Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Los habitantes de Saigón encuentran formas de evitar el intenso calor.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ25/02/2024

[anuncio_1]
Các bạn trẻ đi bộ qua cầu Lê Văn Sỹ dưới cái nắng nóng hiếm trưa 24-2 - Ảnh: T.T.D.

Jóvenes cruzan el puente Le Van Sy bajo un sol abrasador al mediodía del 24 de febrero - Foto: TTD

Después de un viaje desde Trung Son, Binh Chanh (HCMC) hasta el puente Kieu, el Sr. Hung se detuvo a descansar frente a un porche en la calle Truong Sa, distrito de Phu Nhuan, para evitar el calor .

Después de beber una botella de agua, el Sr. Hung dijo: "Ha hecho muchas calorías estos últimos kias. Normalmente llevo una botella de 1.5 litros. Después de terminarla estos dos últimos kias, tengo que beber limonada, té helado, etc., para reponer fuerzas".

Trong những ngày nắng nóng này, mỗi tài xế của Công ty Dịch vụ công ích quận 1 tưới 5 xe nước (mỗi xe chứa 8m³) vào các buổi trưa chiều nắng nóng trên các con đường trung tâm để giải nhiệt cho TP - Ảnh: T.T.D.

Durante estos kias calurosos, cada conductor de la Empresa de Servicio Público del Distrito 1 regó 5 camiones (cada camión contenía 8m³) en las tardes calurosas en las vayas centrales para refrescar la ciudad - Foto: TTD

Bajo el puente de Ba Son, en el Distrito 1, una familia extendiendo una lona para echarse una siesta, junto a la cual muchas personas cuelgan hamacas justo al lado del río Saigón para evitar el calor de 35 grados centígrados.

Mucha gente elige parques como Tao Dan, el 23 de septiembre, ya lo largo del canal Nhieu Loc - Thi Nghe para evitar el raro calor de este febrero.

El intenso calor ha obligado a muchas personas a buscar formas de "escapar del calor" cuando tienen que viajar y ganarse la vida en la carretera.

Một bác xe ôm với xe có mái che di động tự chế để tránh nắng khi đi đường

Un mototaxista con un techo Móvil casero para evitar el sol mientras viaja

Nữ shipper tranh thủ ăn cơm trưa dưới dạ cầu tránh nắng

Una mujer shipper aprovecha el almuerzo bajo el puente para evitar el sol

Một người đi xe máy ngủ trưa dưới hàng cây bên bờ kênh trên đường Hoàng Sa, quận Phú Nhuận.

Un motociclista toma una siesta bajo los árboles junto al canal en la calle Hoang Sa, distrito de Phu Nhuan.

Một bác tài xe ôm nghỉ trưa trước hiên một quán hàng trên đường Trường Sa, quận 1.

Un conductor de mototaxi toma una siesta frente a una tienda en la calle Truong Sa, Distrito 1.

Nhiều người mắc võng, trải bạt nghỉ trưa dưới dạ cầu Ba Son, quận 1 trốn cái nóng 35 độ C.

Mucha gente cuelga hamacas y extiende lonas para echarse una siesta bajo el Puente Ba Son, Distrito 1, para escapar del calor de 35 grados centígrados.

Các bác xích lô nghỉ ngơi đợi khách dọc theo hàng cây trên đường Lê Lai, quận 1.

Los conductores de ciclo descansan y esperan a los clientes a lo largo de la calle arbolada Le Lai, Distrito 1.

Sau cuốc xe từ Trung Sơn (Bình Chánh) về đến cầu Kiệu (Phú Nhuận), anh Hùng dừng xe nghỉ ngơi trước một hiên nhà tránh nắng, anh cho biết năm nay nắng quá, mỗi ngày anh phải uống nhiều nước mới lại sức.

Tras un viaje de Trung Son (Binh Chanh) al puente Kieu (Phu Nhuan), el Sr. Hung se detuvo a descansar frente a un porche para protegerse del sol. Comentó que este año el sol era demasiado fuerte y que tenía que beber mucha agua a diario para recuperar fuerzas.

Một người thu mua, lượm ve chai nghỉ trưa dưới da cầu tránh nóng ở quận 1

Un recolector de chatarra toma una siesta bajo un puente para evitar el calor en el Distrito 1.

Anh Luân, bảo vệ của Bệnh viện quận 1, cho biết mấy ngày nay nắng nóng quá, nên anh xịt nước tưới 3 bận/ngày để giải nhiệt cho bệnh nhân và người nhà ngồi đợi.

El Sr. Luan, un guardia de seguridad del Hospital del Distrito 1, dijo que ha hecho tanto calor estos últimos kias que ha estado rociando agua tres veces al día para refrescar a los pacientes y sus familias que esperan.

Người dân đi bộ bên cạnh hệ thống phun nước tự động tưới mát công viên được bố trí dọc theo công viên ven kênh Nhiêu Lộc - Thị Nghè.

La gente camina junto al sistema de riego automático dispuesto a lo largo del parque del canal Nhieu Loc - Thi Listening.

Du khách ngồi nghỉ trưa tại công viên 23-9, quận 1

Los turistas toman un descanso para almorzar en el parque 23 de septiembre, Distrito 1

Según la Estación Hidrometeorológica del Sur, la inusual ola de calor ha durado 16 días seguidos (del 9 al 24 de febrero) y se prevé que continúe al menos tres días más. Además, la temperatura más alta registrada este febrero fue de 38 grados Celsius. En comparación con los dos fenómenos de El Niño recientes de 2016 y 2020, la ola de calor de febrero de 2024 es algo más severa.


[anuncio_2]
Fuente

Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Región de Río
Hermoso amanecer sobre las yeguas de Vietnam
El majestuoso arco de la cueva en Tu Lan
Té de loto: un regalo fragante de la gente de Hanoi

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negociación

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto