Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Promover la diplomacia económica al servicio del desarrollo...

Việt NamViệt Nam03/04/2024

El primer ministro Pham Minh Chinh asistió y presidió la conferencia.

El viceprimer ministro Tran Luu Quang y el ministro de Asuntos Exteriores Bui Thanh Son copresidieron la conferencia, a la que también asistieron representantes de ministerios, sectores, organismos centrales, asociaciones profesionales, corporaciones y empresas clave. La conferencia se transmitió en directo a las agencias vietnamitas en el extranjero.

En la inauguración de la conferencia, el Primer Ministro Pham Minh Chinh envió sus sinceros saludos, cálidos recuerdos y mejores deseos a los delegados, afirmando que este momento marca exactamente un año desde que implementamos el Programa de Acción del Gobierno para implementar la Directiva No. 15-CT/TW del 10 de agosto de 2022 de la Secretaría sobre la promoción de NGKT, casi 3 meses de implementación de las tareas de la diplomacia de Estado desde principios de año.

El Primer Ministro afirmó que estamos promoviendo tres motores de crecimiento tradicionales, entre ellos la inversión, el consumo y las exportaciones; además, estamos promoviendo nuevos motores de crecimiento, entre ellos la transformación digital, la transformación verde, la economía circular, la economía del conocimiento y la economía colaborativa.

Además de renovar los antiguos motores de crecimiento, es necesario incorporar nuevos. Esto involucra directamente a las agencias de representación vietnamitas en el exterior, a las empresas y a la población vietnamita.

Escena de conferencia.

El Primer Ministro enfatizó que hemos aprendido lecciones de desarrollo de casi 40 años de Doi Moi, que es combinar la fuerza nacional con la fuerza de los tiempos; maximizar el potencial del país para el desarrollo; afirmar que la fuerza interna de Vietnam tiene tres factores más importantes: la gente, la naturaleza, las tradiciones históricas y la cultura.

Según el primer ministro Pham Minh Chinh, los recursos provienen de la reflexión; la motivación, de la innovación; la fuerza, de la gente. Debemos seguir promoviendo la combinación de recursos internos y externos, la fuerza de la gente y las empresas en la causa de la construcción y la defensa nacional.

En el contexto actual, debemos desarrollarnos rápidamente pero de manera sostenible; no sacrificar el progreso y la justicia social para perseguir el mero crecimiento económico; desarrollar armoniosamente la política, la cultura, la economía, la seguridad nacional y la defensa, la lucha contra la corrupción; armonizar los intereses del Estado, las personas y las empresas; armonizar los intereses con los socios en el espíritu de "intereses armonizados, riesgos compartidos".

Por lo tanto, la tarea es ¿cómo promover el trabajo de la NGKT? Esta conferencia representa una mejora con respecto a la del año pasado en cuanto a su composición y organización. Además de los participantes habituales, también invitamos a empresas vietnamitas en el extranjero, ya que la política del Partido es que los vietnamitas en el extranjero son parte inseparable de la comunidad étnica vietnamita.

La conferencia se celebró directamente en la Oficina Gubernamental y conectó a 94 agencias representativas vietnamitas en el extranjero.

El Primer Ministro enfatizó los "tres juntos": escuchar y comprender juntos; compartir la visión, la conciencia y la acción juntos; trabajar juntos, disfrutar juntos, ganar juntos y desarrollarnos juntos. Esto siempre es cierto al implementar con empresas, socios y personas.

El Primer Ministro dijo que además del Ministerio de Relaciones Exteriores, el Ministerio de Industria y Comercio también mantiene reuniones mensuales con agencias representativas vietnamitas en el exterior para encontrar mercados, promover el desarrollo basado en la ciencia y la tecnología, la innovación y las nuevas empresas; y superar las disrupciones en las cadenas de suministro y las cadenas de producción causadas por factores geopolíticos, crisis y conflictos en el mundo.

Para ello es necesaria la participación e involucramiento de las empresas y de los organismos gestores del Estado como ministerios y áreas como Relaciones Exteriores, Industria y Comercio, Agricultura y Desarrollo Rural, Seguridad Pública, Defensa Nacional, Ciencia y Tecnología, etc.

El primer ministro Pham Minh Chinh pronunció un discurso en la conferencia.

Debemos seguir revisando y comprendiendo la situación mundial y regional para consolidar los mercados existentes, expandir nuevos mercados, superar la escasez y las necesidades de los países; superar las disrupciones en la cadena de suministro global y la cadena de producción mejorando y consolidando las marcas, la calidad del producto, el desarrollo verde, el desarrollo digital; coordinar estrechamente a nivel nacional e internacional, coordinar entre ministerios, departamentos y sucursales, coordinar entre el Estado y las empresas y las personas en el espíritu de beneficios armoniosos y riesgos compartidos.

El Primer Ministro enfatizó que la situación mundial cambia de forma impredecible, por lo que debemos mantener el equilibrio para no dejarnos llevar por la victoria. Sin embargo, en tiempos difíciles, debemos mantener la calma, la perseverancia y la firmeza en la implementación de las directrices del Partido y aplicarlas creativamente a la práctica. Por ejemplo, ante los altos precios del arroz a nivel mundial, Vietnam debe compartir las dificultades mundiales, no aprovecharse de ellas, no desarrollarse demasiado rápido, sino fortalecer su imagen de marca, su calidad y mantener precios razonables. Los ministerios, las sucursales y las empresas deben seguir de cerca la situación, ser proactivos en el desarrollo de marcas, la exportación sostenible, la adaptación a la situación y la optimización de los recursos del país en la importación y exportación.

En la conferencia, que informó sobre los resultados de la implementación de la diplomacia económica desde 2023 hasta la actualidad, el ministro de Relaciones Exteriores, Bui Thanh Son, enfatizó que en el contexto de la situación económica mundial que continúa evolucionando rápida y complejamente, la diplomacia económica se ha implementado de manera sincrónica e integral, convirtiéndose gradualmente en una tarea básica y central, contribuyendo positivamente a los resultados del desarrollo socioeconómico del país, con los siguientes 3 resultados sobresalientes:

El ministro de Asuntos Exteriores, Bui Thanh Son, habla.

En primer lugar, la institucionalización e implementación de la NGKT se han llevado a cabo de manera más oportuna y sistemática. El Gobierno ha emitido por primera vez un Programa de Acción sobre la NGKT para implementar la Directiva 15 de la Secretaría; los ministerios, las delegaciones y las localidades han emitido activamente planes de acción para concretar la Directiva 15 de la Secretaría y el Programa de Acción del Gobierno.

Se ha fortalecido e innovado la coordinación en la implementación de NGKT; asesorando activamente y estableciendo mecanismos de coordinación intersectorial, como el Comité Directivo Nacional de Semiconductores, el Plan de Cooperación para el período 2023-2026 entre el Ministerio de Relaciones Exteriores y el Ministerio de Agricultura y Desarrollo Rural, el Plan de Cooperación para atraer turismo vietnamita en el extranjero entre el Ministerio de Relaciones Exteriores y el Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo, etc.

En segundo lugar, la NGKT continúa realizando importantes contribuciones para mantener una situación de política exterior favorable para el desarrollo nacional. El contenido económico sigue siendo el foco de casi 60 actividades de alto nivel en materia de asuntos exteriores desde principios de 2023, con numerosos compromisos y acuerdos de cooperación económica firmados.

Se han ampliado las relaciones exteriores y la cooperación económica; se han consolidado, ampliado y mejorado los marcos de relaciones con 30 socios estratégicos y socios integrales. En consecuencia, desde el segundo semestre de 2023 hasta la fecha, hemos mejorado la Asociación Estratégica Integral con cuatro socios principales: Estados Unidos, China, Japón y Australia, con importantes componentes de cooperación como ciencia y tecnología, semiconductores, AOD de nueva generación, economía verde y economía digital.

En tercer lugar, la NGKT contribuye directamente a los resultados positivos de las relaciones económicas exteriores y a la integración y vinculación económica internacional. Ha apoyado activamente la promoción, difusión y eliminación de barreras comerciales, impulsando nuevas direcciones como el desarrollo de la industria Halal, ampliando así el mercado para industrias, sectores, localidades y empresas.

A la conferencia asistieron representantes de líderes de ministerios, departamentos y sucursales.

Asesorar activamente, promover la inversión y atraer recursos para desarrollar industrias que puedan crear avances como semiconductores de alta tecnología y capacitación de recursos humanos, inteligencia artificial, economía digital, economía verde y transición energética.

Participar y contribuir de forma activa y responsable en los marcos de cooperación multilateral, garantizando respuestas equilibradas a las iniciativas de cooperación económica de otros países y contribuyendo así al fortalecimiento de la posición de Vietnam. Se ha promovido la labor de promoción del patrimonio de la UNESCO y la movilización de recursos de la comunidad intelectual y empresarial extranjera.

El Ministerio de Relaciones Exteriores afirmó que, junto con la Secretaría emitiendo la Directiva 15, el Gobierno emitiendo el Programa de Acción para implementar la Directiva 15, la atención del Gobierno y la dirección drástica son fuerzas impulsoras importantes que han ayudado al trabajo de NGKT en los últimos tiempos a tener fuertes cambios e innovaciones del pensamiento a la acción, a implementarse de manera sincrónica, integral y a lograr resultados sobresalientes y sustanciales.

En la conferencia, el Jefe de la Oficina de Representación de Vietnam en el exterior presentó numerosos documentos sobre el trabajo de la NGKT en el pasado, las dificultades, desafíos y obstáculos, y al mismo tiempo propuso muchas soluciones al Gobierno, al Primer Ministro, a los ministerios y a las sucursales para mejorar aún más la eficacia del trabajo de la NGKT en el futuro.

Los representantes de asociaciones y empresas también presentaron sus ideas y aspiraciones para mejorar la cooperación y el intercambio de información con las agencias representativas vietnamitas en el exterior, mejorando así la eficacia de la promoción de la inversión y el comercio.

En sus palabras de clausura de la conferencia, el Primer Ministro Pham Minh Chinh transmitió los saludos y felicitaciones del Secretario General Nguyen Phu Trong a los delegados asistentes, expresando su deseo de que, incluyendo a los jefes de las agencias de representación vietnamitas en el extranjero, siguieran esforzándose al máximo por el desarrollo del país. El Primer Ministro instó a los participantes a continuar sus tareas y actividades con el espíritu de "3 juntos": escuchar y comprender juntos; compartir la visión de acción; trabajar juntos, ganar juntos, disfrutar juntos y desarrollarnos juntos.

Según el Primer Ministro, en el futuro próximo, además de las ventajas, la diplomacia económica se enfrentará a numerosas dificultades y desafíos: en la región y el mundo, la economía mundial se recuperará lentamente; las tensiones geopolíticas aumentarán, la tendencia a politizar la cooperación económica seguirá extendiéndose; la situación de diferenciación, fragmentación e interrupción de las cadenas de producción y suministro seguirá en aumento, etc. En el país, la presión inflacionaria se mantendrá alta; la situación de producción y negocios en varias industrias y campos aún enfrentará dificultades y cuellos de botella, especialmente en términos de mercados, acceso al capital y costos; los recursos humanos de alta calidad seguirán siendo limitados, especialmente para las industrias y campos emergentes; los procedimientos administrativos en algunos campos seguirán siendo engorrosos; algunos mecanismos y políticas se modificarán lentamente; la infraestructura estratégica en algunos campos seguirá siendo limitada.

El Primer Ministro dijo que debemos mantener siempre el equilibrio, "no ser arrogantes cuando ganan, no desanimarnos cuando pierden", mantener nuestro coraje, calma, perseverancia, no estar demasiado intoxicados con la victoria y cuando las cosas van bien, no entrar en pánico ni vacilar ante las dificultades y los desafíos, cumplir y aplicar creativamente las directrices, políticas y leyes del Partido y del Estado para adaptarse a la situación.

Creyendo que la diplomacia económica debe seguir sirviendo a la tarea del desarrollo nacional, respetando al mismo tiempo los intereses legítimos y legales de los socios, el Primer Ministro puso como ejemplo que actualmente los precios de algunos productos agrícolas como el arroz son buenos, por lo que debemos aprovechar la oportunidad para el desarrollo sostenible; escuchar, comprender y compartir con los socios, no aprovecharse cuando los socios están en dificultades; evitar el desarrollo rápido, centrarse en construir y preservar marcas, mejorar la calidad del producto, con precios razonables, no "comer rápido".

El Primer Ministro señaló las principales orientaciones para la diplomacia económica en el futuro: organizar adecuadamente los programas de asuntos exteriores de los altos líderes y las actividades de asuntos exteriores a todos los niveles, priorizando el contenido económico. En particular, es necesario identificar claramente productos, proyectos y planes específicos y viables para cada socio a fin de promover su implementación; renovar conjuntamente los motores de crecimiento tradicionales (exportación, inversión, consumo), a la vez que se promueven nuevos motores de crecimiento (economía digital, economía verde, economía circular, economía colaborativa, economía del conocimiento), así como nuevos campos innovadores (alta tecnología, innovación, semiconductores, hidrógeno, IA, etc.); y maximizar el potencial de los marcos, las relaciones recientemente modernizadas y los acuerdos de libre comercio firmados.

Es necesario revisar, supervisar y promover seriamente el cumplimiento de los compromisos con los socios internacionales. Promover la movilización de recursos de más de 6 millones de vietnamitas en el extranjero para impulsar el desarrollo del país; crear condiciones más favorables para que los vietnamitas en el extranjero contribuyan al desarrollo del país, convirtiéndose en un elemento clave en la implementación de la diplomacia económica en el futuro.

En cuanto a las medidas específicas, el Primer Ministro solicitó transmitir de forma activa y proactiva a los socios internacionales la receptividad y el compromiso del Gobierno para garantizar un entorno político, de inversión y empresarial seguro y atractivo en Vietnam. Instar a la implementación de los acuerdos y compromisos internacionales firmados. En el proceso de elaboración de informes periódicos sobre la implementación de la Directiva 15 y la Resolución 21 sobre diplomacia económica, los ministerios, las delegaciones y las localidades deben cuantificar e informar claramente sobre los resultados específicos alcanzados. Si surgen dificultades, las autoridades competentes deben identificar y abordar claramente las recomendaciones de solución.

Fortalecer las relaciones económicas, comerciales y de inversión con los principales mercados clave y expandir y diversificar los mercados, centrándose más en áreas potenciales con mucho espacio para la cooperación, como los Emiratos Árabes Unidos, el Medio Oriente, África, el mercado Halal, etc. Crear avances en la atracción de inversiones en nuevos campos como semiconductores, IA, energía, etc.; promover y dar una cálida bienvenida a las delegaciones de trabajo de organizaciones empresariales y grandes corporaciones del mundo a Vietnam; comprender y proponer el manejo apropiado y oportuno de las propuestas de la comunidad empresarial.

Organizar de manera práctica y eficaz el Foro de Intelectuales y Expertos Vietnamitas de Ultramar junto con la próxima Conferencia de Vietnamitas de Ultramar para que los expertos e intelectuales vietnamitas de ultramar puedan compartir y contribuir a los problemas de desarrollo del país; mejorar la calidad, sensibilidad y puntualidad de la investigación, información, consultoría estratégica, comprensión de tendencias y respuestas políticas oportunas para servir a la gestión socioeconómica; centrarse en las nuevas tendencias, tendencias de ajuste de políticas y nuevas prioridades de los socios, "lo que ellos necesitan, no lo que nosotros tenemos".

El Primer Ministro enfatizó que la diplomacia económica en 2024 debe ser innovadora, específicamente: innovación en el pensamiento; creatividad en la estrategia; unidad en la acción; se deben aprovechar las oportunidades, las soluciones deben ser innovadoras; la implementación debe ser drástica, enfocada y clave.


Fuente

Kommentar (0)

No data
No data
Escena mágica en la colina del té "cuenco al revés" en Phu Tho
Tres islas de la región central se asemejan a las Maldivas y atraen turistas en verano.
Contemple la brillante ciudad costera de Quy Nhon, Gia Lai, por la noche.
Imagen de campos en terrazas en Phu Tho, con suave pendiente, brillantes y hermosos como espejos antes de la temporada de siembra.
La fábrica Z121 está lista para la Noche Final Internacional de Fuegos Artificiales
La famosa revista de viajes elogia la cueva Son Doong como "la más magnífica del planeta"
Una cueva misteriosa atrae a turistas occidentales, comparada con la "cueva Phong Nha" en Thanh Hoa
Descubra la belleza poética de la bahía de Vinh Hy
¿Cómo se procesa el té más caro de Hanoi, cuyo precio supera los 10 millones de VND/kg?
Sabor de la región del río

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto