El Portal de Información Electrónica del Gobierno presenta respetuosamente el discurso del Primer Ministro en la ceremonia de lanzamiento.
"Estimados dirigentes del Partido, del Estado y del Frente de la Patria de Vietnam:
Estimados líderes de departamentos centrales y locales, ministerios y sucursales:
Estimados delegados y todos los compatriotas y camaradas:
Hoy, me complace mucho unirme a la camarada Vo Thi Anh Xuan, miembro del Comité Central del Partido, presidenta interina, al camarada Do Van Chien, secretario del Comité Central del Partido, presidente del Comité Central del Frente de la Patria de Vietnam, y otros dirigentes del Partido, del Estado, del Frente de la Patria de Vietnam, ministerios, agencias centrales y locales, y generosos patrocinadores para asistir a la Ceremonia de Lanzamiento del Movimiento de Emulación Nacional para unir esfuerzos en la "eliminación de casas temporales y ruinosas" para los hogares pobres y casi pobres en todo el país.
Se trata de un acontecimiento importante y de profundo significado humanístico en el ambiente de todo el país que compite con entusiasmo hacia el 49º aniversario de la Liberación del Sur, la Reunificación Nacional y el 70º aniversario de la victoria de Dien Bien Phu "famosa en los cinco continentes, estremeciendo la tierra".
Queridos camaradas y compatriotas:
Tras 76 años desde que el presidente Ho Chi Minh emitió el Llamamiento a la Emulación Patriótica (11 de junio de 1948), nuestro país ha impulsado numerosos movimientos de emulación en todos los ámbitos, generando gran fortaleza material y espiritual, alentando al pueblo, fomentando el patriotismo y la autosuficiencia, movilizando eficazmente los recursos humanos, la riqueza y la fuerza del pueblo para superar todas las dificultades, desafíos y adversidades, y logrando gloriosas victorias para la revolución vietnamita en la causa de la construcción y defensa de la patria socialista vietnamita. La emulación patriótica se ha convertido en una valiosa tradición, un patrimonio invaluable, una belleza cultural imbuida de la identidad de nuestro pueblo vietnamita.
Típicamente, el movimiento "Cada persona trabaja tan duro como dos por el amado Sur" fue lanzado a partir del llamado del Presidente Ho Chi Minh en 1964, los movimientos "3 listos", "5 voluntarios", "3 responsables"... han hecho importantes contribuciones a la causa de proteger la independencia, la soberanía, la liberación nacional y la unificación nacional.
Durante el período de paz e innovación, los movimientos "Todo el país se une para construir nuevas áreas rurales", "Los agricultores son buenos en la producción y los negocios", "Todo el pueblo se une para construir una vida cultural en las áreas residenciales" y recientemente "Todo el país se une, se une para competir en la prevención, lucha y derrota de la pandemia de COVID-19", "Promoción del desarrollo de infraestructura sincrónica y moderna y práctica del ahorro y lucha contra el despilfarro" ... han creado motivación, inspiración y promovido la fuerza interna para la construcción y el desarrollo nacional, mejorando la vida material y espiritual, cuidando y protegiendo la salud de las personas.
Queridos camaradas y compatriotas:
En los últimos tiempos, bajo el liderazgo del Partido, la participación drástica de todo el sistema político, la participación activa y el consenso del pueblo y las empresas, y el apoyo y la asistencia de amigos internacionales, Vietnam ha alcanzado grandes e históricos logros, como lo evaluó el Secretario General Nguyen Phu Trong: "Con toda modestia, todavía podemos decir que: Nuestro país nunca ha tenido tal base, potencial, posición y prestigio internacional como hoy".
Vietnam se ha convertido en un modelo de erradicación del hambre, reducción de la pobreza, implementación de los Objetivos de Desarrollo del Milenio, desarrollo nacional, recuperación y sanación de las heridas de guerra. Siempre ha prestado especial atención y ha implementado numerosas políticas y estrategias para apoyar a los pobres, los grupos vulnerables y el desarrollo socioeconómico en zonas desfavorecidas, remotas, fronterizas, insulares y de minorías étnicas. Decenas de millones de hogares pobres han superado la pobreza, muchos de ellos con una vida promedio o acomodada; muchas zonas pobres han superado la pobreza, y algunas han alcanzado los nuevos estándares rurales. Vietnam ha cumplido anticipadamente los Objetivos de Desarrollo del Milenio de las Naciones Unidas en materia de erradicación del hambre y reducción de la pobreza, y la comunidad internacional lo considera un ejemplo destacado en la reducción de la pobreza a nivel mundial.
Los resultados anteriores tienen gran importancia, afirmando la alta voluntad y determinación de todo el Partido, todo el sistema político, todo el ejército y todo el pueblo en la causa de la erradicación del hambre y la reducción de la pobreza, demostrando la superioridad y la buena naturaleza de nuestro régimen, sin sacrificar la justicia, el progreso social, no sacrificar la seguridad social, no sacrificar el medio ambiente para perseguir el mero crecimiento.
Apoyar la vivienda para familias con servicios meritorios, hogares en situación de pobreza y hogares en situación de pobreza extrema es una acción especialmente importante, que demuestra la responsabilidad y la moral de "Retribuir con gratitud" y "Amar al prójimo como a uno mismo", contribuyendo a brindar un hogar cálido a las personas afectadas por desastres naturales, incendios, cambio climático, pobres y desfavorecidos, para que nadie se quede atrás. Mediante numerosos programas y proyectos específicos de apoyo a la vivienda, en particular los tres Programas Nacionales de Objetivos, desde 2011 hasta la fecha, el presupuesto estatal y la socialización han apoyado la construcción y reparación de viviendas para 820.000 familias con servicios meritorios y hogares en situación de pobreza extrema en todo el país. El Frente de la Patria de Vietnam, en todos sus niveles, ha apoyado la construcción de grandes viviendas solidarias para 670.000 hogares en situación de pobreza extrema y en circunstancias difíciles.
En la actualidad, según la revisión de los ministerios, las sucursales y las localidades, el número de hogares pobres y casi pobres que necesitan apoyo de vivienda es más de 315.000 hogares; las localidades están haciendo esfuerzos para apoyar la vivienda de alrededor de 145.000 hogares pobres y casi pobres para fines de 2025 (según el programa de apoyo de vivienda para hogares pobres y casi pobres en distritos pobres y apoyo de vivienda para hogares pobres en minorías étnicas y áreas montañosas bajo 3 Programas Nacionales Objetivo).
En los últimos tiempos, muchas localidades han tenido formas creativas, movilizando grandes recursos del Estado y la gente para eliminar casas temporales y ruinosas para hogares pobres y casi pobres, como la provincia de Dien Bien ha eliminado 5.000 casas, Nghe An ha eliminado más de 5.600 casas; los ministerios centrales, las sucursales y las empresas han sido pioneros activamente en la eliminación de casas temporales y ruinosas, especialmente el Ministerio de Seguridad Pública, el Ministerio de Defensa Nacional... Sin embargo, hasta ahora, todavía hay alrededor de 170.000 hogares pobres y casi pobres que no son elegibles para recibir apoyo, teniendo que vivir en casas temporales y ruinosas, una parte de la población aún carece de infraestructura esencial, servicios sociales básicos como agua potable, electricidad, cobertura de los medios de comunicación, atención médica, educación...
En nombre del Partido, el Estado y el Consejo Central de Emulación y Recompensa, reconozco, aprecio y agradezco los esfuerzos del Frente de la Patria de Vietnam, el Ministerio de Seguridad Pública, el Ministerio de Defensa Nacional, el Ministerio de Construcción, el Ministerio de Trabajo, Inválidos de Guerra y Asuntos Sociales, el Comité Étnico, muchos ministerios, sucursales y localidades que han movilizado organizaciones, empresas y personas de todos los ámbitos de la vida para apoyar la construcción de casas solidarias y la eliminación de casas temporales y ruinosas para los hogares pobres en todo el país.
¡Queridos camaradas!
La Resolución No. 42-NQ/TW del 24 de enero de 2023 del XIII Comité Central del Partido sobre la innovación continua y la mejora de la calidad de las políticas sociales para satisfacer las necesidades de la construcción y protección nacional en el nuevo período, ha establecido el objetivo de "eliminar por completo las viviendas temporales y deterioradas para los hogares pobres, los hogares casi pobres y las personas afectadas por desastres naturales y el cambio climático" para 2030 (el centenario de la fundación del Partido).
El movimiento de emulación "Todo el país se une para eliminar las viviendas temporales y deterioradas" en todo el país, que organizamos hoy, busca concretar la Resolución 42, con el objetivo de movilizar la construcción y reparación de 170.000 viviendas para familias pobres y en situación de pobreza en todo el país desde ahora hasta finales de 2025. Con la firme determinación del Partido, el Estado, el Frente de la Patria de Vietnam, los grandes esfuerzos y las acciones drásticas de la comunidad empresarial y el pueblo, creo que el movimiento de emulación "Todo el país se une para eliminar las viviendas temporales y deterioradas" en todo el país, con su profundo y noble significado humanitario, recibirá la respuesta positiva y el apoyo de organizaciones, individuos, toda la sociedad, empresas y todo el pueblo con el espíritu de todo el pueblo, la integralidad, la unión de manos y la solidaridad con los pobres.
En la reunión del Consejo Central de Emulación y Recompensa del 10 de agosto de 2023, el Consejo Central de Emulación y Recompensa decidió lanzar un movimiento de emulación nacional para unir esfuerzos en la "eliminación de casas temporales y ruinosas" en 2025, e inmediatamente después de eso, hubo preparativos urgentes por parte del Comité Central del Frente de la Patria de Vietnam, el Consejo Central de Emulación y Recompensa y los ministerios, sucursales y localidades.
Estimados delegados y todos los camaradas y compatriotas:
Después de casi 80 años de independencia nacional, casi 50 años de unificación nacional y casi 40 años de renovación, nuestro país ha alcanzado muchos grandes e históricos logros, demostrando claramente la superioridad de nuestro régimen con un sistema de política de seguridad social integral, de múltiples capas y completo, cuidando y mejorando la vida material y espiritual de las personas, incluida la vivienda, por lo que la mayoría de los hogares tienen casas sólidas y seguras.
Sin embargo, aún existen hogares pobres, afectados negativamente por desastres naturales y el cambio climático, que viven en viviendas precarias, precarias o sin vivienda, concentradas en zonas remotas, desfavorecidas, fronterizas, insulares y de minorías étnicas. Debido a las difíciles condiciones económicas, estos hogares no pueden mejorar sus viviendas.
Para apoyar a los hogares pobres con viviendas estables y seguras, mejorar gradualmente sus niveles de vida y contribuir a la reducción sostenible de la pobreza, todo el sistema político, toda la sociedad y toda la población deben unir fuerzas y tomar acciones concretas para resolver completamente el problema de las casas temporales y ruinosas para los hogares pobres, los hogares casi pobres y las personas con dificultades de vivienda para que todas las personas puedan disfrutar de los frutos de la independencia y la libertad, los frutos del proceso de renovación con la superioridad del régimen socialista, y deben prestar atención y cuidar lo mejor posible los temas de política social para el pueblo, como dijo el Secretario General Nguyen Phu Trong en su discurso de clausura en la VIII Conferencia Central del XIII Período.
Queridos compatriotas y camaradas:
Hoy, estamos presentes en la tierra de Hoa Binh, rica en tradiciones revolucionarias, culturales y patrióticas - una localidad con una alta tasa de hogares pobres y casi pobres (alrededor del 18%), aunque ha habido muchos esfuerzos en el trabajo de seguridad social para ayudar a los pobres, el número de hogares que necesitan apoyo de vivienda sigue siendo grande - para organizar la Ceremonia de Lanzamiento del Movimiento de Emulación para contribuir a la concienciación y la acción de todos los niveles y sectores para liderar, dirigir, operar e implementar el programa de eliminación de viviendas temporales y ruinosas en todo el país.
Para crear un ambiente competitivo vibrante e implementar eficazmente el Movimiento para eliminar las viviendas temporales y deterioradas, solicito a todos los niveles, sectores, localidades, agencias, unidades, personas y empresas del país que promuevan la proactividad, la creatividad, la flexibilidad y la responsabilidad hacia la comunidad social, especialmente los pobres, y se concentren en implementar los siguientes objetivos y tareas clave:
Un objetivo: esforzarse por completar la tarea de eliminar las viviendas temporales y deterioradas en todo el país para el año 2025.
Dos promociones : (i) Promover los recursos del Estado, la sociedad, las empresas y todo el pueblo; (ii) Promover la tradición, la cultura y la fina quintaesencia de la nación en el espíritu de amor mutuo y apoyo "todos ayudan a los desgarrados", "las hojas arrancadas ayudan a las hojas más arrancadas" para tener suficientes recursos para alcanzar con éxito las metas establecidas.
Tres garantías : (i) asegurar regulaciones, mecanismos y políticas apropiadas y efectivas para implementar el programa; (ii) asegurar que no haya formalidades ni adornos, que el proyecto sea de calidad y esté dirigido a los beneficiarios adecuados; (iii) asegurar el uso efectivo de los recursos, la transparencia y combatir la negatividad, el despilfarro y la corrupción.
En cuanto a la movilización y diversificación de recursos, su integralidad, generalización e inclusión, el Gobierno Central asignará capital presupuestario según los programas y proyectos de apoyo a la vivienda, especialmente los tres Programas Nacionales Objetivo, que incluyen proyectos de apoyo a la vivienda para hogares en situación de pobreza y en situación de riesgo. Los ministerios, las dependencias y las localidades gestionarán y asignarán capital suficiente para los programas según el plan establecido. Se hace un llamamiento a todas las personas y empresas para que contribuyan con lo que tengan, con quienes hayan contribuido ...
Propongo que el Comité Central del Frente de la Patria de Vietnam, las organizaciones sociopolíticas, las organizaciones socioprofesionales, las organizaciones sociales, los sindicatos, las comunidades empresariales, las organizaciones y los individuos nacionales e internacionales participen activamente, colaboren, contribuyan y respondan al Movimiento para la Eliminación de Viviendas Temporales y Deterioradas de diversas maneras y en las mejores condiciones posibles. Todas las entidades pertinentes, las entidades contribuyentes, cada persona y cada organización, según sus funciones y tareas, promuevan su plena capacidad, entusiasmo, responsabilidad, iniciativa, creatividad y flexibilidad para colaborar y contribuir a la creación de un movimiento amplio, sustancial y eficaz para la eliminación de viviendas temporales y deterioradas.
En cuanto a la implementación : Los ministerios centrales, las filiales, los comités del Partido, las organizaciones del Partido y las autoridades locales se centran en liderar, dirigir y gestionar eficazmente los recursos para lograr el objetivo de eliminar las viviendas temporales y deterioradas de los hogares pobres; al mismo tiempo, implementar conjuntamente soluciones para apoyar a las personas a obtener empleo, trabajo y medios de vida, no solo para superar la pobreza, sino también para tener una vida más próspera y plena. Continuar revisando, evaluando e implementando eficazmente los tres Programas Nacionales Objetivo, así como los proyectos de apoyo a la vivienda para hogares pobres y cercanos a la pobreza, en el marco del Programa. Investigar y establecer un Fondo Conjunto para la eliminación de viviendas temporales y deterioradas a nivel nacional; contar con un liderazgo y una dirección adecuados y eficaces para su implementación.
Solicito a los ministerios, las filiales, las autoridades locales, y en especial a los líderes, que promuevan la máxima responsabilidad de dar ejemplo, ser pioneros, ejemplares, pensar con valentía, actuar con valentía, asumir la responsabilidad por el bien común, liderando y dirigiendo con determinación bajo el lema "Los cuadros y los militantes del Partido van primero, el país sigue". Desempeñen sus tareas de forma proactiva, positiva, eficaz y flexible, sin adornos ni formalismos, sin esperas, sin depender de nadie y sin eludir responsabilidades. Garantizar estrictamente los estándares, procedimientos y regulaciones, y cumplir con la ley al brindar apoyo habitacional a las personas adecuadas, con calidad, practicidad y eficiencia, sin negatividad, corrupción ni despilfarro.
Los medios de comunicación y las agencias de prensa deben realizar una buena labor de propaganda, generando consenso social para que todos apoyen, compartan y compartan la responsabilidad de cuidar la vida material y espiritual de las personas, especialmente de los pobres, los desfavorecidos, quienes se encuentran en circunstancias difíciles y quienes se ven afectados negativamente por desastres naturales y el cambio climático, sin dejar a nadie atrás. Las agencias de prensa, el Frente de la Patria y las organizaciones de masas deben promover el monitoreo y la crítica social de las políticas de seguridad social, eliminando las viviendas temporales y deterioradas.
Queridos compatriotas, camaradas y delegados:
Espero y creo que con los esfuerzos conjuntos, la unanimidad y la participación de todo el sistema político, la comunidad empresarial y el pueblo, el movimiento de emulación de todo el país uniendo fuerzas para "eliminar las casas temporales y ruinosas" se extenderá ampliamente en la sociedad y la comunidad y tendrá éxito, logrando resultados reales, para la vida próspera y feliz del pueblo, para un país fuerte y próspero.
Una vez más, quisiera agradecer las contribuciones y la solidaridad de filántropos, empresas y personas para que podamos lograr la meta de eliminar las casas temporales y deterioradas para el año 2025.
¡Deseamos a nuestros camaradas, compatriotas y delegados salud, felicidad y éxito!
¡Muchas gracias!"
[anuncio_2]
Fuente
Kommentar (0)