Mirando hacia atrás en la historia de 80 años del Gobierno a través de los períodos difíciles, desafiantes pero también gloriosos, honorables y orgullosos de la Revolución vietnamita, bajo el liderazgo del Comité Central del Partido, del amado Presidente Ho Chi Minh, regular y directamente por el Politburó , el Secretariado y el Secretario General a través de los períodos, desde el Gobierno Provisional de la República Democrática de Vietnam en 1945 hasta el Gobierno de la República Socialista de Vietnam hoy, todos estamos unidos, unificados, "unánimes de arriba a abajo, claros de arriba a abajo", siempre haciendo nuestros máximos esfuerzos, luchando incansablemente, todo por el objetivo de la "Independencia Nacional asociada con el socialismo" y una vida libre, próspera y feliz para el pueblo, contribuyendo a crear puntos de inflexión que "cambian la situación, cambian el estado" y grandes victorias, grandes logros, de importancia histórica para nuestro pueblo y nuestro país.
El Secretario General To Lam, el Primer Ministro Pham Minh Chinh y delegados en la ceremonia que celebra el 80º aniversario de la fundación del Gobierno.
FOTO: NHAT BAC
Tras el éxito de la Revolución de Agosto, el 28 de agosto de 1945, el Gobierno Provisional de la República Democrática de Vietnam emitió una Proclamación al pueblo y al mundo sobre el establecimiento de un nuevo Gobierno y anunció la lista de un gabinete de unidad nacional de 15 miembros encabezado por el Presidente Ho Chi Minh.
El 2 de septiembre de 1945, el presidente Ho Chi Minh, en nombre del gobierno provisional, leyó la Declaración de Independencia que dio origen a la República Democrática de Vietnam, aboliendo más de 1.000 años de feudalismo, aplastando casi 100 años de dominación colonial y fascista, abriendo una nueva era, una era de independencia y libertad para el pueblo y el país.
En los primeros días del joven gobierno revolucionario, en una situación crítica, bajo el liderazgo del Partido y del querido Tío Ho, el Gobierno Provisional se centró en organizar, construir y consolidar el gobierno revolucionario, combatir a los enemigos internos y externos y construir y consolidar el potencial del país; desplegando ampliamente los movimientos "Eliminación del Hambre" con "Tarros de Arroz para Aliviar el Hambre", el movimiento "Eliminación de la Ignorancia" con "Educación Popular", el movimiento "Semana Dorada"...; organizando las Elecciones Generales para elegir la Asamblea Nacional de la República Democrática de Vietnam el 6 de enero de 1946.
El 2 de marzo de 1946, la primera Asamblea Nacional en su primera sesión estableció un gobierno de resistencia de coalición de 14 miembros y el 9 de noviembre de 1946, en su segunda sesión, aprobó la primera Constitución de nuestro país.
El Movimiento de Educación Popular y la Semana Dorada se desplegaron con urgencia justo después de la Revolución de Agosto.
FOTO: VNA
Ante el complot de los colonialistas franceses de invadir una vez más nuestro país, en la noche del 19 de diciembre de 1946, el presidente Ho Chi Minh lanzó un llamado a la resistencia nacional, demostrando la disposición al sacrificio y la determinación de proteger la independencia y la libertad del pueblo vietnamita.
Bajo el liderazgo del Partido, el Gobierno, el pueblo y los soldados de todo el país llevaron a cabo la "resistencia de todo el pueblo, resistencia integral", centrándose en estabilizar las vidas de las personas mientras desarrollaban fuerzas armadas cada vez más fuertes, obteniendo importantes victorias en la Campaña Viet Bac - Otoño-Invierno 1947, la Campaña Fronteriza - Otoño-Invierno 1950, la Campaña Invierno-Primavera 1953-1954..., que llevaron a la histórica victoria de Dien Bien Phu "famosa en cinco continentes, sacudiendo al mundo" el 7 de mayo de 1954, obligando a los colonialistas franceses a sentarse a la mesa de negociaciones en la Conferencia de Ginebra con nuestro Gobierno encabezado por el camarada Pham Van Dong, Viceprimer Ministro y Ministro de Asuntos Exteriores, para poner fin a la guerra y restaurar la paz en Indochina.
Para sabotear el Acuerdo de Ginebra, los colonialistas franceses y luego los imperialistas estadounidenses ambicionaron dividir nuestro país e instaurar un gobierno títere en el Sur. Bajo el liderazgo del Partido y del amado presidente Ho Chi Minh, el Gobierno se centró en movilizar la fuerza de toda la nación, en consonancia con la fuerza de la época, llevando a cabo simultáneamente dos tareas estratégicas: construir el socialismo en el Norte y luchar por la liberación y la reunificación nacional en el Sur.
La histórica victoria de Dien Bien Phu “resonó en los cinco continentes y conmocionó al mundo”
DOCUMENTO FOTOGRÁFICO
El Norte se ha convertido en la "gran retaguardia", apoyando al amado Sur como la "gran línea del frente"; organizando ampliamente muchos movimientos de emulación como "Tres listos", "Tres responsables", "Gio Dai Phong", "Trong Bac Ly", "Song Duyen Hai", "Co Ba Nhat"...
Gracias a la plena promoción de la fuerza del "ataque de tres frentes" de la política, lo militar y la diplomacia, hemos logrado victorias gloriosas como la Ofensiva del Tet de 1968, la Victoria de "Dien Bien Phu en el Aire 1972", y especialmente la Gran Victoria de la Primavera de 1975, cuyo clímax fue la victoria completa el 30 de abril de 1975 de la histórica Campaña de Ho Chi Minh, liberando completamente el Sur, reunificando el país después de más de 20 años de división y uniendo al Norte y al Sur en uno solo.
Bajo la dirección del Politburó, el Gobierno negoció y firmó el Acuerdo de París en 1973, con el objetivo de poner fin a la guerra y traer la paz a Vietnam e Indochina.
La victoria en la mesa de negociaciones del Acuerdo de Ginebra y luego la histórica victoria del 30 de abril de 1975 unieron al país, al Norte y al Sur, reunificados en uno solo.
DOCUMENTO FOTOGRÁFICO
Tras la unificación del país, en la primera sesión de la VI Asamblea Nacional (1976), se decidió que el nombre del país sería República Socialista de Vietnam. Bajo el liderazgo del Partido, el Gobierno (de julio de 1981 a septiembre de 1992, el Consejo de Ministros) se centró en dirigir la construcción y el desarrollo de la economía, superar las consecuencias de la guerra, restablecer la producción y los negocios, a la vez que continuaba luchando por proteger firmemente la frontera y cumplir con el noble deber internacional de ayudar al pueblo camboyano a escapar del régimen genocida.
Frente al estancamiento de la economía, con un modelo de gestión centralizado, subsidios burocráticos y muchas dificultades para la vida de las personas, nuestro Partido y Estado han abogado por la innovación en el pensamiento de gestión económica con la Directiva 100 de fecha 13 de enero de 1981 de la Secretaría, el "Contrato 10" según la Resolución 10 de fecha 5 de abril de 1988 del Politburó en agricultura y los "3 planes " para el sector industrial y comercial según la Decisión 25/CP de fecha 21 de enero de 1981 del Consejo de Gobierno sobre una serie de políticas y medidas para promover el derecho a la producción proactiva y la autonomía empresarial y financiera de las empresas estatales.
De un país con escasez de alimentos, Vietnam se ha vuelto autosuficiente en alimentos, comenzó a exportar arroz tras un año de implementar el "Contrato 10" y hoy se ha convertido en uno de los principales países exportadores de arroz del mundo. Estos resultados iniciales de innovación han contribuido a cambiar la situación socioeconómica, ayudando al país a superar la pobreza y a consolidar gradualmente los argumentos prácticos para el desarrollo de una economía de mercado de orientación socialista.
Primer Ministro Pham Minh Chinh
El VI Congreso Nacional del Partido (diciembre de 1986) inauguró una nueva era: la era de la innovación, la integración y el desarrollo del país. Bajo el liderazgo del Partido y el apoyo de la Asamblea Nacional, el Consejo de Ministros (desde octubre de 1992, el Gobierno) orientó proactiva y activamente a todos los niveles, sectores y localidades para impulsar la innovación económica con tres pilares: la eliminación de la burocracia y los subsidios; el desarrollo de una economía multisectorial y de propiedad múltiple; y la apertura e integración con el mundo exterior.
Centrarse en la innovación sincrónica en todas las áreas, desde el desarrollo institucional y legal hasta el desarrollo económico y social, la protección del medio ambiente, la garantía de la seguridad social, la reducción de la pobreza, el cuidado de la vida de las personas, la consolidación y mejora del potencial de defensa y seguridad nacional, la promoción de los asuntos exteriores y la integración internacional.
De una economía embargada a un grupo de países de alto crecimiento
Vietnam se ha transformado de una economía dependiente de la ayuda, asediada y embargada en una economía abierta y dinámica, entre los países de alto crecimiento de la región y del mundo, entre los 15 principales países que atraen inversión extranjera y entre los 20 principales. el país con el mayor volumen de comercio del mundo.
En particular, hemos movilizado recursos, centrados en la implementación eficaz de políticas para garantizar la seguridad social, el bienestar social, la reducción sostenible de la pobreza y la mejora continua de la vida espiritual y material de la población. Vietnam es considerado un modelo exitoso en la implementación de los Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODM), completando el objetivo de erradicación del hambre y reducción de la pobreza 10 años antes de lo previsto.
Promoviendo la tradición heroica del Ejército Popular y la Seguridad Pública Popular a lo largo de la historia de la Revolución vietnamita, bajo el liderazgo del Partido y el apoyo de la Asamblea Nacional, el Gobierno se ha centrado en dirigir y priorizar la asignación de recursos para consolidar y fortalecer el potencial de defensa y seguridad nacional; construir una sólida postura de defensa nacional, una postura de seguridad del pueblo y una postura del corazón del pueblo; desarrollar fuertemente la industria de defensa y la industria de seguridad de doble uso; fortalecer la prevención y el control del delito, manteniendo una vida pacífica para el pueblo.
Los asuntos exteriores y la integración internacional se han promovido de manera integral y extensa, heredando y promoviendo la tradición de diplomacia pacífica de la nación y el estilo diplomático de Ho Chi Minh de "ser inmutable, responder a todos los cambios" - combinando armoniosamente la independencia, la autonomía y la firmeza estratégica con la flexibilidad y adaptabilidad en las tácticas, poniendo los intereses nacionales y étnicos por encima de todo y en primer lugar.
El escenario de asuntos exteriores se ha expandido constantemente; Vietnam se unió a las Naciones Unidas (1977), ASEAN (1995), firmó el Acuerdo Comercial Vietnam - Estados Unidos (2000) y hasta ahora ha firmado y participado en 17 Acuerdos de Libre Comercio (TLC); tiene relaciones diplomáticas con casi 200 países; asociaciones integrales, asociaciones estratégicas o asociaciones estratégicas integrales con 38 países, incluidos los 5 miembros permanentes del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, haciendo que nuestro país "nunca antes haya tenido la base, el potencial, la posición y el prestigio internacional como hoy".
Vietnam ha contribuido, y continúa contribuyendo de forma activa y eficaz, a la solución de problemas regionales y globales. Tanto el Ejército como la Policía han participado en la fuerza de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas, la cual ha sido reconocida y muy apreciada por la comunidad internacional.
Oficiales y soldados que participan en la fuerza de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas
FOTO: GIA HAN
La era del desarrollo nacional, la prosperidad, la civilización y la prosperidad.
Para alcanzar los dos objetivos estratégicos de 100 años, según la Resolución del XIII Congreso Nacional del Partido, nuestro Partido ha definido claramente la política de centrarse en sentar las bases, la visión y generar avances en el desarrollo de la nueva era: la era de la lucha por un desarrollo próspero, rico y civilizado. Bajo el liderazgo directo del Comité Central del Partido, el Politburó y el Secretariado, encabezado por el Secretario General To Lam, con el acompañamiento y la coordinación de la Asamblea Nacional, el Frente de la Patria de Vietnam y las organizaciones sociopolíticas, el Gobierno se centra en dirigir, organizar la implementación y concretar las políticas y decisiones del Partido en programas, planes, tareas y soluciones específicas en todos los ámbitos.
En primer lugar, con la participación de todo el sistema político, el Gobierno se ha centrado en orientar a los ministerios, las ramas y las localidades para llevar a cabo una revolución en el aparato organizativo, "reorganizando el país" con el espíritu de racionalizar el aparato a nivel central, fusionar las unidades administrativas a nivel provincial y comunal, poner fin a la misión histórica del nivel de distrito y organizar un gobierno local de dos niveles.
Tras la reorganización y la racionalización, el Gobierno para el período 2021-2026 cuenta con 14 ministerios, 3 agencias ministeriales y 5 organismos gubernamentales; un gobierno local de dos niveles con 34 provincias y ciudades, y 3321 comunas, distritos y zonas especiales. Al mismo tiempo, la transición de una administración gerencial a una administración creativa al servicio de la ciudadanía ha sido inicialmente estable y fluida; los trámites administrativos se gestionan con mayor rapidez y facilidad, ahorrando tiempo y gastos de desplazamiento a ciudadanos y empresas.
Continuar impulsando la construcción, el desarrollo y el perfeccionamiento de los tres pilares de la democracia socialista, el Estado de derecho socialista y la economía de mercado de orientación socialista, bajo el liderazgo del Partido, la gestión del Estado y la supervisión del pueblo. Implementar la consecuente visión de tomar al pueblo como centro, sujeto, objetivo, recurso y motor principal del desarrollo; no sacrificar el progreso, la justicia social, la seguridad social ni el medio ambiente en pos del crecimiento económico.
Primer Ministro Pham Minh Chinh
FOTO: NHAT BAC
Centrarse en desplegar, organizar y aplicar de forma drástica, sincronizada y eficaz los principales puntos de vista y políticas del Partido: (1) El desarrollo económico y social y la protección del medio ambiente son el centro; (2) La construcción del Partido es la clave, y el trabajo del personal es la clave de todas; (3) El desarrollo cultural, la base espiritual de la sociedad; (4) El fortalecimiento de la defensa y la seguridad nacionales, así como la promoción de las relaciones exteriores y la integración internacional, son esenciales y constantes; (5) Continuar promoviendo la prevención y la lucha contra la corrupción, la negatividad y el despilfarro; (6) Centrarse en garantizar la seguridad social, crear todas las oportunidades para la igualdad de acceso a la educación, la salud, la cultura y el deporte, y mejorar la vida espiritual y material de la población, sin dejar a nadie atrás. Nos complace haber cumplido, con 5 años y 4 meses de antelación, el objetivo del XIII Comité Central de eliminar las viviendas precarias y deterioradas a nivel nacional, con un total de 334.234 viviendas.
Continuar impulsando la implementación de los tres avances estratégicos, establecer un nuevo modelo de crecimiento, reestructurar la economía, impulsar la industrialización y modernización del país, y construir nuevas fuerzas productivas. Implementar con firmeza las decisiones del Politburó en áreas clave. Aferrarse al lema "Los recursos surgen del pensamiento y la visión; la motivación, de la innovación y la creatividad; la fuerza, de las personas y las empresas", y centrarse en dirigir la implementación drástica de los avances en el desarrollo del sistema de infraestructura socioeconómica; impulsar con firmeza la construcción y finalización de proyectos clave de infraestructura en carreteras, aeropuertos, puertos marítimos, infraestructura digital, educación, salud, cultura, etc.
En particular, se debe implementar con urgencia el proyecto ferroviario de alta velocidad Lao Cai - Hanói - Hai Phong; centrarse en la preparación para la construcción del ferrocarril de alta velocidad Norte-Sur, el ferrocarril urbano en Hanói y Ciudad Ho Chi Minh, y las centrales nucleares Ninh Thuan 1 y 2. El desarrollo del sistema de infraestructura estratégica ha sido un punto clave en los últimos años, contribuyendo a la transformación del país y abriendo nuevas oportunidades de desarrollo. Superaremos la meta prevista de 3.000 km de autopistas y 1.000 km de carreteras costeras para 2025.
El primer ministro Pham Minh Chinh visita a profesores y estudiantes con necesidades especiales en la escuela secundaria privada Hermann Gmeiner (Hanói).
FOTO: PERIÓDICO NHAN DAN
A lo largo de sus 80 años de gloriosa historia, a través de muchos períodos difíciles, arduos y desafiantes, bajo el sabio liderazgo del Partido Comunista de Vietnam, el Gobierno a través de sus mandatos siempre ha demostrado un espíritu de alta determinación, grandes esfuerzos y acciones drásticas, junto con el pueblo y los soldados de todo el país, logrando grandes e históricos logros en todos los campos.
De las operaciones prácticas del Gobierno podemos extraer algunas lecciones valiosas:
(1) Mantener en alto la bandera de la independencia nacional y del socialismo; el Gobierno debe considerar esto como una condición previa y un principio rector en todas sus actividades.
(2) Tomar al pueblo como raíz; la causa revolucionaria es del pueblo, por el pueblo y para el pueblo; identificar al pueblo y a las empresas como centro y sujeto en todas las actividades del Gobierno.
(3) Consolidar y fortalecer continuamente la solidaridad; la solidaridad de todo el Partido, la solidaridad de todo el pueblo, la solidaridad nacional y la solidaridad internacional; el Gobierno debe crear todas las condiciones para promover y fomentar la fuerza de la gran solidaridad nacional.
(4) Combinar la fuerza nacional con la fuerza de los tiempos, la fuerza interna con la fuerza internacional; El Gobierno debe ser el núcleo en la combinación de la fuerza nacional con la fuerza de los tiempos, la fuerza interna con la fuerza internacional, manteniendo firme y persistentemente el espíritu de independencia y autosuficiencia.
(5) La correcta dirección del Partido es el factor principal que determina la victoria de la revolución vietnamita; por lo tanto, todas las actividades del Gobierno deben estar siempre bajo la dirección directa e integral del Partido, que a menudo es el Politburó y el Secretariado, encabezados por el Secretario General.
Nuestro país está entrando en una nueva etapa de desarrollo en un contexto de oportunidades favorables y dificultades, con desafíos entrelazados, pero aún mayores. Se prevé que la situación mundial y regional seguirá fluctuando de forma rápida, compleja e impredecible; la competencia estratégica entre grandes países y los conflictos persisten en muchos lugares; el crecimiento económico, el comercio y la inversión mundiales se desaceleran, y los riesgos aumentan. Mientras tanto, la situación del envejecimiento de la población y el agotamiento de los recursos se agrava; la contaminación ambiental, las epidemias, los desastres naturales, el cambio climático, la seguridad de la información y la ciberseguridad son cada vez más complejos, con impactos e influencias cada vez más graves en todos los países y regiones.
Bajo el liderazgo del Partido, la participación del sistema político, la participación activa y la respuesta del pueblo y la comunidad empresarial, y la herencia de los valiosos logros y experiencias del Gobierno durante los últimos 80 años, el Gobierno promoverá el espíritu de solidaridad, esfuerzos conjuntos y unanimidad; actuará con más resolución y eficacia; será constantemente proactivo, positivo e innovador; se esforzará por cumplir mejor las misiones, funciones y tareas asignadas para unir a todo el país en la entrada a una nueva era, una era de riqueza, civilización, prosperidad y prosperidad, hombro con hombro con las potencias mundiales.
Centrarse en la construcción de un gobierno creador de desarrollo, honesto y de acción decisiva al servicio del pueblo. Implementar con determinación la revolución del aparato organizativo; reorganizar las unidades administrativas a todos los niveles e implementar el modelo de gobierno local de dos niveles, transformando el Estado de "correr y alinearse" en "líneas rectas, caminos claros, avance unánime". Promover la racionalización del aparato, mejorar la eficacia y la eficiencia de la gestión estatal y la gobernanza social. Promover la descentralización y la delegación de poder con el espíritu de "la localidad decide, la localidad actúa, la localidad es responsable".
Fuerzas militares participan en el ensayo preliminar del desfile del 2 de septiembre.
FOTO: INDEPENDENCIA
Promover avances estratégicos en sustancia y eficacia; seguir mejorando Desarrollo institucional orientado a liberar las fuerzas productivas, movilizar eficazmente todos los recursos, impulsar y crear un nuevo impulso para el desarrollo. Centrarse en la formación y el desarrollo de recursos humanos de alta calidad, de acuerdo con la demanda del mercado; prestar especial atención a la atracción, el empleo, la formación y el desarrollo de talentos, según el pensamiento de Ho Chi Minh de "encontrar personas talentosas y virtuosas". Continuar promoviendo la apertura, la movilización y el uso eficaz de los recursos, generando avances más sólidos en el desarrollo de un sistema de infraestructura socioeconómica sincronizado y moderno, sentando las bases para que el país prospere y despegue hacia una nueva era de desarrollo.
Impulsar firmemente el crecimiento económico asociado a la reestructuración económica y establecer un nuevo modelo de crecimiento basado en la ciencia, la tecnología, la innovación, la transformación digital y recursos humanos de alta calidad; acelerar la industrialización y la modernización de la economía, manteniendo la estabilidad macroeconómica, controlando la inflación y asegurando un equilibrio económico fundamental. Dedicar el máximo esfuerzo y determinación, con planes y soluciones específicos para alcanzar la meta de crecimiento del PIB superior al 8% en 2025, generando impulso, fuerza, espíritu y confianza para aspirar a un crecimiento promedio del 10% o superior en el próximo período.
Centrarse en la implementación drástica y efectiva de decisiones importantes sobre avances en el desarrollo científico-tecnológico, la innovación y la transformación digital nacional; la integración internacional en la nueva situación; la elaboración y aplicación de leyes; el desarrollo económico privado; el desarrollo económico estatal; la educación y la formación; y la salud y la cultura ciudadanas. La idea es que, inmediatamente después de que el Politburó emita la Resolución, el Gobierno presente a la Asamblea Nacional para su promulgación Resoluciones sobre mecanismos y políticas específicos y pendientes, y el Gobierno emita de inmediato un Plan de Acción específico y se centre en una implementación drástica y efectiva.
Implementar soluciones para el desarrollo integral de la cultura y el pueblo vietnamitas. Centrarse en la construcción y el desarrollo de una cultura vietnamita nacional, científica, popular, avanzada e imbuida de identidad nacional. Centrarse en garantizar la seguridad social, el progreso, la justicia social y la vida material y espiritual del pueblo, sin dejar a nadie atrás. Centrarse en mejorar la calidad de la educación y la formación en todos los niveles; innovar y perfeccionar los mecanismos y políticas de desarrollo poblacional; y construir un sistema de salud justo, de alta calidad, eficaz y sostenible.
Fortalecer la gestión, el uso eficiente de los recursos, la protección ambiental y la adaptación proactiva al cambio climático. Fortalecer la transformación verde; implementar eficazmente el programa de prevención y control de desastres naturales y la respuesta al cambio climático en el delta del Mekong; implementar el programa de prevención y control de inundaciones y deslizamientos de tierra en las zonas centrales y montañosas; y superar fundamentalmente la grave contaminación ambiental en las grandes ciudades.
Continuar consolidando y mejorando el potencial de defensa y seguridad nacional; proteger firmemente la independencia, la soberanía y la integridad territorial de la Patria. Construir un Ejército Popular y una Policía Popular revolucionarios, disciplinados, de élite y modernos. Centrarse en la prevención y el combate de todo tipo de delitos, especialmente los relacionados con las drogas, los delitos cibernéticos y los delitos de alta tecnología. Implementar consecuentemente la política exterior de independencia, autosuficiencia, paz, amistad, cooperación y desarrollo, multilateralización y diversificación de las relaciones exteriores; ser un buen amigo, un socio confiable y un miembro responsable de la comunidad internacional. Centrarse en el buen desempeño de los asuntos exteriores del Partido, la diplomacia de Estado y la diplomacia popular; prestar atención a elevar el nivel de las relaciones exteriores en la nueva era, acorde con la estatura histórica y cultural del país.
Centrarse en fortalecer el Comité Gubernamental del Partido y los Comités del Partido en todos los niveles ministeriales, sectoriales y locales para que sean verdaderamente transparentes y sólidos. Formar un contingente de cuadros y militantes del Partido, especialmente líderes con la capacidad suficiente y a la altura de sus responsabilidades. Promover el estudio y la adhesión a la ideología, la moral y el estilo de vida de Ho Chi Minh, y asumir la responsabilidad ejemplar de los cuadros y militantes del Partido. Luchar resueltamente contra la corrupción, el despilfarro y la negatividad en el sistema administrativo estatal y en toda la sociedad, de acuerdo con las directrices del Comité Directivo Central para la prevención de la corrupción, el despilfarro y la negatividad.
Ochenta años de Gobierno: una trayectoria, una meta con espíritu de solidaridad, humanidad, voluntad, coraje, confianza y aspiración; sabiendo valorar el tiempo, promover la inteligencia y la decisión en el momento oportuno. Creemos firmemente que, bajo el liderazgo del glorioso Partido Comunista de Vietnam, la compañía y supervisión de la Asamblea Nacional, el apoyo del Frente de la Patria de Vietnam y las organizaciones sociopolíticas, con el espíritu de "El Gobierno está al servicio del pueblo", "todo lo que beneficie al pueblo debe hacerse y todo lo que lo perjudique debe evitarse", el Gobierno, en todos los niveles, sectores y localidades, junto con el pueblo y los soldados de todo el país, continuará promoviendo el espíritu de solidaridad, uniendo fuerzas y esforzándose por implementar con éxito los objetivos estratégicos establecidos, llevando al país firmemente a la nueva era, a la par de las potencias mundiales, como siempre deseó el querido presidente Ho Chi Minh.
Thanhnien.vn
Fuente: https://thanhnien.vn/chinh-phu-duoi-su-lanh-dao-cua-dang-80-nam-hanh-trinh-vi-nuoc-vi-dan-185250828001245158.htm
Kommentar (0)