Apoyo para la gestión de trámites administrativos en la ventanilla única de la Dirección General de Hacienda a principios de julio de 2025. Foto: VNA
Español La conclusión decía: En la reunión del 25 de julio de 2025, después de escuchar y comentar el Informe del Comité Organizador Central sobre la situación y el progreso de la implementación de las resoluciones y conclusiones del Comité Central y del Politburó sobre la disposición del aparato y las unidades administrativas del 18 al 24 de julio de 2025 (Informe No. 427-BC/BTCTW, de fecha 24 de julio de 2025), el Politburó y el Secretariado concluyeron lo siguiente:
1. Básicamente estar de acuerdo con el Informe sobre la situación y el progreso de la implementación de las resoluciones y conclusiones del Comité Central y el Politburó sobre la reorganización del aparato y las unidades administrativas (del 18 de julio al 24 de julio de 2025) presentado por el Comité Organizador Central. El Politburó y el Secretariado continúan elogiando a los comités y organizaciones del Partido en todos los niveles, el Comité del Partido del Gobierno, el Comité del Partido de la Asamblea Nacional, el Comité del Partido del Frente de la Patria, las organizaciones de masas centrales, el Comité Organizador Central, el Comité de Inspección Central, la Oficina Central del Partido, el Ministerio de Seguridad Pública , los comités provinciales del Partido, los comités del Partido de las ciudades administrados centralmente y los comités del Partido a nivel comunal por ser activos, proactivos y mantener el sentido de responsabilidad en liderar, dirigir e instar a la organización e implementación de tareas de acuerdo con el plan y los requisitos; supervisar regularmente y guiar con prontitud, apoyar, eliminar y superar muchas dificultades y obstáculos, asegurando que el nuevo aparato funcione sin problemas, de manera estable y esté cerca de la gente.
2. Solicitar a los comités del Partido y a las organizaciones del Partido directamente bajo el Gobierno Central, los ministerios y las sucursales que: (1) Continúen completando urgente y decididamente el sistema de documentos que regulan y guían la implementación del aparato según el modelo de gobierno local de dos niveles, creando una base política y legal completa, asegurando condiciones favorables para que las localidades lo implementen. (2) Fortalecer la orientación, organizar la capacitación, apoyar y acompañar a las localidades en la implementación de tareas descentralizadas y delegadas según el nuevo modelo. (3) Intensificar la comunicación y difusión de información sobre las actividades de los gobiernos locales de dos niveles; despertar el patriotismo, la aspiración a la dedicación, la determinación entre los cuadros y los miembros del Partido; crear conciencia, fortalecer la confianza, crear consenso entre la gente; identificar y refutar proactivamente los argumentos distorsionados; En particular, prestar atención al trabajo de propaganda y movilización para dignatarios, funcionarios religiosos, monjes y seguidores para que implementen adecuadamente las regulaciones legales después de reorganizar el aparato y operar el modelo de gobierno local de dos niveles; abordar con firmeza y severidad a las organizaciones e individuos que se aprovechan de la religión para causar inseguridad y desorden y violar la ley.
Solicitar a los Comités Permanentes de los Comités Provinciales del Partido, Comités Municipales del Partido, Comités Centrales del Partido, ministerios, sucursales, especialmente a los jefes: (1) Dirigir directamente el trabajo de revisión de las dificultades y deficiencias en los reglamentos del Partido y las leyes estatales para proponer soluciones proactivamente lo antes posible, evitando la congestión del trabajo. (2) Enfocarse en liderar y dirigir de cerca, comprender regularmente la situación a nivel de base, guiar, eliminar y resolver con prontitud las dificultades y los problemas que surgen en las áreas bajo su responsabilidad, especialmente en el manejo de los procedimientos para personas y empresas con respecto a la tierra, permisos de construcción, procedimientos de inversión, impuestos, negocios, etc.; prestar atención a la organización de suficiente personal en el Centro de Servicios de Administración Pública a nivel comunal.
3. Asignar al Comité del Partido de Gobierno:
(1) Liderar y dirigir a los ministerios y sucursales para que implementen seriamente las tareas establecidas en las conclusiones del Politburó, la Secretaría y el Plan No. 56-KH/BCĐ, de fecha 4 de julio de 2025 del Comité Directivo, especialmente los siguientes contenidos y tareas: (i) Continuar brindando orientación específica sobre la implementación de tareas descentralizadas y asignación de autoridad a localidades para resolver de manera proactiva los procedimientos administrativos, la gestión presupuestaria y la organización del aparato; brindar orientación sobre la aplicación unificada en los casos en que las regulaciones legales no sean claras y específicas para la implementación local. (ii) Continuar revisando, promulgando de acuerdo con la autoridad y presentando a las autoridades competentes para la promulgación de proyectos de ley, resoluciones, decretos y circulares relacionados con la descentralización y la delegación de autoridad; Anunciar y publicitar completamente los procedimientos administrativos a las personas y las empresas, asegurando la meta en 2025, básicamente eliminando dificultades, obstáculos y cuellos de botella legales de acuerdo con la dirección del Politburó.
(2) Ordenar a los Ministerios del Interior, Finanzas, Construcción, Industria y Comercio, Salud, Agricultura y Medio Ambiente... que revisen, ajusten y completen con urgencia las normas, procesos y procedimientos relacionados con el sistema de prestación de servicios públicos tales como: Otorgamiento de permisos de construcción; otorgamiento de licencias para el comercio de alcohol, cerveza y tabaco; ejercicio de la medicina y farmacia; regímenes y políticas para personas meritorias,... gestionados por el Ministerio; ordenar a los Ministerios de Finanzas, Agricultura y Medio Ambiente, y a la Oficina del Gobierno que se concentren en el manejo de las dificultades en la prestación de servicios públicos en tierra en el Portal Nacional de Servicios Públicos (trámites administrativos en línea, software operativo, interconexión en el pago de impuestos y tasas...).
(3) Ordenar a los Ministerios de Construcción, Agricultura y Medio Ambiente que emitan con prontitud instrucciones específicas sobre el ajuste de la planificación del uso de la tierra y la planificación de la construcción después de la reorganización; revisar y reevaluar la implementación del Decreto sobre descentralización y delegación de poderes en el sector de la tierra, organizar la implementación de proyectos, especialmente el contenido sobre la autoridad del Comité Popular provincial en el sector de la tierra que está descentralizado y delegado al Comité Popular a nivel comunal y al presidente del Comité Popular a nivel comunal para asegurar la viabilidad, teniendo en cuenta los recursos reales, la capacidad del aparato y los recursos humanos a nivel comunal para cumplir con los requisitos y tareas.
(4) Encargar al Ministerio de Educación y Capacitación y a la Inspección del Gobierno que revisen y emitan completamente circulares e implementen instrucciones sobre la implementación de funciones, tareas y poderes según los sectores y campos bajo el alcance de gestión de las agencias especializadas bajo los Comités Populares a nivel provincial y comunal.
(5) Ordenar al Ministerio de Finanzas que: (i) continúe instando, inspeccionando y guiando la gestión y el uso de los fondos, y organice oficinas de trabajo; emita con prontitud documentos de orientación específicos sobre el trabajo financiero y contable, procedimientos para asignar y distribuir presupuestos comunales y de barrio; sobre el registro y uso de cuentas de los Comités Populares a nivel comunal y agencias especializadas (asegurar la finalización antes del 31 de julio de 2025); evalúe e informe con prontitud sobre la situación de la transferencia y gestión de los activos públicos y las oficinas gubernamentales en todos los niveles. (ii) Investigue y asesore sobre la institucionalización de la Resolución No. 201/2025/QH15, de fecha 29 de mayo de 2025 de la Asamblea Nacional sobre la prueba piloto de una serie de mecanismos y políticas específicos para el desarrollo de vivienda social en la dirección de expandir los sujetos elegibles para comprar y alquilar vivienda social.
(6) Encargar al Ministerio del Interior que se coordine con las localidades para revisar la situación de los cuadros y funcionarios públicos que trabajan en asuntos étnicos y religiosos, especialmente los cuadros que trabajan en la gestión estatal de creencias y religiones, asegurando el puesto de trabajo correcto, la capacidad y la experiencia correctas; la cantidad y calidad suficientes, satisfaciendo los requisitos y las tareas a nivel de base; emitir con prontitud y coordinar con los ministerios y sucursales pertinentes para emitir documentos que orienten el establecimiento de unidades de servicio público bajo los Comités Populares a nivel comunal, especialmente unidades que proporcionen servicios públicos básicos y esenciales a nivel comunal.
(7) Encargar al Ministerio de Educación y Capacitación que: (i) tome la iniciativa y se coordine con los ministerios y las ramas pertinentes para emitir instrucciones específicas y claras sobre la autoridad para gestionar el equipo de maestros, personal directivo, funcionarios públicos y trabajadores de conformidad con las disposiciones de la Ley de Organización del Gobierno Local. (ii) Emitir instrucciones sobre los puestos de trabajo, la estructura de los funcionarios públicos según títulos profesionales y el número de empleados que trabajan en las instituciones educativas como base para que las localidades las implementen.
(8) Instruir al Ministerio de Ciencia y Tecnología para que presida y coordine con los ministerios y las delegaciones locales la propuesta de un plan integral para completar la infraestructura tecnológica y de bases de datos, a fin de garantizar la calidad y el apoyo a las actividades y operaciones del Centro de Servicios de la Administración Pública a Nivel Comunal. Supervisar e impulsar el progreso para asegurar la finalización de la "eliminación de las depresiones de las olas" a fin de que las aldeas y caseríos tengan las condiciones para acceder a la transformación digital.
(9) Encargar al Ministerio de Seguridad Pública que presida y coordine con el Ministerio de Justicia para desplegar con urgencia la implementación sincrónica de la base de datos sobre justicia - estado civil; corregir errores en el sistema de software de Servicio Público y el software de Estado Civil para facilitar la solución de los trámites administrativos de las personas.
(10) Encargar al Ministerio de Justicia que estudie, revise y presente al Gobierno para su ajuste y complementación la reglamentación sobre la división de autoridad en materia de certificación en el sentido de ampliar los temas o permitir la autorización al Subdirector del Centro de Servicios de la Administración Pública a Nivel Comunal para realizar la certificación de emisión de copias de libros originales, certificar copias de originales, certificar firmas y certificar contratos y transacciones, facilitando la solución de los procedimientos administrativos.
(11) Ordenar a la Oficina Gubernamental que revise, evalúe y garantice que la infraestructura y las funciones de software del Portal Nacional de Servicio Público satisfagan los crecientes requisitos de acceso y faciliten la resolución de procedimientos administrativos para que las personas y las empresas realicen servicios públicos en línea.
4. Criticar seriamente a las localidades que tardan en completar la selección de personal clave, especialmente los puestos de Secretario del Partido, Presidente del Comité Popular y Presidente del Consejo Popular a nivel comunal. Solicitar a los Comités del Partido provinciales y municipales, directamente bajo el Gobierno Central, que: (i) revisen y evalúen urgentemente la situación de los cuadros a nivel comunal; sigan organizando un número suficiente de personal a nivel comunal para cumplir con los requisitos de las tareas del nivel de base, siguiendo de cerca la realidad, evitando la situación de igualación o exceso en algunos lugares y escasez en otros. (ii) Dirigir la organización de los congresos del Partido a todos los niveles hacia el XIV Congreso Nacional del Partido según lo programado, asegurando la calidad y los requisitos establecidos en la Directiva n.º 45-CT/TW, de fecha 14 de abril de 2025, del Politburó; en casos especiales debido a la disposición del aparato organizativo, permitir que el Comité del Partido convoque el congreso para anunciar la fecha de inicio del mismo en un plazo inferior a 30 días hábiles.
5. Asignar a la Academia Nacional de Política de Ho Chi Minh para presidir la investigación y asesorar sobre la modificación y complementación del Reglamento Nº 11-QD/TW, de fecha 19 de mayo de 2021, de la Secretaría sobre escuelas políticas estándar.
6. El Comité Organizador Central presidirá la investigación y consulta sobre las modificaciones y adiciones al Reglamento No. 09-QDi/TW de fecha 13 de noviembre de 2018 de la Secretaría sobre las funciones, tareas y estructura organizativa de las escuelas políticas de las provincias y ciudades de administración central.
El Comité Organizador Central continúa monitoreando de cerca la situación, instando y guiando a las agencias, unidades y localidades para que implementen estrictamente el Plan n.° 56-KH/BCĐ, de fecha 4 de julio de 2025, del Comité Directivo, garantizando el progreso y los requisitos. Las agencias centrales, departamentos, ministerios y filiales, los Comités del Partido provinciales, los Comités del Partido municipales y los Comités del Partido directamente dependientes del Comité Central evalúan la situación tras un mes de implementación y funcionamiento del modelo de gobierno local de dos niveles e informan de los resultados (a través del Comité Organizador Central a más tardar el 30 de julio de 2025) para su síntesis e informe al Politburó y al Secretariado.
Según VNA
Fuente: https://baochinhphu.vn/ket-luan-so-179-kl-tw-tiep-tuc-trien-khai-cac-nhem-vu-hoan-thien-to-chuc-bo-may-va-hoat-dong-cua-mo-hinh-chinh-quyen-dia-phuong-2-cap-102250728092405513.htm
Kommentar (0)