De conformidad con la Constitución de la República Socialista de Vietnam, enmendada y complementada por una serie de artículos mediante la Resolución Nº 203/2025/QH15;
De conformidad con la Ley de Organización de los Gobiernos Locales Nº 72/2025/QH15;
De conformidad con la Resolución No. 202/2025/QH15 de fecha 12 de junio de 2025 de la Asamblea Nacional sobre la organización de las unidades administrativas a nivel provincial;
De conformidad con la Resolución No. 76/2025/UBTVQH15 de fecha 14 de abril de 2025 de la Comisión Permanente de la Asamblea Nacional sobre el ordenamiento de las unidades administrativas en el año 2025;
Considerando la propuesta del Gobierno contenida en la Presentación No. 380/TTr-CP y el Proyecto No. 381/DA-CP de fecha 9 de mayo de 2025, y el Informe de Verificación No. 425/BC-UBPLTP15 de fecha 3 de junio de 2025 de la Comisión de Derecho y Justicia,
RESOLUCIÓN:
Español Con base en el Proyecto No. 381/DA-CP de fecha 9 de mayo de 2025 del Gobierno sobre la disposición de las unidades administrativas a nivel comunal de la ciudad de Hai Phong (nueva) en 2025, el Comité Permanente de la Asamblea Nacional decidió disponer el establecimiento de unidades administrativas a nivel comunal de la ciudad de Hai Phong de la siguiente manera:
Organizar toda el área natural y el tamaño de la población del barrio de Duong Quan, el barrio de Thuy Duong y parte del área natural y el tamaño de la población de los barrios de Hoa Dong, An Lu y Thuy Ha en un nuevo barrio llamado.
. Organizar toda el área natural y el tamaño de la población del barrio de Thien Huong, el barrio de Hoang Lam, una parte del área natural y el tamaño de la población del barrio de Le Hong Phong y la parte restante del barrio de Hoa Dong después de organizarlos de acuerdo con las disposiciones de la Cláusula 1 de este Artículo en un nuevo barrio llamado .
Organizar toda la zona natural y el tamaño de la población del barrio de Hoa Binh y las partes restantes de los barrios de An Lu y Thuy Ha, después de la organización de acuerdo con las disposiciones de la Cláusula 1 de este Artículo, en un nuevo barrio denominado.
. Organizar toda el área natural y el tamaño de la población de los barrios de Nam Trieu Giang, Lap Le y Tam Hung en un nuevo barrio llamado .
Organizar toda el área natural y el tamaño de la población del barrio de Minh Duc y la comuna de Bach Dang (ciudad de Thuy Nguyen), barrio de Pham Ngu Lao en un nuevo barrio llamado.
Organizar toda el área natural y el tamaño de la población del barrio de Tran Hung Dao (ciudad de Thuy Nguyen), el barrio de Luu Kiem, parte del área natural y el tamaño de la población de la comuna de Lien Xuan y parte del área natural de la comuna de Quang Trung (ciudad de Thuy Nguyen) en un nuevo barrio llamado.
. Organizar toda la zona natural y el tamaño de la población del distrito de Quang Thanh, la parte restante del distrito de Le Hong Phong después de la organización de acuerdo con las disposiciones de la Cláusula 2 de este Artículo y la parte restante de la comuna de Quang Trung (ciudad de Thuy Nguyen) después de la organización de acuerdo con las disposiciones de la Cláusula 6 de este Artículo en un nuevo distrito llamado .
. Organizar toda la zona natural y el tamaño de la población de los barrios de Hoang Van Thu, Minh Khai, Phan Boi Chau, Thuong Ly, So Dau, Hung Vuong y parte del área natural del barrio de Gia Vien en un nuevo barrio llamado .
. Organizar toda el área natural y el tamaño de la población del barrio de Quan Toan, el barrio de An Hong y parte del área natural y el tamaño de la población de los barrios de An Hung, Dai Ban, Le Thien y Tan Tien en un nuevo barrio llamado .
. Organizar toda el área natural y el tamaño de la población de los barrios de May Chai, Van My y Cau Tre, parte del área natural y el tamaño de la población de los barrios de Gia Vien y Dong Khe en un nuevo barrio llamado .
. Organizar toda el área natural y el tamaño de la población del barrio de Dang Giang, una parte del área natural y el tamaño de la población del barrio de Cau Dat, el barrio de Lach Tray, la parte restante del barrio de Gia Vien después de la organización de acuerdo con las disposiciones de la Cláusula 8, Cláusula 10 de este Artículo y la parte restante del barrio de Dong Khe después de la organización de acuerdo con las disposiciones de la Cláusula 10 de este Artículo en un nuevo barrio llamado .
Organizar toda la zona natural y el tamaño de la población de los distritos de Hang Kenh, Du Hang Kenh y Kenh Duong, una parte del área natural y el tamaño de la población de los distritos de An Bien, Tran Nguyen Han y Vinh Niem y la parte restante de los distritos de Cau Dat y Lach Tray, después de la organización de acuerdo con las disposiciones de la Cláusula 11 de este Artículo, en un nuevo distrito denominado.
Organizar toda la zona natural y el tamaño de la población del barrio de An Duong y las partes restantes de los barrios de An Bien, Tran Nguyen Han y Vinh Niem, después de la organización de acuerdo con las disposiciones de la Cláusula 12 de este Artículo, en un nuevo barrio denominado.
Organizar toda el área natural y el tamaño de la población de los distritos de Cat Bi, Dang Lam, Thanh To, Dang Hai y Trang Cat, parte del área natural y el tamaño de la población del distrito de Nam Hai y parte del área natural del distrito de Dong Hai 2 en un nuevo distrito llamado.
. Organizar toda el área natural y el tamaño de la población del distrito Dong Hai 1 y la parte restante del distrito Dong Hai 2, distrito Nam Hai, después de la organización de acuerdo con las disposiciones de la Cláusula 14 de este Artículo en un nuevo distrito denominado .
. Organizar una parte del área natural y el tamaño de la población de los distritos de Nam Son (distrito de Kien An), Dong Hoa, Bac Son, Tran Thanh Ngo y Van Dau en un nuevo distrito llamado .
. Organizar toda la zona natural y el tamaño de la población del barrio de Bac Ha, el barrio de Ngoc Son, parte del área natural de la ciudad de Truong Son y las partes restantes del barrio de Nam Son (distrito de Kien An), Dong Hoa, Bac Son, Tran Thanh Ngo, Van Dau después de la organización de acuerdo con las disposiciones de la Cláusula 16 de este Artículo en un nuevo barrio llamado.
. Organizar toda el área natural y el tamaño de la población del barrio de Minh Duc (distrito de Do Son), Bang La, Hop Duc, parte del área natural y el tamaño de la población del barrio de Van Huong y el barrio de Ngoc Xuyen en un nuevo barrio llamado .
Organizar toda la zona natural y el tamaño de la población del barrio de Hai Son, parte del área natural del barrio de Tan Thanh y la parte restante del barrio de Van Huong, barrio de Ngoc Xuyen, después de la organización de acuerdo con las disposiciones de la Cláusula 18 de este Artículo en un nuevo barrio denominado.
. Organizar toda el área natural y el tamaño de la población del barrio de Da Phuc, el barrio de Hung Dao, parte del área natural y el tamaño de la población del barrio de Anh Dung y el barrio de Hai Thanh en un nuevo barrio llamado .
Organizar toda la zona natural y el tamaño de la población del barrio de Hoa Nghia, la parte restante del barrio de Tan Thanh después de la organización de acuerdo con las disposiciones de la Cláusula 19 de este Artículo y la parte restante del barrio de Anh Dung, el barrio de Hai Thanh después de la organización de acuerdo con las disposiciones de la Cláusula 20 de este Artículo en un nuevo barrio llamado.
Organizar toda la zona natural y el tamaño de la población del barrio de Nam Son (distrito de An Duong), parte del área natural y el tamaño de la población de los barrios de An Hai, Le Loi, Dong Thai, Tan Tien y la parte restante del barrio de An Hung después de la organización de acuerdo con las disposiciones de la Cláusula 9 de este Artículo en un nuevo barrio denominado.
Organizar toda la zona natural y el tamaño de la población del barrio de An Dong, barrio de Hong Thai, parte de la zona natural y el tamaño de la población del barrio de Le Loi y la parte restante del barrio de An Hai, barrio de Dong Thai después de la organización de acuerdo con las disposiciones de la Cláusula 22 de este Artículo en un nuevo barrio denominado.
Español Organizar toda la zona natural y el tamaño de la población del barrio de An Hoa, el barrio de Hong Phong, la parte restante del barrio de Dai Ban, el barrio de Le Thien después de la disposición de acuerdo con las disposiciones de la Cláusula 9 de este Artículo, la parte restante del barrio de Tan Tien después de la disposición de acuerdo con las disposiciones de la Cláusula 9 y la Cláusula 22 de este Artículo, la parte restante del barrio de Le Loi después de la disposición de acuerdo con las disposiciones de las Cláusulas 22 y 23 de este Artículo en un nuevo barrio llamado.
Organizar toda el área natural y el tamaño de la población del barrio Tran Hung Dao (ciudad de Hai Duong), Nhi Chau, Ngoc Chau y Quang Trung en un nuevo barrio llamado.
. Organizar toda el área natural y el tamaño de la población de los barrios de Tan Binh, Thanh Binh, Le Thanh Nghi y parte del área natural y el tamaño de la población del barrio de Tran Phu en un nuevo barrio llamado .
Organizar toda el área natural y el tamaño de la población del barrio de Viet Hoa, la comuna de Cao An, parte del área natural y el tamaño de la población del barrio de Tu Minh y la ciudad de Lai Cach en un nuevo barrio llamado .
. Organizar toda la zona natural y el tamaño de la población de los barrios de Cam Thuong, Binh Han, Nguyen Trai y la comuna de An Thuong en un nuevo barrio con el nombre
Organizar toda el área natural y el tamaño de la población del barrio de Nam Dong y la comuna de Tien Tien en un nuevo barrio llamado .
Organizar toda la zona natural y el tamaño de la población del barrio de Hai Tan, el barrio de Tan Hung, la comuna de Ngoc Son y la parte restante del barrio de Tran Phu después de la organización de acuerdo con las disposiciones de la Cláusula 26 de este Artículo en un nuevo barrio denominado.
. Organizar toda el área natural y el tamaño de la población del barrio de Thach Khoi, la comuna de Gia Xuyen, la comuna de Lien Hong y parte del área natural de la comuna de Thong Nhat en un nuevo barrio llamado .
. Organizar toda la zona natural y el tamaño de la población de la comuna de Cam Doai, la parte restante del barrio de Tu Minh y la ciudad de Lai Cach después de organizarlos de acuerdo con las disposiciones de la Cláusula 27 de este Artículo en un nuevo barrio llamado .
Organizar toda el área natural y el tamaño de la población del barrio de Ai Quoc, la comuna de Quyet Thang y parte del área natural de la comuna de Hong Lac en un nuevo barrio llamado.
. Organizar toda el área natural y el tamaño de la población de los distritos de Sao Do, Van An, Chi Minh y Thai Hoc, una parte del área natural y el tamaño de la población del distrito de Cong Hoa y una parte del área natural del distrito de Van Duc en un nuevo distrito llamado .
. Organizar toda el área natural y el tamaño de la población del barrio de Pha Lai, el barrio de Co Thanh y la comuna de Nhan Hue en un nuevo barrio llamado .
. Organizar toda el área natural y el tamaño de la población de la comuna de Le Loi y la comuna de Hung Dao (ciudad de Chi Linh) y la parte restante del distrito de Cong Hoa después del arreglo de acuerdo con las disposiciones de la Cláusula 34 de este Artículo en un nuevo distrito llamado .
Organizar toda la zona natural y el tamaño de la población del barrio de Ben Tam, la comuna de Bac An y la comuna de Hoang Hoa Tham en un nuevo barrio llamado .
Organizar toda el área natural y el tamaño de la población del barrio de Hoang Tan, el barrio de Hoang Tien y parte del área natural y el tamaño de la población del barrio de Van Duc en un nuevo barrio llamado .
. Organizar toda el área natural y el tamaño de la población del barrio de Tan Dan (ciudad de Chi Linh), An Lac y Dong Lac en un nuevo barrio llamado .
Organizar toda el área natural y el tamaño de la población de los barrios de An Luu, Hiep An y Long Xuyen en un nuevo barrio llamado .
. Organizar toda el área natural y el tamaño de la población del distrito de Thai Thinh, el distrito de Hien Thanh y la comuna de Minh Hoa en un nuevo distrito llamado .
. Organizar toda el área natural y el tamaño de la población del barrio de An Phu, comuna de Hiep Hoa y parte del área natural y el tamaño de la población de la comuna de Thuong Quan en un nuevo barrio llamado .
. Organizar toda la zona natural y el tamaño de la población del barrio de That Hung, la comuna de Bach Dang (ciudad de Kinh Mon), la comuna de Le Ninh y la parte restante del barrio de Van Duc después del arreglo de acuerdo con las disposiciones de la Cláusula 34, Cláusula 38 de este Artículo en un nuevo barrio llamado .
. Organizar toda el área natural y el tamaño de la población de los barrios de Pham Thai, An Sinh y Hiep Son en un nuevo barrio llamado .
Organizar toda el área natural y el tamaño de la población del barrio de Tan Dan (ciudad de Kinh Mon), Minh Tan, Duy Tan y Phu Thu en un nuevo barrio llamado .
. Organizar toda la superficie natural y el tamaño de la población de las comunas de An Thai, An Tho y Chien Thang en una nueva comuna denominada .
. Organizar toda la zona natural y el tamaño de la población de la comuna de Tan Vien, la comuna de My Duc y parte de la zona natural y el tamaño de la población de la comuna de Thai Son en una nueva comuna denominada .
. Organizar toda el área natural y el tamaño de la población de la comuna de Quoc Tuan y la comuna de Quang Trung (distrito de An Lao), comuna de Quang Hung en una nueva comuna llamada .
Organizar toda la superficie natural y el tamaño de la población de las comunas de Bat Trang, Truong Tho y Truong Thanh en una nueva comuna denominada .
. Organizar toda la zona natural y el tamaño de la población de la ciudad de An Lao, las comunas de An Thang, Tan Dan y An Tien, la parte restante de la ciudad de Truong Son después de la organización de acuerdo con las disposiciones de la Cláusula 17 de este Artículo y la parte restante de la comuna de Thai Son después de la organización de acuerdo con las disposiciones de la Cláusula 47 de este Artículo en una nueva comuna denominada .
. Organizar toda la zona natural y el tamaño de la población de la ciudad de Nui Doi, las comunas de Thanh Son (distrito de Kien Thuy), Thuan Thien, Huu Bang y parte del área natural y el tamaño de la población de la comuna de Kien Hung en una nueva comuna llamada .
Organizar toda la zona natural y el tamaño de la población de la comuna de Minh Tan (distrito de Kien Thuy), Dai Dong y Dong Phuong en una nueva comuna denominada .
. Organizar toda la zona natural y el tamaño de la población de la comuna de Tan Phong y la comuna de Dai Hop (distrito de Kien Thuy), la comuna de Tu Son y parte de la zona natural y el tamaño de la población de la comuna de Doan Xa en una nueva comuna denominada .
Organizar toda la zona natural y el tamaño de la población de la comuna de Tan Trao (distrito de Kien Thuy), la parte restante de la comuna de Kien Hung después de la organización de acuerdo con las disposiciones de la Cláusula 51 de este Artículo y la parte restante de la comuna de Doan Xa después de la organización de acuerdo con las disposiciones de la Cláusula 53 de este Artículo en una nueva comuna denominada .
Organizar toda el área natural y el tamaño de la población de las comunas de Ngu Phuc (distrito de Kien Thuy), Kien Quoc y Du Le en una nueva comuna llamada .
56. Organizar toda la zona natural y el tamaño de la población de las comunas de Dai Thang, Tien Cuong y Tu Cuong en una nueva comuna denominada .
57. Organizar toda la zona natural y el tamaño de la población de la ciudad de Tien Lang y las comunas de Quyet Tien, Tien Thanh y Khoi Nghia en una nueva comuna denominada .
58. Organizar toda la superficie natural y el tamaño de la población de las comunas de Cap Tien, Kien Thiet, Doan Lap y parte de la superficie natural y el tamaño de la población de la comuna de Tan Minh en una nueva comuna denominada .
59. Organizar toda la zona natural y el tamaño de la población de la comuna de Tien Thang, la comuna de Tien Minh y la parte restante de la comuna de Tan Minh, después de la organización de acuerdo con las disposiciones de la cláusula 58 de este artículo, en una nueva comuna denominada .
60. Organizar toda la superficie natural y el tamaño de la población de las comunas de Nam Hung (distrito de Tien Lang), Bac Hung, Dong Hung y Tay Hung en una nueva comuna denominada .
61. Organizar toda la zona natural y el tamaño de la población de la comuna de Hung Thang (distrito de Tien Lang) y la comuna de Vinh Quang en una nueva comuna denominada .
62. Organizar toda la zona natural y el tamaño de la población de la ciudad de Vinh Bao y las comunas de Vinh Hung (distrito de Vinh Bao), Tan Hung, Tan Lien en una nueva comuna denominada .
63. Organizar toda la superficie natural y el tamaño de la población de las comunas de Tran Duong, Hoa Binh y Ly Hoc en una nueva comuna denominada .
64. Organizar toda la superficie natural y el tamaño de la población de las comunas de Tam Cuong, Cao Minh y Lien Am en una nueva comuna denominada .
65. Organizar toda la zona natural y el tamaño de la población de la comuna de Tien Phong y la comuna de Vinh Hai en una nueva comuna denominada .
Organizar toda la zona natural y el tamaño de la población de la comuna de Vinh Hoa (distrito de Vinh Bao) y la comuna de Hung Tien en una nueva comuna denominada .
67. Organizar toda la superficie natural y el tamaño de la población de las comunas de Thang Thuy, Trung Lap y Viet Tien en una nueva comuna denominada .
68. Organizar toda la superficie natural y el tamaño de la población de las comunas de Vinh An, Giang Bien y Dung Tien en una nueva comuna denominada .
69. Organizar toda la zona natural y el tamaño de la población de la comuna de Ninh Son y la parte restante de la comuna de Lien Xuan, después de la organización de acuerdo con las disposiciones de la cláusula 6 de este artículo, en una nueva comuna denominada .
70. Organizar toda la zona natural y el tamaño de la población de las comunas de Quang Thanh, Lac Long y Thang Long, una parte de la zona natural y el tamaño de la población de la comuna de Tuan Viet, la comuna de Vu Dung y una parte de la zona natural de la comuna de Cong Hoa en una nueva comuna denominada.
71. Organizar toda el área natural y el tamaño de la población de la ciudad de Nam Sach, la comuna de Hong Phong (distrito de Nam Sach) y la comuna de Dong Lac en una nueva comuna denominada .
72. Organizar toda la superficie natural y el tamaño de la población de las comunas de Minh Tan (distrito de Nam Sach), An Son y Thai Tan en una nueva comuna denominada .
73. Organizar toda la zona natural y el tamaño de la población de las comunas de Quoc Tuan (distrito de Nam Sach), Hiep Cat y Tran Phu en una nueva comuna denominada .
74. Organizar toda la superficie natural y el tamaño de la población de las comunas de Nam Hung (distrito de Nam Sach), Nam Tan y Hop Tien en una nueva comuna denominada .
75. Organizar toda la zona natural y el tamaño de la población de la comuna de An Binh, la comuna de An Phu y parte de la zona natural y el tamaño de la población de la comuna de Cong Hoa, después de la organización de acuerdo con las disposiciones de la cláusula 70 de este artículo, en una nueva comuna denominada .
76. Organizar toda la zona natural y el tamaño de la población de la ciudad de Thanh Ha, la comuna de Thanh Son (distrito de Thanh Ha) y la comuna de Thanh Tan en una nueva comuna denominada .
77. Organizar toda la zona natural y el tamaño de la población de la comuna de Tan An, la comuna de An Phuong y parte de la zona natural y el tamaño de la población de la comuna de Thanh Hai en una nueva comuna denominada .
78. Organizar toda la zona natural y el tamaño de la población de la comuna de Tan Viet (distrito de Thanh Ha), una parte del área natural y el tamaño de la población de la comuna de Cam Viet y la parte restante de la comuna de Hong Lac después de la organización de acuerdo con las disposiciones de la Cláusula 33 de este Artículo en una nueva comuna denominada .
79. Organizar toda la zona natural y el tamaño de la población de las comunas de Thanh Xuan, Lien Mac y Thanh Lang, una parte de la zona natural y el tamaño de la población de la comuna de Thanh An y una parte de la zona natural de la comuna de Hoa Binh en una nueva comuna denominada.
80. Organizar toda la superficie natural y el tamaño de la población de las comunas de Thanh Hong, Vinh Cuong y Thanh Quang en una nueva comuna denominada .
81. Organizar toda la zona natural y el tamaño de la población de la comuna de Tan Truong, la comuna de Cam Dong y parte de la zona natural y el tamaño de la población de la comuna de Phuc Dien en una nueva comuna denominada .
82. Organizar toda la zona natural y el tamaño de la población de las comunas de Luong Dien, Ngoc Lien, Cam Hung y la parte restante de la comuna de Phuc Dien después de ser organizadas de acuerdo con las disposiciones de la Cláusula 81 de este Artículo en una nueva comuna denominada .
83. Organizar toda la zona natural y el tamaño de la población de la ciudad de Cam Giang, la comuna de Dinh Son y la comuna de Cam Hoang en una nueva comuna denominada .
84. Organizar toda la superficie natural y el tamaño de la población de las comunas de Duc Chinh, Cam Vu y Cam Van en una nueva comuna denominada .
85. Organizar toda la zona natural y el tamaño de la población de la comuna de Vinh Hung y la comuna de Hung Thang (distrito de Binh Giang), la ciudad de Ke Sat y parte de la zona natural y el tamaño de la población de la comuna de Vinh Hong en una nueva comuna denominada .
86. Organizar toda la zona natural y el tamaño de la población de la comuna de Tan Viet (distrito de Binh Giang), Long Xuyen, Hong Khe, Co Bi y la parte restante de la comuna de Vinh Hong después de la organización de acuerdo con las disposiciones de la cláusula 85 de este artículo en una nueva comuna denominada .
87. Organizar parte del área natural y el tamaño de la población de las comunas de Thuc Khang, Thai Minh, Tan Hong, Thai Duong y parte del área natural de la comuna de Thai Hoa en una nueva comuna denominada.
88. Organizar toda la zona natural y el tamaño de la población de la comuna de Binh Xuyen (distrito de Binh Giang), parte del área natural de la comuna de Thanh Tung, la comuna de Doan Tung y las partes restantes de las comunas de Thuc Khang, Thai Minh, Tan Hong, Thai Duong, Thai Hoa, después de la organización de acuerdo con las disposiciones de la Cláusula 87 de este Artículo en una nueva comuna denominada.
89. Organizar toda la zona natural y el tamaño de la población de la comuna de Gia Tien, parte de la zona natural y el tamaño de la población de la ciudad de Gia Loc, la comuna de Gia Phuc, la comuna de Yet Kieu y parte del área natural de la comuna de Le Loi (distrito de Gia Loc) en una nueva comuna denominada.
90. Organizar la parte restante de la comuna de Thong Nhat después del arreglo de acuerdo con las disposiciones de la Cláusula 31 de este Artículo, la parte restante de la comuna de Le Loi (distrito de Gia Loc) y la comuna de Yet Kieu después del arreglo de acuerdo con las disposiciones de la Cláusula 89 de este Artículo en una nueva comuna denominada .
91. Organizar toda la zona natural y el tamaño de la población de las comunas de Toan Thang, Hoang Dieu, Hong Hung, una parte del área natural y el tamaño de la población de la comuna de Thong Kenh, comuna de Doan Thuong, una parte del área natural de la comuna de Quang Duc y la parte restante de la ciudad de Gia Loc, comuna de Gia Phuc después de organizarlos de acuerdo con las disposiciones de la Cláusula 89 de este Artículo en una nueva comuna denominada.
92. Organizar toda la zona natural y el tamaño de la población de la comuna de Pham Tran, la comuna de Nhat Quang, las partes restantes de las comunas de Thong Kenh, Doan Thuong y Quang Duc después de la organización de acuerdo con las disposiciones de la Cláusula 91 de este Artículo y parte del área natural de la ciudad de Thanh Mien en una nueva comuna denominada.
93. Organizar toda la zona natural y el tamaño de la población de la ciudad de Tu Ky y las comunas de Minh Duc, Quang Khai y Quang Phuc en una nueva comuna denominada .
94. Organizar toda la zona natural y el tamaño de la población de la comuna de Dai Hop (distrito de Tu Ky), Tan Ky, Dan An, Ky Son y parte del área natural de la comuna de Hung Dao (distrito de Tu Ky) en una nueva comuna denominada.
95. Organizar toda la zona natural y el tamaño de la población de la comuna de Binh Lang, la comuna de Dai Son, la parte restante de la comuna de Thanh Hai después de la organización de acuerdo con las disposiciones de la Cláusula 77 de este Artículo y la parte restante de la comuna de Hung Dao (distrito de Tu Ky) después de la organización de acuerdo con las disposiciones de la Cláusula 94 de este Artículo en una nueva comuna denominada .
96. Organizar toda la superficie natural y el tamaño de la población de las comunas de An Thanh, Van To y Chi Minh en una nueva comuna denominada .
97. Organizar toda la zona natural y el tamaño de la población de la comuna de Quang Trung (distrito de Tu Ky), la comuna de Lac Phuong y parte de la zona natural y el tamaño de la población de la comuna de Tien Dong en una nueva comuna denominada .
98. Organizar toda la zona natural y el tamaño de la población de las comunas de Ha Ky, Nguyen Giap, Ha Thanh y la parte restante de la comuna de Tien Dong después de ser organizadas de acuerdo con las disposiciones de la Cláusula 97 de este Artículo en una nueva comuna denominada .
99. Organizar toda la zona natural y el tamaño de la población de la ciudad de Ninh Giang y las comunas de Vinh Hoa (distrito de Ninh Giang), Hong Du y Hiep Luc en una nueva comuna denominada .
100. Organizar toda el área natural y el tamaño de la población de las comunas de Ung Hoe, Tan Huong y Nghia An en una nueva comuna llamada .
101. Organizar toda la zona natural y el tamaño de la población de la comuna de Binh Xuyen y la comuna de Hong Phong (distrito de Ninh Giang), comuna de Kien Phuc en una nueva comuna denominada .
102. Organizar toda la zona natural y el tamaño de la población de la comuna de Tan Phong (distrito de Ninh Giang), An Duc y Duc Phuc en una nueva comuna denominada .
103. Organizar toda la superficie natural y el tamaño de la población de las comunas de Tan Quang, Van Hoi y Hung Long en una nueva comuna denominada .
104. Organizar toda la zona natural y el tamaño de la población de las comunas de Cao Thang, Ngu Hung, Tu Cuong y la parte restante de la ciudad de Thanh Mien después de ser organizadas de acuerdo con las disposiciones de la Cláusula 92 de este Artículo en una nueva comuna denominada .
105. Organizar toda la superficie natural y el tamaño de la población de las comunas de Hong Quang, Lam Son y Le Hong en una nueva comuna denominada .
106. Organizar toda la superficie natural y el tamaño de la población de las comunas de Tan Trao (distrito de Thanh Mien), Ngo Quyen y Doan Ket en una nueva comuna denominada .
107. Organizar toda la zona natural y el tamaño de la población de la comuna de Pham Kha, la comuna de Nhan Quyen, las partes restantes de la comuna de Thanh Tung y la comuna de Doan Tung después del arreglo de acuerdo con las disposiciones de la Cláusula 88 de este Artículo en una nueva comuna denominada .
108. Organizar toda la superficie natural y el tamaño de la población de las comunas de Hong Phong (distrito de Thanh Mien), Thanh Giang, Chi Lang Bac y Chi Lang Nam en una nueva comuna denominada .
109. Organizar toda la zona natural y el tamaño de la población de la ciudad de Phu Thai, las comunas de Kim Xuyen, Kim Anh, Kim Lien y la parte restante de la comuna de Thuong Quan después de ser organizados de acuerdo con las disposiciones de la Cláusula 42 de este Artículo en una nueva comuna denominada .
110. Organizar toda la zona natural y el tamaño de la población de la comuna de Lai Khe, la parte restante de la comuna de Vu Dung, la comuna de Tuan Viet después del arreglo de acuerdo con las disposiciones de la Cláusula 70 de este Artículo, la parte restante de la comuna de Cong Hoa después del arreglo de acuerdo con las disposiciones de la Cláusula 70, Cláusula 75 de este Artículo, la parte restante de la comuna de Thanh An después del arreglo de acuerdo con las disposiciones de la Cláusula 79 de este Artículo y la parte restante de la comuna de Cam Viet después del arreglo de acuerdo con las disposiciones de la Cláusula 78 de este Artículo en una nueva comuna llamada .
111. Organizar toda la superficie natural y el tamaño de la población de las comunas de Ngu Phuc (distrito de Kim Thanh), Kim Tan y Kim Dinh en una nueva comuna denominada .
112. Organizar toda la zona natural y el tamaño de la población de las comunas de Dong Cam, Tam Ky, Dai Duc y la parte restante de la comuna de Hoa Binh después de ser organizadas de acuerdo con las disposiciones de la Cláusula 79 de este Artículo en una nueva comuna denominada .
113. Organizar toda la zona natural y el tamaño de la población de la ciudad de Cat Hai, la ciudad de Cat Ba y las comunas de Dong Bai, Hoang Chau, Nghia Lo, Van Phong, Gia Luan, Hien Hao, Phu Long, Tran Chau, Viet Hai y Xuan Dam en una zona especial denominada.
114. Organizar toda el área natural y el tamaño de la población del distrito de Bach Long Vi en una zona especial denominada.
115. Después del acuerdo, la ciudad de Hai Phong tiene 114 unidades administrativas a nivel comunal, incluidas 67 comunas, 45 distritos y 02 zonas especiales.
1. La presente Resolución entrará en vigor a partir de la fecha de su adopción.
2. Los organismos competentes realizarán con prontitud los preparativos necesarios para garantizar que las autoridades locales de las unidades administrativas de nivel comunal formadas después del arreglo prescrito en el artículo 1 de esta Resolución operen oficialmente a partir del 1 de julio de 2025.
3. El gobierno local de la unidad administrativa a nivel comunal previamente organizada continuará funcionando hasta que el gobierno local de la unidad administrativa a nivel comunal posteriormente organizada entre en funcionamiento oficialmente.
1. El Gobierno, el Consejo Popular, el Comité Popular de la ciudad de Hai Phong, las autoridades locales, las unidades administrativas relacionadas con la implementación del acuerdo y otros organismos y organizaciones pertinentes son responsables de organizar la implementación de esta Resolución; organizar y estabilizar el aparato de los organismos y organizaciones locales; estabilizar la vida de la población local, y garantizar las necesidades del desarrollo socioeconómico, la defensa nacional y la seguridad en el área.
2. Se encarga al Gobierno, con base en la presente Resolución y el Proyecto núm. 381/DA-CP de 9 de mayo de 2025, organizar la determinación precisa del área natural de las unidades administrativas a nivel comunal y anunciarla públicamente antes del 30 de septiembre de 2025; al mismo tiempo, implementar con prontitud la medición y determinación de los límites de las unidades administrativas sobre el terreno para establecer registros sobre los límites de las unidades administrativas de acuerdo con la normativa.
3. El Consejo de Nacionalidades, los Comités de la Asamblea Nacional, la Delegación de la Asamblea Nacional y los Diputados de la Asamblea Nacional de la ciudad de Hai Phong, en el ámbito de sus funciones y poderes, supervisarán la implementación de esta Resolución.
Esta Resolución fue aprobada por el Comité Permanente de la 15ª Asamblea Nacional de la República Socialista de Vietnam el 16 de junio de 2025.
Fuente: https://haiphong.gov.vn/tin-tuc-su-kien/toan-van-nghi-quyet-so-1669-nq-ubtvqh15-cua-uy-ban-thuong-vu-quoc-hoi-ve-viec-sap-xep-cac-don-vi-758011
Kommentar (0)