Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Casi 50 años. Una columna que siempre ha acompañado al periódico.

De número en número, año tras año, la columna "Recordando las rimas" ha persistido en el periódico Hai Duong News.

Báo Hải DươngBáo Hải Dương22/06/2025

gen-h-nhac-doi-van-1-1-.jpg
La columna Rhyming Couples aparece regularmente en Hai Duong News de lunes a viernes todos los días.

Una tarde, cuando todo estuvo listo, salí tranquilamente al pasillo y me encontré con el editor jefe. Enseguida entablé una conversación: "Quiero escribir una crítica de canciones populares como la columna "Grandes y pequeñas historias", que suele firmar el herrero del periódico Nhan Dan, ¿te parece bien?". El editor jefe, apasionado por su trabajo y serio, me dijo con alegría: "Sí, si puedes hacerlo, genial, hazlo y verás cómo te va".

Como me gustaba esta columna, había estado ocupado escribiendo algunos artículos antes y enseguida le leí el primero. Era el artículo "Ocho horas de oro", que criticaba la forma formal, ineficaz y una pérdida de tiempo de trabajar. Las primeras líneas eran: Llegó puntual a la oficina / Una taza de té, un cigarrillo para hablar de asuntos personales / A las ocho miró a su alrededor / Hojeó el periódico para ver qué capítulo / A las nueve se fue tambaleándose ... Después de escuchar todo el artículo, me dijo alegremente: "¡Qué bien!". Luego me preguntó el nombre de la columna...

Pensé por un momento: "Llamemos a esta columna Recordatorio de Rimas; es amable y no se confunde con otros periódicos". Tras escuchar mi presentación, estuvo de acuerdo y me asignó la tarea. ¡Deberías tomar la iniciativa para impulsar esta columna y crear una fuerza colaborativa!

Inesperadamente, se publicó el primer artículo, y justo después del día de publicación, recibí comentarios. Durante un descanso, subí al tercer piso con algunos compañeros del Departamento de Ciencias y Educación. Uno de ellos me dijo: «Su periódico publicó un artículo escrito por alguien que habló mal de nosotros. ¡Qué asco!». Luego se rió, una risa a la vez feliz y propia de alguien que se ha equivocado. Lo escuché con el corazón lleno de alegría, pero no me atreví a revelar que yo era el autor.

Y así, número tras número, año tras año, la columna "Recordatorio de Rimas" persiste. Cada vez atrae a más colaboradores para escribir artículos. El contenido es cada vez más amplio y diverso, abarcando los aspectos negativos de la vida cotidiana. El lenguaje de la columna siempre mantiene un tono humorístico, ingenioso y mordaz, contribuyendo a la lucha contra los malos hábitos...

La columna "Nhạc Đôi Rhyme" lleva casi 50 años en circulación, desde el primer artículo que escribí en 1976 o 1977. Durante esa larga trayectoria, no sé cuántas generaciones de colaboradores han escrito para ella. El nombre de la columna ha cambiado varias veces, pero al final volvió a llamarse "Nhạc Đôi Rhyme". Se ha convertido en una característica única del periódico, una "especialidad" apreciada por muchos lectores.

HA KHANH NGUYEN

Fuente: https://baohaiduong.vn/gan-50-nam-mot-chuyen-muc-luon-dong-hanh-cung-to-bao-414062.html


Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Resumen del entrenamiento A80: La fuerza de Vietnam brilla bajo la noche de la capital milenaria
Caos en el tráfico en Hanoi tras fuertes lluvias, conductores abandonan sus coches en carreteras inundadas
Momentos impresionantes de la formación de vuelo en servicio en la Gran Ceremonia del A80
Más de 30 aviones militares actúan por primera vez en la plaza Ba Dinh

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto