
Conozco a Ho Tan Vu desde 2005-2006, cuando acababa de jar su trabajo como miembro del equipo de marketing de una empresa fabricante de bolígrafos para dedicarse al periodismo. En aquel entonces, dio sus primeros pasos escribiendo artículos para el periódico jurídico de Ciudad Ho Chi Minh, y posteriormente, sus reportajes vitales, expresados con un lenguaje literario y delicado, lo llevaron al periódico Tuoi Tre, hasta la actualidad.

Aliente a Le Phi, cuide a la era estudiante en prácticas en el periódico Saigon Giai Phong, no lo haga de yo era reportero residente. La mayoría de las veces, es hora de ir a la escuela en Ciudad Ho Chi Minh, no hicimos colegas, trabajamos juntos, luchamos juntos y nos divertimos juntos con todo el corazón.
El mismo día, descubrirás más sobre 16 reporteros, descubrirás más sobre Tien Sa a Hoang Sa durante en Hai Duong 981. Los primeros reporteros estarán presentes en el evento.

Tanto Vu como Phi estuvieron ausentes por un largo tiempo. Y luego, ambos reaparecieron con una colección de novelas y cuentos. Ho Tan Vu es la novela corta Vampa de Mist, Abyss and Island of Emptiness . Le Phi con la colección de cuentos Travel . Uno eligió el espacio central y montañoso de Quang Nam; el otro se apegó a la campiña de Chua Khe, Nghe An. Aunque diferentes en estilo de escritura, enfoque, construcción de personajes y terreno literario, el punto en común es fácil de reconocer: ambos abandonan la realidad de la vida periodística para adentrarse en el ámbito literario, donde la "verdad" no solo se cuenta, sino que también se siente, se vive y se piensa, se transmitirá a través del lenguaje ficticio.
Como periodistas, tanto Ho Tan Vu como Le Phi han viajado mucho, se han reunido con mucha gente, tienen una rica experiencia vital y han escrito sobre historias muy similares al material de sus novelas y cuentos. Pero su particularidad reside en que no transforman mecánicamente el periodismo en literatura. La verdad que aportan a la literatura ha sido filtrada, ficcionalizada y llevada al nivel del simbolismo.
Ambos autores son "personas de la región central", no solo geográficamente, sino también espiritualmente. En Ho Tan Vu, seguirá prolongando el estilo literario de Quang Nam: sereno, reflexivo, rico en recuerdos y, sobre todo, en la condición humana en la niebla de los recuerdos.
En Le Phi, es fácil reconocer la corriente literaria underground de Nghe An, con su tradición reflexiva, la conciencia del ego y el deseo de cambio. Phi no es patético, sino que siempre ofrece opciones a los personajes, incluso las opuestas. Su lenguaje es simple y rudo, pero siempre tiene un punto débil: su silenciosa fe en la humanidad.
Fuente: https://www.sggp.org.vn/ho-tan-vu-le-phi-tu-vung-suong-phu-den-chuyen-di-nguoc-post802612.html
Kommentar (0)