En la mañana del 20 de diciembre, en Hanói, el Comité Central del Partido Comunista de Vietnam, la Asamblea Nacional, el Presidente, el Gobierno de la República Socialista de Vietnam, el Comité Central del Frente de la Patria de Vietnam y la Comisión Militar Central del Ministerio de Defensa Nacional celebraron solemnemente una ceremonia nacional para conmemorar el 80.º aniversario de la fundación del Ejército Popular de Vietnam (22 de diciembre de 1944 - 22 de diciembre de 2024) y el 35.º aniversario del Día de la Defensa Nacional (22 de diciembre de 1989 - 22 de diciembre de 2024). El Secretario General To Lam, Secretario de la Comisión Militar Central, asistió y pronunció un importante discurso. El periódico Ha Nam presenta respetuosamente el texto completo del discurso.
Estimados dirigentes, ex dirigentes del Partido, del Estado, del Frente de la Patria de Vietnam, ancianos revolucionarios, Madres Heroicas Vietnamitas, Héroes de las Fuerzas Armadas Populares, Héroes del Trabajo, generales, oficiales, cuadros, soldados de las Fuerzas Armadas Populares, veteranos e invitados internacionales.
Estimados delegados y todos los compatriotas y soldados de todo el país.
Hoy, en un ambiente de entusiasmo y orgullo, en la capital, Hanói, corazón de todo el país, el Comité Ejecutivo Central del Partido Comunista de Vietnam, la Asamblea Nacional, el Gobierno de la República Socialista de Vietnam, el Comité Central del Frente de la Patria de Vietnam y la Comisión Militar Central del Ministerio de Defensa Nacional organizaron solemnemente la ceremonia para celebrar el 80.º aniversario de la fundación del Ejército Popular de Vietnam y el 35.º aniversario del Día de la Defensa Nacional. En nombre de los líderes del Partido y del Estado, envío respetuosamente a los líderes y exlíderes del Partido, el Estado y el Frente de la Patria de Vietnam; veteranos revolucionarios, Madres Heroicas Vietnamitas, Héroes de las Fuerzas Armadas Populares, Héroes del Trabajo; inválidos de guerra, soldados enfermos, familias de mártires, personas con servicios meritorios a la revolución; generales, oficiales, cuadros y soldados de las fuerzas armadas; veteranos, distinguidos invitados, amigos internacionales, compatriotas en todo el país y vietnamitas en el extranjero mis más cálidos sentimientos y mejores deseos.
En este momento sagrado y solemne, recordamos respetuosamente y expresamos nuestra infinita gratitud al gran Presidente Ho Chi Minh, el líder genio, maestro de la revolución vietnamita, héroe de la liberación nacional, celebridad cultural mundial, amado Padre de las fuerzas armadas del pueblo.
Recordamos y rendimos nuestra más profunda gratitud al General Vo Nguyen Giap, el acérrimo soldado revolucionario, el excelente y cercano alumno del Presidente Ho Chi Minh, el excepcionalmente talentoso Comandante en Jefe, el Hermano Mayor del Ejército Popular de Vietnam; y nuestros predecesores y héroes cuyos nombres están asociados con las gloriosas y orgullosas victorias de nuestra nación.
Recordaremos por siempre a los millones de heroicos mártires, compatriotas y camaradas que lucharon con valentía y se sacrificaron por la independencia y la libertad de la Patria, por la felicidad del pueblo, por la eterna existencia de la nación y por el noble deber internacional. Agradecemos a los compatriotas de todo el país que protegieron, cobijaron y apoyaron al Ejército Popular de Vietnam durante las arduas jornadas históricas, sacrificándose para lograr hazañas gloriosas y heroicas.
Agradecemos sinceramente a los pueblos y ejércitos de los países hermanos y amigos internacionales por su gran ayuda y estrecha cooperación en la lucha por la liberación nacional, la reunificación nacional, la construcción y defensa de la Patria socialista vietnamita.
Queridos camaradas y delegados,
En su primera plataforma política, al fundarse, nuestro Partido se propuso "Organizar un ejército obrero y campesino". La plataforma política del Partido (octubre de 1930) establecía claramente que la tarea esencial de la revolución democrático-burguesa era "Establecer un ejército obrero y campesino". A partir de las claras directrices del Partido, surgieron una serie de organizaciones armadas, que apoyaron eficazmente el movimiento de lucha revolucionaria de las masas.
Siguiendo la directiva del presidente Ho Chi Minh, el 22 de diciembre de 1944 se fundó el Ejército de Liberación de Propaganda de Vietnam, predecesor del Ejército Popular de Vietnam. Inmediatamente después de su fundación, con su estilo de combate astuto, audaz, sorprendente y brillante, el Ejército destruyó los fuertes de Phai Khat y Na Ngan en las dos primeras batallas, inaugurando la tradición de determinación y victoria del Ejército Popular de Vietnam. Tras tan solo ocho meses, el Ejército de Liberación de Vietnam, junto con las fuerzas armadas locales y el pueblo de todo el país, llevó a cabo un Levantamiento General para tomar el poder a nivel nacional, liderando con éxito la Revolución de Agosto de 1945, conquistando el poder para el pueblo y estableciendo la República Democrática de Vietnam, el primer estado democrático popular del Sudeste Asiático, abriendo una nueva era en la historia de la nación: la era de la independencia y la libertad.
Bajo el liderazgo, la educación y el entrenamiento de nuestro Partido y del presidente Ho Chi Minh, y bajo la protección y el apoyo del pueblo, nuestro Ejército se ha desarrollado rápidamente, logrando continuamente hazañas de armas excepcionales. Desde el "ejército principal" inicial con 34 soldados, nuestro Ejército se ha desarrollado rápidamente en seis divisiones de infantería, una división de artillería y varios regimientos principales, con cientos de miles de soldados, ganando continuamente importantes campañas, cuya culminación fue la Victoria de Dien Bien Phu, que obligó a los colonialistas franceses a rendirse. El ejército, que acababa de cumplir 10 años, derrotó a un ejército expedicionario profesional establecido en el siglo XV. Esto confirmó el auge de la inteligencia y el arte militar vietnamitas, marcando el notable desarrollo del Ejército Popular de Vietnam.
Al entrar en el período de construcción del socialismo en el Norte, creando una sólida base para llevar a cabo la revolución democrática nacional popular en el Sur; implementando la política del Partido de "construir activamente un ejército popular fuerte, avanzando gradualmente hacia la regularización y la modernización", el Ejército Popular de Vietnam continuó dando nuevos pasos de madurez, convirtiéndose en un ejército regular, cada vez más moderno, que incluye el Ejército, la Armada, la Defensa Aérea y el nacimiento del cuerpo principal del ejército, cumpliendo con los requisitos de la misión de la extremadamente ardua, feroz y sacrificada guerra de resistencia contra los EE. UU. para salvar a nuestro pueblo.
Promoviendo al máximo el heroísmo revolucionario, nuestro Ejército luchó con firmeza y valentía, junto con todo el pueblo, derrotando una tras otra las estrategias de guerra del enemigo, escribiendo páginas de oro en la historia con brillantes hazañas de armas. Estas fueron las victorias de Ap Bac, Binh Gia, Dong Xoai, Ba Gia, Nui Thanh, Van Tuong, Pleime... la victoria de la Ofensiva General y el Levantamiento de la Primavera de Mau Than de 1968, la victoria de la Ruta 9-Sur de Laos, la victoria de "Hanói-Dien Bien Phu en el aire", la gran victoria de la Primavera de 1975, cuya culminación fue la veloz ofensiva de la histórica Campaña de Ho Chi Minh, que liberó completamente el Sur, reunificó la Patria y condujo al país a una nueva era: la era de la paz, la independencia y la libertad, con todo el país encaminándose hacia el socialismo.
Al iniciar el período de construcción y defensa nacional, el Ejército se esfuerza junto con el pueblo de todo el país por superar las consecuencias, sanar las heridas de la guerra, desarrollar la economía, la cultura y la sociedad, y luchar con firmeza para preservar cada rincón de la sagrada tierra de la Patria y cumplir con sus nobles obligaciones internacionales. En este nuevo período, el Ejército siempre ha desempeñado con éxito su función de "ejército de combate - ejército de trabajo - ejército de producción y trabajo", realizando valiosas contribuciones a los grandes logros históricos de la revolución vietnamita. A lo largo de su historia, el Ejército siempre ha mantenido el espíritu de vigilancia revolucionaria, actuando como núcleo central junto con todo el pueblo para proteger la independencia, la soberanía, la unidad y la integridad territorial, proteger al Partido, proteger al Gobierno, proteger al pueblo y al régimen socialista, defender la causa de la innovación, mantener, consolidar y fortalecer el entorno pacífico para la construcción y el desarrollo nacionales, contribuyendo al mantenimiento de la paz y la estabilidad en la región y en todo el mundo.
Como fuerza política, fuerza de combate absolutamente leal y confiable al Partido, al Estado y al Pueblo, el Ejército siempre concede importancia a la construcción de una fuerza política fuerte, innovando regularmente, mejorando la calidad del entrenamiento, la preparación para el combate; fortaleciendo el entrenamiento de la disciplina organizativa, construyendo un ambiente cultural militar limpio, saludable y rico; trabajando activamente en la producción, participando en el desarrollo económico, cultural y social asociado con la garantía de la defensa y seguridad nacional, especialmente en áreas estratégicas, áreas difíciles, fronteras e islas.
Como un ejército nacido del pueblo, que lucha por el pueblo, le sirve y está estrechamente ligado a él, el Ejército siempre comparte las dificultades con el pueblo en todo momento y lugar. Como fuerza principal, vanguardia en la prevención, el combate y la superación de las consecuencias de desastres naturales y epidemias, y en la búsqueda y el rescate, el ejército siempre está presente en lugares clave y peligrosos para proteger la vida y los bienes del pueblo, un verdadero apoyo para el pueblo en tiempos de peligro y adversidad. Numerosos oficiales y soldados se han sacrificado heroicamente en la lucha contra desastres naturales y epidemias, lo que ilustra aún más las nobles cualidades de los "soldados del Tío Ho" en la nueva era.
En los últimos años, siguiendo de cerca e implementando con seriedad y eficacia las directrices militares y de defensa del Partido en el nuevo período, el Ejército ha ajustado resueltamente su organización de fuerzas para racionalizarla y fortalecerla, sentando una base sólida para la construcción de un Ejército Popular revolucionario, disciplinado, de élite y moderno. La industria de defensa ha realizado nuevos avances, dominando la tecnología de fabricación y produciendo con éxito numerosos tipos de armas y equipos técnicos nuevos y modernos, así como numerosos productos de doble uso, contribuyendo así a la modernización del Ejército y a la industrialización y modernización del país. La integración internacional y la diplomacia de defensa se han implementado de forma proactiva, flexible y creativa, logrando resultados integrales tanto a nivel bilateral como multilateral. Participa activa y eficazmente en las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas, los entrenamientos y ejercicios conjuntos de asistencia humanitaria, socorro en casos de desastre y la cooperación internacional para superar las consecuencias de la guerra, contribuyendo así a fortalecer la posición y el prestigio del Ejército y del país en el ámbito internacional y protegiendo a la Patria desde el inicio y a distancia.
Gracias a la educación y el entrenamiento directos del Partido Comunista de Vietnam y del querido presidente Ho Chi Minh; a la protección, el cuidado y la educación del pueblo; a la valiosa ayuda de amigos internacionales; al esfuerzo y los heroicos sacrificios de generaciones de cuadros y soldados, nuestro Ejército se ha fortalecido cada vez más, es capaz de combatir en espacios estratégicos y en nuevas formas de guerra; cuenta con armas, equipos y medios técnicos cada vez más modernos; está bien entrenado en técnicas, es competente en tácticas y campañas, y tiene una gran capacidad estratégica; hereda y desarrolla el arte militar único de nuestros antepasados; posee una fuerza integral y un alto nivel de preparación para el combate, forjando una gloriosa tradición, digna del elogio del presidente Ho Chi Minh: «Nuestro ejército es leal al Partido, filial al pueblo, dispuesto a luchar y sacrificarse por la independencia y la libertad de la Patria, por el socialismo. Cumple cada tarea, supera cada dificultad, derrota a cada enemigo». Es el heroico ejército de la heroica nación vietnamita, orgullo del Partido, del Estado, del pueblo vietnamita y del pueblo que ama la paz, la libertad y la justicia en todo el mundo.
Por sus destacados logros y hazañas en 80 años de construcción, lucha, victoria y crecimiento, el Ejército Popular de Vietnam ha sido condecorado por el Partido y el Estado con cinco Órdenes de la Estrella de Oro, una Orden de Explotación Militar de Primera Clase, dos Órdenes del Trabajo de Primera Clase y muchas otras condecoraciones nobles. Con motivo del 80.º aniversario de su fundación, el Ejército Popular de Vietnam tuvo el honor de recibir la Orden Ho Chi Minh, una condecoración noble que demuestra el reconocimiento del Partido, el Estado y el pueblo por la larga tradición, las grandes contribuciones y los destacados logros de nuestro Ejército en la causa revolucionaria del Partido y la nación. Sin embargo, la condecoración más noble para nuestro Ejército es ser amado, respetado, orgulloso y amado por el pueblo con el título de "Soldado del Pueblo", "Soldados del Tío Ho".
Queridos delegados, compatriotas y soldados de todo el país:
La valiosa experiencia y tradición de nuestros antepasados en la lucha por la defensa del país y la línea de resistencia integral y duradera de todo el pueblo se continuó heredando, promoviendo y perfeccionando gradualmente durante el período de construcción nacional, innovación y protección de la Patria. Con profunda consciencia de la fuerza incomparable de la defensa nacional de todo el pueblo y de acuerdo con las aspiraciones del pueblo, el 17 de octubre de 1989, el Secretariado del VI Comité Central del Partido emitió una Directiva que decidió declarar el 22 de diciembre como el Día de la Fundación del Ejército Popular de Vietnam y, al mismo tiempo, el Día de la Defensa Nacional. De ahora en adelante, el 22 de diciembre de cada año no solo es una ocasión para rememorar la gloriosa tradición, honrar las hazañas y los logros sobresalientes del Ejército Popular de Vietnam, sino también un festival que demuestra la fuerza de la gran unidad nacional en la causa del fortalecimiento de la defensa nacional y la protección de la Patria. Los 35 años de organización del Día de la Defensa Nacional han contribuido directamente a aumentar la conciencia y la responsabilidad de todo el pueblo en la tarea de proteger la sagrada Patria. fomentar el patriotismo, el orgullo nacional y el respeto propio; consolidar el gran bloque de unidad nacional; movilizar al pueblo de todo el país para apoyar activamente los recursos humanos y materiales para la defensa nacional; construir y promover firmemente la "posición del corazón del pueblo", creando una sólida "Gran Muralla" en la causa de construir y defender la Patria socialista vietnamita.
Con el objetivo supremo de construir un país pacífico, próspero, civilizado y próspero, y aunar esfuerzos para construir un mundo pacífico y sin guerras, donde las personas puedan vivir en independencia, libertad, prosperidad y felicidad, Vietnam aboga constantemente por la resolución pacífica de todas las disputas y desacuerdos, basándose en el derecho internacional; el respeto a la independencia, la soberanía, la unidad, la integridad territorial y los asuntos internos de todos los países; la no participación en alianzas militares, ni aliarse con un país para combatir a otro, ni permitir que países extranjeros establezcan bases militares ni utilicen el territorio vietnamita para combatir a otros países; y el no uso ni amenaza de uso de la fuerza en las relaciones internacionales.
Queridos camaradas, compatriotas y distinguidos invitados:
En el nuevo período revolucionario, la condición para que el Ejército Popular continúe cumpliendo con excelencia todas sus tareas, junto con todo el Partido, todo el pueblo y todo el ejército, para crear nuevos hitos en la construcción y defensa de la Patria socialista de Vietnam, es mantener y fortalecer el liderazgo absoluto y directo del Partido en todos los aspectos, la gestión y administración centralizadas y unificadas del Estado sobre el Ejército Popular y la causa de la consolidación de la defensa y la seguridad nacionales; promover constantemente la fuerza de la gran unidad nacional. Adherirse firmemente al objetivo de la independencia nacional y el socialismo, adherirse firmemente a la línea de defensa nacional de todo el pueblo y la guerra popular, esforzarse por construir una defensa nacional de todo el pueblo vinculada a la seguridad popular, una postura de defensa nacional de todo el pueblo vinculada a la seguridad popular y una sólida "postura de corazón popular"; combinar estrechamente la fuerza nacional con el espíritu de "autosuficiencia, confianza en sí mismo, autonomía, autofortalecimiento y orgullo nacional" con la fuerza de la época, la simpatía, el apoyo y la cooperación para el desarrollo de los amigos internacionales.
Además de maximizar la fuerza conjunta para la construcción y defensa de la Patria, necesitamos construir un Ejército Popular revolucionario, disciplinado, de élite y moderno; políticamente fuerte, absolutamente leal a la Patria, al Partido, al Estado y al pueblo, firme en los ideales del Partido; contar con una organización de fuerzas ágil y robusta según el lema "primero el pueblo, después las armas", priorizando la construcción y promoción del factor humano, priorizando el factor político y espiritual; prestar atención a la atracción y formación de talentos y recursos humanos de alta calidad; promover constantemente la gloriosa tradición y las nobles cualidades de los "soldados del Tío Ho" y desarrollar el arte militar único de Vietnam; asegurar que los oficiales y soldados del Ejército se atrevan a luchar, sepan cómo luchar y estén decididos a derrotar todas las formas de guerra de agresión, especialmente las nuevas formas de guerra, responder eficazmente a los desafíos de seguridad no tradicionales, así como dominar los nuevos espacios estratégicos, y proteger firmemente la Patria socialista de Vietnam en todas las situaciones. Continuar promoviendo la integración internacional y la diplomacia de defensa, participar activamente en las actividades de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas, la asistencia humanitaria, el socorro en desastres, contribuir a difundir la hermosa imagen de los "soldados del Tío Ho" en los corazones de los amigos internacionales, promover la tendencia de la paz, prevenir y resolver el riesgo de guerra y conflicto, mantener un entorno pacífico y estable para construir y desarrollar el país, proteger a la Patria temprano, desde lejos, y defender el país cuando aún no esté en peligro.
Queridos delegados, compatriotas y soldados de todo el país:
Al repasar la gloriosa tradición de 80 años de construcción, lucha, victoria y crecimiento, nos sentimos aún más orgullosos del Ejército Popular de Vietnam: un ejército heroico de una nación heroica; una fuerza política, una fuerza de combate absolutamente leal y confiable al Partido, al Estado y al pueblo; un ejército que ha librado y ganado cientos de batallas, junto con el pueblo, ha logrado innumerables hazañas gloriosas; siempre dispuesto a luchar y sacrificarse por los ideales del Partido y por la felicidad del pueblo. Para entrar firmemente en la era de prosperidad y desarrollo con todo el país, el Partido, el Estado y el pueblo creen que el Ejército Popular de Vietnam promoverá continuamente su gloriosa tradición y continuará logrando hazañas sobresalientes, junto con todo el Partido y el pueblo, para proteger firmemente a nuestra querida patria socialista de Vietnam.
Con motivo del 80º aniversario del Día Tradicional del Ejército Popular de Vietnam y el próximo Año Nuevo 2025, me gustaría desear a los líderes y ex líderes del Partido, el Estado y el Frente de la Patria de Vietnam; veteranos revolucionarios, Madres Heroicas vietnamitas, Héroes de las Fuerzas Armadas Populares y Héroes del Trabajo; generales, oficiales, cuadros, soldados de las Fuerzas Armadas Populares, veteranos, amigos internacionales, delegados, distinguidos invitados, compatriotas y camaradas buena salud, felicidad y éxito.
¡Muchas gracias!
.
[anuncio_2]
Fuente: https://baohanam.com.vn/chinh-tri/dien-van-cua-tong-bi-thu-to-lam-tai-le-ky-niem-80-nam-ngay-thanh-lap-quan-doi-nhan-dan-viet-nam-va-35-nam-ngay-hoi-quoc-phong-toan-dan-142411.html
Kommentar (0)