirmado como los tres fuertes polos de desarrollo del Sur, donde se concentran logros sobresalientes en la industria, el comercio, los servicios, los puertos marítimos y la integración internacional.
El Secretario General To Lam presentó la decisión del Politburó sobre el nombramiento del nuevo Comité Ejecutivo y el nuevo Comité Permanente del Comité del Partido de Ciudad Ho Chi Minh para el período 2020-2025. Foto: VIET DUNG
La unificación de tres espacios locales no es una mera acumulación sino una cristalización de la inteligencia común y de la voluntad de desarrollarse para formar una megaciudad, un centro financiero, productivo, logístico y de innovación de talla regional y mundial.
Este nuevo espacio de desarrollo se basa en una visión a largo plazo, que busca un desarrollo sincrónico, sostenible y científico. Esta es la expresión más clara del pensamiento estratégico, que innova el modelo de organización gubernamental para servir mejor a la gente, de forma más cercana y eficaz.
Se trata de un paso pionero y revolucionario en la reforma del aparato de gobierno urbano, creando condiciones favorables para el desarrollo rápido, fuerte y efectivo de la región más urbanizada del país.
Secretario General de To Lam y subsecretario permanente del Comité del Partido de Ciudad Ho Chi Minh, Nguyen Thanh Nghi. Foto: VIET DUNG
Este modelo impulsará el crecimiento, la autonomía y la flexibilidad en la gestión, creando a la vez un marco claro e instituciones para que las ciudades satélite, los parques industriales, la logística y los servicios portuarios aprovechen al máximo su potencial. Y lo más importante, el Estado y el gobierno en funciones dejarán de ser un eslogan para convertirse en una acción concreta y sustancial que llegue a la ciudadanía y a las empresas.
En este momento sagrado e importante, en nombre de los dirigentes del Partido y del Estado, el Secretario General To Lam llama respetuosamente a todos los cuadros, miembros del partido, funcionarios públicos, empleados públicos, trabajadores, soldados de las fuerzas armadas, la comunidad empresarial y el pueblo de Ciudad Ho Chi Minh a unirse, actuar con resolución, creatividad y disciplina para llevar la ciudad unificada a nuevas alturas.
El Comité Permanente del Comité del Partido de Ciudad Ho Chi Minh felicitó a 168 secretarios de distrito, comuna y zona especial. Foto: VIET DUNG
Este es un desafío, pero también una oportunidad histórica. El éxito de la nueva ciudad no se basa únicamente en documentos o resoluciones, sino que debe surgir del consenso ciudadano, la determinación en el liderazgo y la dedicación en la implementación.
El Secretario General envió sus felicitaciones y confianza a los líderes de las ciudades, comunas, distritos y zonas económicas especiales que acaban de recibir la decisión. «La responsabilidad es grande, pero también gloriosa. Espero que mantengan la valentía, promuevan la inteligencia colectiva, se acerquen al pueblo, lo respeten, actúen por él y antepongan los intereses de la Patria y del pueblo a todo lo demás», enfatizó el Secretario General.
Delegados asistentes a la ceremonia de anuncio. Foto: VIET DUNG
Según el Secretario General To Lam, el país y Ciudad Ho Chi Minh entran en una nueva etapa de desarrollo, no solo con orgullo, sino también con gran responsabilidad hacia la Patria y las generaciones futuras. Desde esta tierra de acción y cariño.
El Secretario General nos llamó a unirnos para despertar la voluntad de levantarnos, convirtiendo cada calle, callejón, zona residencial, fábrica, campo, río y costa en un símbolo de prosperidad e integración.
Ciudad Ho Chi Minh, con sus logros tras 50 años de liberación, no solo es un punto brillante de Vietnam, sino también un punto de encuentro entre Asia y el mundo. Unamos nuestras fuerzas para actuar y ser dignos de la confianza y la esperanza del Partido, el Estado y el pueblo.
"Deseo que la nueva Ciudad Ho Chi Minh llegue lejos, llegue alto y alcance el futuro brillante que está muy cerca", dijo el Secretario General To Lam.
Todo por el futuro del país y de la gente.
Con ocasión de este importante acontecimiento del país, desde la heroica y hermosa Ciudad Ho Chi Minh, el Secretario General To Lam envía al pueblo de todo el país sus saludos, felicitaciones y los deseos del Comité Central del Partido para el futuro de nuestro país y nuestro pueblo.
El secretario del Comité del Partido de Ciudad Ho Chi Minh, Nguyen Van Nen, presenta decisiones a los secretarios de distrito, comuna y zona especial. Foto: VIET DUNG
Antes del momento sagrado e importante de la nación, cuando ponemos oficialmente en funcionamiento el aparato de gobierno local de dos niveles en 34 provincias y ciudades de todo el país, una nueva entidad administrativa de la República Socialista de Vietnam, en nombre de los líderes del Partido, el Estado, la Asamblea Nacional, el Gobierno y el Frente de la Patria de Vietnam, el Secretario General envía a todos los compatriotas y camaradas los mejores deseos, deseando a nuestro país un éxito continuo en el camino de la innovación y el desarrollo.
La decisión de racionalizar el aparato del sistema político y las unidades administrativas es un paso histórico de importancia estratégica, que marca una nueva etapa de desarrollo en la causa del perfeccionamiento del aparato administrativo estatal, el perfeccionamiento de las instituciones y la organización del sistema político de manera sincrónica, ágil, eficaz y eficiente, hacia el perfeccionamiento de un sistema administrativo moderno, constructivo, amigable con el pueblo y al servicio del pueblo, de modo que todos los beneficios pertenezcan al pueblo.
El secretario del Comité del Partido de Ciudad Ho Chi Minh, Nguyen Van Nen, presenta decisiones a los secretarios de distrito, comuna y zona especial. Foto: VIET DUNG
Reorganizar los límites administrativos y operar un nuevo modelo de gobierno local es una exigencia objetiva e inevitable para el desarrollo nacional en el contexto de la globalización, la transformación digital y la cuarta revolución industrial.
Esta es una valiosa oportunidad para que innovemos el pensamiento de liderazgo, innovemos los métodos de gestión estatal, apliquemos fuertemente la ciencia y la tecnología, mejoremos la calidad de la gobernanza nacional y aumentemos la eficacia del servicio al pueblo.
Este es también el resultado de 95 años de carrera revolucionaria bajo la dirección del Partido, 85 años de la República Democrática de Vietnam y de la República Socialista de Vietnam, junto con 40 años de logros de innovación.
168 secretarios de distrito, comuna y zona especial de Ciudad Ho Chi Minh recibieron la decisión. Foto: VIET DUNG
El Secretario General hizo un llamado a todos los compatriotas en todo el país, desde las tierras altas, las zonas fronterizas hasta las islas remotas, desde las áreas urbanas hasta las rurales, a continuar promoviendo la tradición de la gran unidad nacional, manteniendo y continuando fomentando el patriotismo y el espíritu de amor mutuo y comunidad para crear una fuerza unificada, fuerte e invencible de nuestro pueblo.
Los gobiernos de todos los niveles, agencias, organizaciones, funcionarios, empleados públicos y trabajadores deben transformar fuertemente su manera de pensar y actuar, captar las tendencias de desarrollo, innovar su pensamiento y métodos de trabajo, mejorar su capacidad de liderazgo y gestión y promover el espíritu de atreverse a pensar, atreverse a hacer, atreverse a asumir responsabilidades y estar dispuesto a sacrificar intereses personales para avanzar hacia una administración moderna, transparente y orientada al servicio del pueblo, por el pueblo y para el pueblo.
168 secretarios de distrito, comuna y zona especial de Ciudad Ho Chi Minh recibieron la decisión. Foto: VIET DUNG
Intelectuales, científicos, empresarios, artistas, soldados de las fuerzas armadas populares, jóvenes, mujeres, ancianos, adolescentes, niños, personas de todas las etnias, religiones... compitamos todos juntos para ser creativos, estudiar activamente, trabajar, producir, crear mucha riqueza material y valores espirituales, contribuyendo a que nuestro país se desarrolle más rápido, más fuerte y de manera más sostenible.
Los vietnamitas en el extranjero deben seguir volviendo la mirada hacia su patria, hacia sus raíces nacionales, conectar, apoyarse mutuamente y contribuir con su pueblo para construir un Vietnam fuerte, un pueblo próspero, un país fuerte, democrático, justo y civilizado, en estrecha colaboración con amigos de todo el mundo. "La Patria siempre abre sus brazos para recibir a los ciudadanos que viven lejos de ella y unir fuerzas en la construcción y el desarrollo del país", enfatizó el Secretario General.
Líderes de 168 distritos, comunas y zonas especiales asistieron a la ceremonia de anuncio. Foto: VIET DUNG
En esta ocasión, el Secretario General también hizo un llamado a los amigos, socios internacionales y organizaciones multilaterales para que continúen acompañando a Vietnam en el viaje de construcción de una administración moderna, una economía dinámica, una sociedad integralmente desarrollada y un Vietnam de afecto, amistad, integración, cooperación y responsabilidad por la paz, la estabilidad, el progreso y la prosperidad común.
“Hasta este momento, nuestras filas están ordenadas y limpias, toda la nación marcha hacia el futuro brillante del país, por la felicidad del pueblo, por un Vietnam desarrollado sosteniblemente”, dijo el Secretario General To Lam.
“Nos encontramos ante una gran oportunidad. Cada organización, cada comunidad, cada individuo es un eslabón importante en esta poderosa maquinaria de reforma. Cada ciudadano vietnamita, en el país o en el extranjero, tiene un papel y una responsabilidad cívica para impulsar el país, superar las dificultades, promover la fortaleza interna, aprovechar la fortaleza externa y construir nuestro propio futuro”, enfatizó el Secretario General. Que cada día de trabajo sea un día de creación; que cada persona sea un soldado en el frente de la innovación; que el espíritu revolucionario ataque con fuerza, determinación y creatividad, impregnando el alma nacional en cada acción, cada decisión y cada paso del desarrollo.
El Secretario General afirmó que continuaremos trabajando juntos, uniéndonos y uniéndonos para implementar con éxito el modelo de gobierno local de dos niveles, garantizando el funcionamiento fluido, eficaz y eficiente del sistema organizativo, protegiendo los derechos e intereses legítimos del pueblo, cuidando la seguridad social y ampliando las oportunidades de desarrollo para todas las clases sociales.
El Secretario General cree que con la fuerza de la unidad nacional, con la aspiración al poder, con la voluntad de innovar constantemente, el pueblo vietnamita continuará firmemente en el camino de la construcción de un Vietnam socialista pacífico, civilizado, próspero y feliz.
CIVILIZACIÓN - ONG BINH
Fuente: https://www.sggp.org.vn/tong-bi-thu-to-lam-tphcm-moi-vuon-xa-vuon-cao-post801786.html
Kommentar (0)