Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Los padres están "confundidos" sobre la pronunciación vietnamita, cada profesor enseña de forma diferente

Báo Dân tríBáo Dân trí27/09/2024

[anuncio_1]

En un foro para padres, la historia sobre enseñar a los niños a deletrear sigue llamando la atención. Según esta persona, en primer grado, mientras estudiaba la serie de libros Canh Dieu, la maestra le indicó a su hijo que pronunciara la letra "q" como /cu/.

Sin embargo, en segundo grado, cuando mi hijo estudiaba la serie de libros "Conectando el Conocimiento con la Vida", le enseñaron a leer la letra "q" como /quy/. Esto confundía a los alumnos y a los padres, que no sabían cómo pronunciarla correctamente.

“Esta inconsistencia confunde a los padres al momento de enseñar a sus hijos en casa”, compartió este padre.

Phụ huynh rối não về phát âm tiếng Việt, mỗi giáo viên dạy một kiểu - 1
El ejercicio de la página 29 del libro de texto vietnamita de segundo grado, serie Conectando el conocimiento con la vida, indica que la letra "q" se lee como "quy" (Foto: Huyen Nguyen).

No solo esta madre, sino también, en la sección de comentarios, decenas de padres tienen opiniones diversas con argumentos contradictorios. Algunos incluso afirman que otra forma de leer la letra "q" es /quờ/.

La maestra Dao Thu Thuy, maestra de primaria en Hanói , guía a sus alumnos para que pronuncien la letra "q" como /cu/. Sin embargo, explica que el sonido "q" es simplemente una letra del alfabeto. En vietnamita, el sonido "q" no se pronuncia solo, sino que debe combinarse con el sonido "u" para formar el sonido "qu", que se pronuncia como /quờ/, y que luego puede combinarse con otros sonidos y tonos.

Según la investigación del reportero Dan Tri , en el Diccionario Vietnamita del Instituto de Lingüística (2010), la letra "q" (la 21ª letra del alfabeto nacional) se lee como /cu/.

Mientras tanto, el último Diccionario vietnamita del Centro de Lexicografía, editado por Hoang Phe (2020), indica que la letra "q" debe leerse como /quy/.

Al explicar estas diferentes formas de lectura, el maestro de literatura Nguyen Huong, que enseña en tailandés Nguyen , dijo que recientemente ha habido algunos cambios en la pronunciación de las tres letras "c", "k" y "q".

La letra "q" tiene dos pronunciaciones: /quy/ o /cu/. En los libros, se enseñará a los estudiantes que la letra "q" siempre va con la letra "u" y se pronuncia /quờ/.

Por ejemplo, la palabra "fruta" se escribe /quờ - a - qua - hỏi - quả/ o /cu - a - coa - hỏi - quả/.

Phụ huynh rối não về phát âm tiếng Việt, mỗi giáo viên dạy một kiểu - 2
En el libro de texto vietnamita de primer grado, la lección sobre la letra "q" siempre se combina con la letra "u" para formar "qu" (Foto de la página del libro).

Antes, a esta edad, los padres solían pronunciar la letra "k" como /ca/ y la letra "q" como /quy/. Sin embargo, recientemente, la pronunciación de estas dos letras ha cambiado a /cờ/ y /cu/, respectivamente. No obstante, la pronunciación como /ca/ y /quy/ no es incorrecta, gracias a la coherencia de cada libro y de cada profesor —compartió el maestro Nguyen Huong—.

El profesor asociado Dr. Pham Van Tinh, exsecretario general de la Asociación Lingüística de Vietnam, actualmente director del Centro de Estudios de Vietnam, dijo que en el idioma nacional, el fonema /k/ está representado por tres letras "c", "k" y "q".

Según el Sr. Tinh, en términos de la ciencia lingüística y la ciencia pedagógica, ambas formas de escribir la letra "q", como /cu/ o /quy/, apuntan al objetivo básico de la escuela primaria, que es "reconocer" las letras con precisión para leer y escribir con fluidez.

"Algunas letras se pronuncian de muchas maneras; no existe un estándar definitivo sobre cómo deben pronunciarse. Por lo tanto, las escuelas y las localidades eligen los materiales que enseñarán a los estudiantes a escribir según las instrucciones", expresó el profesor asociado Dr. Pham Van Tinh.

Phụ huynh rối não về phát âm tiếng Việt, mỗi giáo viên dạy một kiểu - 3

Diccionario vietnamita del Centro de Lexicografía, editado por Hoang Phe (2020), se indica que la letra "q" debe leerse como /quy/ (Foto: Profesor asociado, Dr. Pham Van Tinh).

Citó algunas palabras que pueden leerse de muchas maneras, como: la letra "c" puede leerse como "xe" o "co"; la letra "m" puede leerse como /mo/ o /em mo/; la letra "n" también puede leerse como /nờ/ o /en nờ/...

Sin embargo, el Sr. Tinh enfatizó que los profesores necesitan explicar estas preguntas a los estudiantes y padres para evitar confusiones y controversias.

Según el experto, sin importar el método elegido, no afectará el futuro aprendizaje y uso del vietnamita por parte de los estudiantes porque, en realidad, esta pronunciación solo se detiene en la etapa inicial cuando comienzan a aprender a leer.


[anuncio_2]
Fuente: https://dantri.com.vn/giao-duc/phu-huynh-roi-nao-ve-phat-am-tieng-viet-moi-giao-vien-day-mot-kieu-20240927133223406.htm

Kommentar (0)

No data
No data
Escena mágica en la colina del té "cuenco al revés" en Phu Tho
Tres islas de la región central se asemejan a las Maldivas y atraen turistas en verano.
Contemple la brillante ciudad costera de Quy Nhon, Gia Lai, por la noche.
Imagen de campos en terrazas en Phu Tho, con suave pendiente, brillantes y hermosos como espejos antes de la temporada de siembra.
La fábrica Z121 está lista para la Noche Final Internacional de Fuegos Artificiales
La famosa revista de viajes elogia la cueva Son Doong como "la más magnífica del planeta"
Una cueva misteriosa atrae a turistas occidentales, comparada con la "cueva Phong Nha" en Thanh Hoa
Descubra la belleza poética de la bahía de Vinh Hy
¿Cómo se procesa el té más caro de Hanoi, cuyo precio supera los 10 millones de VND/kg?
Sabor de la región del río

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto