Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Hoang Cam, poeta del alma del campo - el alma del pueblo vietnamita

En la poesía vietnamita moderna, Hoang Cam es una figura singular y talentosa, con un estilo distintivo que no puede confundirse. Se le considera un poeta de la campiña de Kinh Bac, un espacio sagrado que alberga tanto rastros históricos como el alma de la cultura popular.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên21/08/2025

En la poesía de Hoang Cam, la patria no es simplemente un nombre de lugar, un espacio geográfico, sino un recuerdo profundo, un símbolo cultural y espiritual, un lugar que contiene identidad nacional y dolor histórico.

Hoang Cam, poeta del alma del campo - el alma del pueblo vietnamita - Foto 1.

Poeta Hoang Cam

Foto: Documento

Esto se muestra claramente en el poema Al otro lado del río Duong (1948), un poema típico de la guerra de resistencia contra los franceses. El poema es la llamada, el eco, el llanto de un niño lejos de casa que presencia cómo su patria Kinh Bac es ocupada por el enemigo, arada y destruida por la guerra: ¡ Querido! ¿Por qué estás triste? / Te llevaré de vuelta al río Duong / En los viejos tiempos, la arena blanca era plana / El río Duong fluye lejos / Un arroyo centelleante / Yaciendo de lado en la larga guerra de resistencia / Al otro lado del río Duong / Nuestra patria tiene arroz glutinoso fragante / Pinturas de pollos y cerdos de Dong Ho con líneas frescas y claras / El color nacional brilla con fuerza en el papel... ¡Querido! El enemigo quemó mi aldea / Tantas aldeas y campamentos están desolados / Los caminos están desprovistos de grupos de bambú

"El río Duong fluye con agua roja...".

Era una patria destrozada por bombas y balas, pero en la memoria del poeta aún rebosaba poesía, sueños y colores populares. Ese recuerdo creó un paisaje fantasmal pero doloroso, tanto un arrepentimiento cultural como el deseo de preservar el alma nacional en medio de la guerra. Esto es lo que hizo a Hoang Cam diferente en un período poético que tendía a la épica y al lenguaje político.

Tras la guerra, cuando el país se encontraba en pleno proceso de reconstrucción, Hoang Cam continuó su trayectoria poética con la obra maestra Ve Kinh Bac . Esta colección de poemas se escribió entre 1959 y 1960, pero no se publicó hasta la década de 1990 debido a circunstancias históricas especiales. Es un extenso poemario mental, donde la patria de Kinh Bac se presenta como un misterioso mundo de cuento de hadas, impregnado de la cultura popular, las costumbres, los festivales, las creencias e incluso la obsesión por la guerra y la separación. En ese espacio, la poesía de Hoang Cam no narra una historia lineal, sino que atrae a los lectores a fragmentos de tiempo y espacio irreal, donde los recuerdos, los sueños, la realidad y la cultura nacional se funden como olas poéticas superpuestas.

Una de las contribuciones más destacadas de Hoang Cam a la poesía moderna se encuentra en el ámbito de la poética artística. Es un poeta vietnamita excepcional que sabe cómo "nacionalizar" las formas poéticas modernas, renovando materiales populares sin caer en la monotonía de la ilustración.

UNA MIRADA A LA INNOVACIÓN EN LA POESÍA

Unos meses antes de que Hoang Cam falleciera, tuve la suerte de conocerlo y tener el siguiente intercambio sobre poesía.

¿Cómo evalúa al primer grupo de poetas reformistas de su generación, como Tran Dan, Le Dat, Hoang Cam, Dang Dinh Hung y Duong Tuong?

Los cinco no solo somos un grupo de poetas con ideas afines, sino también muy buenos amigos. Nos leemos todos los poemas nuevos que escribimos, sin ocultarnos nada, todo por amor a la poesía. Como somos amigos cercanos, entendemos lo que cada uno quiere decir en sus poemas, cosas que a veces otros no pueden comprender ni sentir.

¿Cómo evalúa las innovaciones poéticas de los poetas Tran Dan, Le Dat y usted mismo?

Tran Dan es tan prometedor como el Monte Thai Son en cuanto a innovación poética y ha hecho numerosas contribuciones a la poesía moderna. Innovó la poesía intencionalmente, investigando y considerando cada palabra. Innovó la poesía de forma discreta y persistente, de modo que cada poema se diferenciaba del anterior de una manera distinta. Innovó desde la guerra de resistencia, cuando escribió el extenso poema Viet Bac . El Sr. Tran Dan decidió enterrar la "Nueva Poesía de Preguerra". De hecho, esta obra también hizo una gran contribución a la poesía vietnamita, pero si la repetimos una y otra vez, se volverá aburrida. Por lo tanto, Tran Dan tuvo que innovar.

Se puede decir que Le Dat es un poeta valiente. Si logra aportar algo nuevo a su poesía, ignorará la opinión pública, y esa es una de sus fortalezas.

Escribo poesía por instinto y no pretendo hacer nada. Nunca me gusta teorizar sobre poesía, simplemente escribo poesía. Mucha gente elogió el poemario de Kinh Bac , pero yo también me siento avergonzado.

¿Cómo es, según usted, la poesía innovadora de la joven generación actual?

Hay dos problemas: uno es que algunos poetas jóvenes intentan parecer innovadores, pero sus poemas no son memorables y no se pueden leer. El otro es que algunos han encontrado una nueva forma de expresión, y las palabras que usan también son nuevas. Pero la poesía innovadora no significa escribir de forma arbitraria y aleatoria. En mi opinión, solo hay poemas buenos y malos. La poesía siempre surge de las emociones, no de la razón, y no hay otra opción. Los poetas jóvenes de hoy deben evitar fingir al innovar en poesía. Dado que la poesía en sí misma ya lleva consigo el espíritu de innovación, y eso es una ley natural, debe ser innovada. (Continuará)

El poeta Hoang Cam, cuyo nombre de nacimiento es Bui Tang Viet, nació en 1922 en Thuan Thanh, Bac Ninh. Se unió al Viet Minh en 1944 y recibió el Premio Estatal de Literatura y Artes en 2007. Falleció en 2010 en Hanói . Publicó cerca de 20 obras, entre cuentos, novelas cortas, poemas, obras de teatro, poemas traducidos y poemas narrativos. Entre ellas se encuentran famosas colecciones de poesía: Ben kia song Duong, Ve Kinh Bac, Tieng hat quan ho, La dieu bong, Mua Thuan Thanh, Men da vang, 99 tinh khuc...




Fuente: https://thanhnien.vn/hoang-cam-nha-tho-cua-hon-que-hon-nguoi-viet-185250820201856814.htm


Kommentar (0)

No data
No data
El patriotismo a la manera joven
La gente celebra con alegría el 80º aniversario del Día Nacional
El equipo femenino de Vietnam venció a Tailandia y ganó la medalla de bronce: Hai Yen, Huynh Nhu y Bich Thuy brillaron
La gente acude en masa a Hanoi, sumergiéndose en la atmósfera heroica antes del Día Nacional.
Lugares sugeridos para ver el desfile del Día Nacional el 2 de septiembre
Visita el pueblo de seda de Nha Xa
Vea hermosas fotos tomadas por flycam por el fotógrafo Hoang Le Giang
Cuando los jóvenes cuentan historias patrióticas a través de la moda
Más de 8.800 voluntarios en la capital están dispuestos a contribuir al festival A80.
En el momento en que el SU-30MK2 "corta el viento", el aire se acumula en la parte posterior de las alas como nubes blancas.

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto