Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

La fecha límite para completar el pago de las indemnizaciones por despido según el Decreto 178 es antes del 31 de agosto.

La implementación de los regímenes y políticas de pago para los cuadros y servidores públicos afectados por el arreglo de la estructura organizativa según el Decreto 178/2024/ND-CP tendrá que implementarse con urgencia para completarse antes del 31 de agosto.

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa11/08/2025

La fecha límite para completar el pago de las indemnizaciones por despido según el Decreto 178 es antes del 31 de agosto.

“Hazlo rápido, hazlo concienzudamente”

El 1 de agosto, el Politburó y el Secretariado emitieron la Conclusión No. 183-KL/TW con el siguiente contenido: "Dirigir la tramitación y liquidación de las políticas y regímenes para los cuadros y funcionarios afectados por la reorganización del aparato antes del 31 de agosto de 2025; después de esta fecha, finalizará".

Al implementar la Conclusión No. 183-KL/TW, la Ministra del Interior, Pham Thi Thanh Tra, dijo que el Ministerio del Interior también acordó con el Ministerio de Finanzas que si antes de la fecha límite del 31 de agosto, alguna unidad o localidad no ha completado el pago, el Ministerio del Interior y el Ministerio de Finanzas informarán a la autoridad competente para considerar la responsabilidad del jefe.

Respecto al pago de beneficios, la ministra Pham Thi Thanh Tra dijo que cuando las unidades y localidades han decidido dejar que los cuadros, funcionarios y empleados públicos renuncien a sus trabajos debido al impacto de la reestructuración organizacional, necesitan realizar rápidamente los pagos de beneficios y políticas de acuerdo con las regulaciones para garantizar que cuando se toma la decisión de renunciar, se debe pagar inmediatamente.

El Ministro del Interior señaló que es improbable que se extienda la política de apoyo prevista en el Decreto 178/2024/ND-CP. Por lo tanto, el Ministerio del Interior recomienda a las localidades que actúen con rapidez y decisión.

La ministra Pham Thi Thanh Tra enfatizó que la implementación de políticas muestra reconocimiento y elogio a los cuadros, funcionarios y empleados públicos que renunciaron voluntariamente debido al impacto del arreglo del aparato y en este momento revisan y alientan activamente el despido de los casos restantes para que en el próximo tiempo, podamos enfocarnos en mejorar la calidad del equipo de servidores públicos a nivel comunal.

Anteriormente, el Ministerio del Interior dijo que al 22 de julio, el número total de personas que habían decidido dejar sus trabajos debido a la reestructuración organizacional era de 85.447 personas; de las cuales, el número de personas que habían dejado sus trabajos era de 77.278 personas (jubilados y renunciados); el número de personas que estaban presentando su presupuesto a las autoridades competentes para su aprobación y el número de personas cuyo presupuesto había sido aprobado por las autoridades competentes era de 74.248 personas.

Hay 20.417 personas que se están presentando a las autoridades competentes para la aprobación de financiación y 53.831 personas han tenido financiación aprobada por las autoridades competentes, de las cuales, el número de personas que han recibido dinero es de 41.031 personas, lo que representa el 76,22%.

Implementar según lo previsto para el beneficio del personal

En Hanoi, el Departamento del Interior acaba de enviar un despacho oficial a las unidades en relación con el establecimiento de políticas y regímenes para los cuadros y funcionarios públicos afectados por la reestructuración organizativa.

Para los documentos enviados al Departamento del Interior, las unidades deben revisar y ajustar el momento de jubilación anticipada o renuncia al 1 de septiembre y enviar un documento escrito al Departamento del Interior antes del 10 de agosto.

Respecto de los casos que aún no han presentado sus documentos al Departamento del Interior, el Departamento del Interior solicita a las unidades que completen urgentemente sus documentos y envíen un documento escrito al Departamento antes del 15 de agosto.

El Departamento del Interior se coordina con el Departamento de Finanzas para evaluar e informar al Comité Popular de Hanoi para su consideración y decisión, y completar el proyecto antes del 31 de agosto. El plazo para solicitar la jubilación anticipada o la renuncia en estos casos es el 1 de septiembre.

Después de que el Ministerio del Interior reciba instrucciones, el Departamento del Interior presidirá y coordinará con los organismos y unidades pertinentes para seguir asesorando e informando al Comité Popular de Hanoi para implementar políticas y regímenes para los sujetos afectados por la reorganización del aparato de acuerdo con la dirección del Politburó, la Secretaría y la orientación del Ministerio del Interior.

“Se trata de un trabajo importante, relacionado con los intereses de los cuadros y funcionarios afectados por el acuerdo organizativo, y el tiempo de implementación es muy corto; el Departamento del Interior solicita a los jefes de departamentos y sucursales, así como a los presidentes de los Comités Populares de comunas y barrios, que presten atención a su dirección e implementación para garantizar el cumplimiento de las regulaciones y el progreso”, afirma claramente el documento.

Según VNA

Fuente: https://baothanhhoa.vn/thoi-han-dut-diem-viec-chi-tra-che-do-nghi-viec-theo-nghi-dinh-178-la-truoc-31-8-257646.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Resumen del entrenamiento A80: La fuerza de Vietnam brilla bajo la noche de la capital milenaria
Caos en el tráfico en Hanoi tras fuertes lluvias, conductores abandonan sus coches en carreteras inundadas
Momentos impresionantes de la formación de vuelo en servicio en la Gran Ceremonia del A80
Más de 30 aviones militares actúan por primera vez en la plaza Ba Dinh

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto