En la mañana del 6 de septiembre, el camarada Ngo Dong Hai, miembro del Comité Central del Partido, secretario del Comité Provincial del Partido, inspeccionó y dirigió el trabajo de prevención y lucha contra la tormenta Nº 3 en el distrito de Thai Thuy.
El camarada Ngo Dong Hai, miembro del Comité Central del Partido y secretario del Comité Provincial del Partido, habló en la sesión de inspección.
Acompañando a la delegación estaban: Vu Kim Cu, miembro del Comité Permanente del Partido Provincial, jefe de la Junta de Gestión de la Zona Económica Provincial y del Parque Industrial; Lai Van Hoan, miembro del Comité Provincial del Partido, vicepresidente del Comité Popular Provincial, jefe adjunto del Comité Directivo Provincial para la Prevención y Control de Desastres (PCTT) y Búsqueda y Rescate (TKCN); líderes de varios departamentos, sucursales y del distrito de Thai Thuy.
El camarada Vu Kim Cu, miembro del Comité Permanente del Partido Provincial, jefe de la Junta de Administración de la Zona Económica Provincial y del Parque Industrial, habló en la sesión de inspección.
El camarada Lai Van Hoan, miembro del Comité Provincial del Partido y vicepresidente del Comité Popular Provincial, habló en la sesión de inspección.
Los líderes del Comando de la Guardia Fronteriza Provincial informaron sobre el plan para reforzar los vehículos acuáticos de Hai Ha Waterway Transport Company Limited.
Los líderes de Green i-Park Joint Stock Company informaron sobre la respuesta a la tormenta Nº 3 en el Parque Industrial Lien Ha Thai.
Según el informe del distrito de Thai Thuy, a las 7:00 a.m. del 6 de septiembre, había 494 vehículos con 1,797 trabajadores operando en el mar en el distrito de Thai Thuy. Todos los vehículos anteriores pudieron contactar a sus familias y ningún vehículo estaba operando en áreas peligrosas; de los cuales, 448 vehículos con 1,778 trabajadores estaban anclados de manera segura en los puertos; 6 vehículos con 19 trabajadores todavía estaban operando, 8 vehículos con 48 trabajadores de otras provincias estaban anclados en el distrito; más de 10 vehículos de Hai Ha Waterway Transport Company Limited estaban anclados en el puerto petrolero de Hai Ha y algunos vehículos acuáticos como barcazas y barcos de succión estaban anclados en el área del estuario. El número de trabajadores en cabañas de almejas y arena era de 169 trabajadores en 179 cabañas; 134/1,169 trabajadores habían regresado a la costa. El distrito cuenta actualmente con 381 hogares con 1183 personas que viven fuera del dique principal, de las cuales 591 han sido evacuadas a refugios seguros. 2133 mujeres, ancianos y niños que viven dentro del dique principal están siendo evacuados internamente a casas de familiares en la zona. La superficie de arroz de invierno-primavera del distrito se estima en 2892/12 114 ha; se espera que el antiguo arrozal florezca alrededor del 10 de septiembre con más de 3100 ha. La superficie cosechada de verano es de 382/700 ha. La superficie de acuicultura del distrito supera las 4200 ha.
Después de escuchar el informe del distrito de Thai Thuy e inspeccionar directamente el parque industrial Lien Ha Thai, el área de anclaje del puerto petrolero de Hai Ha y el puerto pesquero de Tan Son, el camarada Ngo Dong Hai, miembro del Comité Central del Partido, secretario del Comité Provincial del Partido, reconoció la participación activa de los departamentos, sucursales, localidades, agencias y unidades en la respuesta proactiva a la tormenta No. 3.
Enfatizando que se trata de una tormenta muy fuerte, con un amplio alcance de influencia y con el potencial de afectar directamente a la provincia de Thai Binh , el Secretario Provincial del Partido solicitó al distrito de Thai Thuy que no sea en absoluto subjetivo ni negligente en la respuesta a la tormenta n.° 3; que implemente estrictamente los telegramas del Gobierno Central y de la provincia según el lema "4 en el lugar". Es necesario asignar tareas específicas a las fuerzas de prevención y control de tormentas; que los miembros de los Comités de Comando del PCTT y del TKCN, a todos los niveles, se presenten proactivamente en las unidades y localidades asignadas para inspeccionar, dirigir e impulsar la prevención y el control de tormentas a nivel local; que revise todos los materiales, medios y personal de manera específica y clara, garantizando la solidez y la preparación para cualquier situación que pueda ocurrir cuando la tormenta toque tierra. En particular, se presta especial atención a garantizar la seguridad de los trabajadores en el mar, en las casetas de almejas, los estanques de acuicultura y las granjas de mariscos; que revise y evacue urgente y exhaustivamente a los trabajadores de almejas y acuicultura, las familias que viven en zonas peligrosas y los pescadores en el mar a lugares seguros. Se podrán emplear medidas coercitivas si es necesario, garantizando que ningún trabajador permanezca en las casetas de almejas, a bordo de buques o embarcaciones, cuando llegue la tormenta. Contar, organizar y guiar a los buques y embarcaciones hacia refugios seguros para evitar colisiones y naufragios en los fondeaderos.
Sugirió fortalecer aún más el trabajo de información y propaganda en múltiples formas, prestando atención a la propaganda móvil y directa para que la gente pueda comprender el desarrollo de las tormentas y no ser subjetiva en su prevención y control.
El distrito debe coordinarse proactivamente con el sector agrícola para inspeccionar y revisar los planes de protección de diques, terraplenes y alcantarillas clave. Si se descubre que las obras no son seguras, debe movilizar proactivamente fuerzas, medios y materiales para su manejo y refuerzo inmediatos.
El Secretario Provincial del Partido también reconoció la participación del inversor de infraestructura del Parque Industrial Lien Ha Thai, Green i-Park Joint Stock Company, en la adopción proactiva de medidas para responder a la tormenta Nº 3 y solicitó que la unidad se coordine con el distrito para difundir y orientar a los inversores secundarios en el parque industrial en la prevención y el combate de la tormenta Nº 3; suspender temporalmente todas las actividades de construcción y producción en el parque industrial para garantizar la seguridad del personal y los trabajadores; tener planes para organizar y requisar instalaciones y viviendas en el parque industrial como refugios para las personas de la zona cuando se produzcan situaciones adversas.
El Secretario Provincial del Partido inspeccionó y dirigió el trabajo de prevención y lucha contra la tormenta Nº 3 en el puerto pesquero de Tan Son (Thai Thuy).
El Secretario Provincial del Partido solicitó que es necesario manejar y reforzar con prontitud los vehículos acuáticos de Hai Ha Waterway Transport Company Limited que están anclados en el puerto petrolero de Hai Ha.
En cuanto a las embarcaciones de Hai Ha Waterway Transport Company Limited ancladas en el puerto petrolero de Hai Ha, después de escuchar el informe de la autoridad competente sobre las dificultades debido a las condiciones del bajo nivel del agua, lo que hace imposible mover estos vehículos a refugios seguros, el Secretario Provincial del Partido asignó al distrito de Thai Thuy para coordinar con las unidades pertinentes para movilizar urgentemente fuerzas para reforzar los vehículos en el puerto petrolero de Hai Ha; el distrito de Thai Thuy proporcionó fondos proactivamente de la fuente PCTT para complementar el equipo para atar y reforzar los vehículos; estudió el plan para bombear agua a los tanques de petróleo de los barcos para reducir el temblor y minimizar el impacto cuando la tormenta toque tierra; y al mismo tiempo asignó fuerzas de servicio para manejar rápidamente situaciones de emergencia cuando la tormenta toque tierra.
Las fuerzas de apoyo refuerzan los vehículos acuáticos de Hai Ha Waterway Transport Company Limited anclados en el puerto petrolero de Hai Ha.
Barcos anclados en el puerto de Tan Son (Thai Thuy).
Nguyen Thoi - Tran Tuan
[anuncio_2]
Fuente: https://baothaibinh.com.vn/tin-tuc/1/207287/dong-chi-bi-thu-tinh-uy-kiem-tra-chi-dao-cong-tac-phong-chong-bao-so-3-tai-thai-thuy
Kommentar (0)