El Ministerio de Construcción modifica la normativa sobre las agencias de matriculación de vehículos de navegación interior
Circular n.º 09/2025/TT-BXD modifica y complementa varios artículos de la Circular n.º 75/2014/TT-BGTVT, de 19 de diciembre de 2014, del Ministro de Transporte , que regula el registro de vehículos de navegación interior (modificada y complementada por la Circular n.º 35/2020/TT-BGTVT, de 23 de diciembre de 2020, del Ministro de Transporte, que modifica y complementa varios artículos de las Circulares que regulan el régimen de informes periódicos en el ámbito de las vías navegables interiores y la Circular n.º 60/2024/TT-BGTVT, de 17 de diciembre de 2024, del Ministro de Transporte, que modifica y complementa varios artículos de las Circulares que regulan el registro de vehículos de navegación interior y los reglamentos sobre el examen, las pruebas, la emisión, la reemisión y la conversión de los certificados de competencia profesional, los certificados profesionales de los miembros de la tripulación y las personas conductoras de vehículos de navegación interior).
En consecuencia, la agencia de registro de vehículos de vías navegables interiores está regulada de la siguiente manera: 1- El Departamento de Construcción deberá registrar los vehículos con licencia VR-SB, los vehículos no motorizados con un tonelaje total de más de 15 toneladas, los vehículos motorizados con una capacidad total del motor principal de más de 15 caballos de fuerza y los vehículos con capacidad para más de 12 personas de organizaciones e individuos con sede o registro de residencia permanente en esa provincia o ciudad de administración central.
2- El Comité Popular a nivel comunal registrará los vehículos no motorizados con un tonelaje total de 01 tonelada a 15 toneladas o una capacidad de 05 a 12 personas, los vehículos motorizados con una capacidad total del motor principal de hasta 15 caballos de fuerza o una capacidad de hasta 12 personas de organizaciones e individuos con sede o registro de residencia permanente en el área de gestión.
El Comité Popular a nivel comunal organizará la gestión de los vehículos rudimentarios con un tonelaje total inferior a 01 tonelada o una capacidad inferior a 05 personas o balsas cuando operen en vías navegables interiores y deberá garantizar las condiciones de seguridad de acuerdo con las regulaciones.
La Circular establece claramente que el organismo de registro especificado en la Cláusula 1 es responsable de organizar e implementar el registro de vehículos especificado en la Cláusula 2 anterior.
Gestión de las rutas de transporte fluvial desde la costa hasta la isla en la zona marítima de Vietnam
Español La Circular No. 09/2025/TT-BXD también modifica y complementa una serie de artículos de la Circular No. 16/2013/TT-BGTVT de fecha 30 de julio de 2013 del Ministro de Transporte que regula la gestión de las rutas de transporte fluvial desde la costa a las islas en las zonas marítimas de Vietnam (modificada y complementada por la Circular No. 24/2022/TT-BGTVT de fecha 13 de octubre de 2022 del Ministro de Transporte que modifica y complementa las Circulares del Ministro de Transporte que regulan la gestión de las rutas de transporte fluvial desde la costa a las islas en las zonas marítimas de Vietnam y la Circular No. 10/2024/TT-BGTVT de fecha 10 de abril de 2024 del Ministro de Transporte que modifica y complementa una serie de artículos de las Circulares que regulan la gestión de las rutas de transporte fluvial desde la costa a las islas en las zonas marítimas de Vietnam).
En consecuencia, la responsabilidad de anunciar y gestionar la ruta de transporte fluvial desde la costa hasta la isla se estipula de la siguiente manera:
Con respecto al anuncio de las rutas de transporte fluvial de costa a isla, el Comité Popular Provincial organiza el anuncio de las rutas de transporte fluvial de costa a isla para las rutas dentro de los límites administrativos administrados por esa localidad. En caso de que la ruta de transporte fluvial de costa a isla pase por los límites administrativos de dos o más provincias, los Comités Populares Provinciales pertinentes son responsables de coordinar y llegar a un acuerdo escrito para determinar un Comité Popular Provincial para llevar a cabo el anuncio de la ruta. La selección del Comité Popular Provincial para llevar a cabo el anuncio de la ruta se basa en uno de los siguientes criterios: la ubicación del punto de partida de la ruta está dentro de la provincia; la longitud de la ruta está dentro de los límites administrativos de esa provincia o un acuerdo escrito entre los Comités Populares Provinciales pertinentes.
Para las rutas de transporte fluvial desde la costa hasta la isla especificadas en el Apéndice I adjunto a esta Circular (ruta Hai Ha - Isla Tran - Co To; Hai Phong - Bach Long Vi; Cua Viet - Con Co; Da Nang - Hoang Sa; Sa Ky - Ly Son; Khanh Hoa - Truong Sa; Nha Trang - Hon Noi; Phan Thiet - Phu Quy; Vung Tau - Con Dao; Ciudad Ho Chi Minh - Con Dao ...), el Comité Popular Provincial es responsable de organizar la revisión y el nuevo anuncio para garantizar su finalización antes del 31 de diciembre de 2025.
El Comité Popular provincial anunciará la ruta de transporte fluvial desde la costa hasta la isla y enviará un aviso escrito a la Administración Marítima y de Vías Navegables de Vietnam para servir a la gestión estatal de las vías navegables marítimas y fluviales.
Responsabilidad de gestionar la vía fluvial desde la costa hasta la isla
De acuerdo con la Circular, la organización y gestión de las actividades de transporte acuático en las rutas de transporte acuático desde la costa hasta las islas en las zonas marítimas de Vietnam se lleva a cabo de conformidad con las disposiciones de la ley sobre tráfico marítimo y fluvial.
La Administración Marítima y de Vías Navegables de Vietnam organiza inspecciones y orienta la implementación y el cumplimiento de las reglamentaciones legales sobre vías navegables marítimas e interiores para las rutas de transporte fluvial anunciadas desde la costa hasta las islas.
La presente Circular entra en vigor el 1 de julio de 2025./.
Fuente: https://baochinhphu.vn/sua-quy-dinh-ve-co-quan-dang-ky-phuong-tien-thuy-noi-dia-102250627102521529.htm
Kommentar (0)