Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

El Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo solicita una revisión y evaluación del estado actual de la exhibición, conservación y protección de los tesoros nacionales.

Báo Văn HóaBáo Văn Hóa29/05/2025

[anuncio_1]

VHO - El Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo acaba de emitir un documento solicitando a los ministerios, localidades y organizaciones sociopolíticas que revisen y evalúen el estado actual de la exhibición, preservación, protección y medidas para garantizar la seguridad y protección de los tesoros nacionales bajo su gestión directa.

El Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo acaba de emitir el Documento No. 2373/BVHTTDL-DSVH a los ministerios, sucursales, organizaciones sociopolíticas a nivel central y a los Comités Populares de las provincias y ciudades de administración central sobre la revisión, evaluación y fortalecimiento del trabajo de protección, preservación y promoción del valor de los tesoros nacionales.

En consecuencia, el documento firmado por el viceministro Hoang Dao Cuong el 29 de mayo declaró claramente que, implementando la directiva del viceprimer ministro Mai Van Chinh (Despacho Oficial No. 4623/VPCP-KGVX de fecha 25 de mayo de 2025 de la Oficina Gubernamental ) sobre asignar "al Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo para dirigir una revisión general y evaluación de la exhibición, preservación, protección y medidas para garantizar la seguridad y protección de los tesoros nacionales en todo el país; fortalecer rápidamente las medidas para garantizar la seguridad absoluta de los tesoros nacionales reconocidos y los artefactos y antigüedades valiosos en reliquias y lugares escénicos de acuerdo con las disposiciones de la ley".

El Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo solicita una revisión y evaluación del estado actual de la exhibición, conservación y protección de los tesoros nacionales - foto 1
El trono de la dinastía Nguyen, un tesoro nacional en Hue , acaba de ser violado.

El Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo solicita a los ministerios, dependencias, organizaciones políticas, organizaciones sociopolíticas del nivel central y a los Comités Populares de las provincias y ciudades de administración central que orienten la implementación de lo siguiente:

Revisar y evaluar el estado actual de la exhibición, preservación, protección y medidas para garantizar la seguridad y protección de los tesoros nacionales bajo gestión directa, con información específica: Nombre del tesoro nacional; Lugar de almacenamiento; Exhibición y preservación de los tesoros nacionales que se han implementado (desde que se emitió la Decisión de reconocimiento de los tesoros nacionales),

Planes de garantía de seguridad y protección y medidas de respuesta a riesgos implementados (desde la Decisión sobre el reconocimiento de los tesoros nacionales); Propuestas y recomendaciones (si las hubiera).

Informe de revisión y evaluación enviado al Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo (a través del Departamento de Patrimonio Cultural) antes del 6 de junio de 2025.

El Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo también solicitó seguir fortaleciendo la protección, preservación y promoción del valor de los tesoros nacionales en las siguientes direcciones:

En relación con el trabajo de protección: Organizar, completar e implementar con prontitud los planes de protección de cada tesoro nacional, teniendo en cuenta: Tomar medidas para prevenir y combatir robos, incendios, explosiones, desastres naturales y otros riesgos de daños para garantizar la absoluta seguridad de los tesoros nacionales.

Para los tesoros nacionales que actualmente se conservan en reliquias o en propiedad privada, se debe desarrollar un plan de protección específico para cada tesoro nacional, aprobado por el Departamento de Cultura, Deportes y Turismo/Departamento de Cultura y Deportes, y asignado para ser implementado por el Comité Popular a nivel comunal.

Reportar e informar de manera oportuna y proactiva a la autoridad competente y a los organismos pertinentes cuando se produzcan novedades en la realidad que afecten la labor de protección absoluta de la seguridad de los tesoros nacionales.

En cuanto a las obras de conservación: priorizar la inversión de fondos para renovar y modernizar las obras, la infraestructura técnica y el equipamiento especializado de los almacenes y zonas de exposición de los tesoros nacionales en los museos y los lugares donde se guardan los tesoros nacionales en reliquias.

La preservación de los tesoros nacionales debe realizarse mediante un plan específico, garantizando su carácter científico y el cumplimiento de las disposiciones de la ley sobre patrimonio cultural; el proceso de preservación debe cumplir estrictamente con los principios, procedimientos y técnicas de preservación, y al mismo tiempo contar con la coordinación y orientación de científicos de campos relacionados y expertos en preservación (según el tipo, material y condición de cada tesoro nacional).

Respecto de la promoción del valor: elaborar e implementar eficazmente programas separados con contenidos atractivos, formas diversas, de fácil difusión y acceso para promover el valor de los tesoros nacionales a una amplia audiencia en el país y en el extranjero.

Investigar planes de exhibición y promover valores apropiados a la naturaleza y tipo de los tesoros nacionales para satisfacer las necesidades de disfrute cultural de la gente, sobre la base de priorizar la protección de la seguridad, la protección y los valores de los tesoros nacionales.

Garantizar la seguridad de las reliquias y antigüedades valiosas en los sitios histórico-culturales y lugares escénicos: el Departamento de Cultura, Deportes y Turismo/Departamento de Cultura y Deportes es responsable de ordenar a las autoridades locales donde se encuentran las reliquias que revisen y establezcan una lista de artefactos valiosos en cada reliquia; organizar anualmente inspecciones y revisiones de la protección de los artefactos valiosos de acuerdo con la lista establecida.

La autoridad local donde se encuentra la reliquia organizará el establecimiento y la aprobación de un plan de protección para cada artefacto valioso; asignará a la organización o individuo que administre directamente la reliquia para coordinar con la policía local para asignar responsabilidades para administrar los artefactos valiosos de acuerdo con el plan de protección aprobado.

El plan de protección de los artefactos valiosos de la Lista de artefactos valiosos deberá cumplir los siguientes requisitos:

En el caso de los artefactos en reliquias que no se pueden almacenar ni exhibir en lugar de los artefactos restaurados, el plan de protección de los artefactos debe garantizar que se limite o se impida a los visitantes acceder directamente a los artefactos e impactarlos; inspeccionar regularmente y prevenir los agentes que dañan los artefactos; y preservar y mantener periódicamente los artefactos.

En caso de que el artefacto pueda ser almacenado o reemplazado por un artefacto restaurado, el plan de almacenamiento debe asegurar que exista equipo para preservar el artefacto; exista una alarma antirrobo; la ubicación para proteger el artefacto esté lejos de áreas con riesgo de incendio, explosión o inundación; exista una cámara de vigilancia conectada a la organización o individuo asignado para proteger el artefacto.

El Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo también indicó que el 1 de julio de 2025 entrará en vigor la Ley de Patrimonio Cultural de 2024, que estipula claramente la responsabilidad del régimen de gestión, protección y preservación estatal de reliquias, antigüedades y tesoros nacionales.

El Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo solicita a los ministerios, ramas, organizaciones políticas, organizaciones sociopolíticas del nivel central y a los Comités Populares de las provincias y ciudades de administración central que presten atención y dirijan la implementación; preparen bien las condiciones y los recursos para organizar la Ley de Patrimonio Cultural 2024 de manera oportuna y eficaz; y al mismo tiempo envíen informes a tiempo para sintetizar e informar con prontitud al Viceprimer Ministro.


[anuncio_2]
Fuente: https://baovanhoa.vn/van-hoa/bo-vhttdl-yeu-cau-ra-soat-danh-gia-thuc-trang-cong-tac-trung-bay-bao-quan-bao-ve-doi-voi-bao-vat-quoc-gia-138598.html

Kommentar (0)

No data
No data
Escena mágica en la colina del té "cuenco al revés" en Phu Tho
Tres islas de la región central se asemejan a las Maldivas y atraen turistas en verano.
Contemple la brillante ciudad costera de Quy Nhon, Gia Lai, por la noche.
Imagen de campos en terrazas en Phu Tho, con suave pendiente, brillantes y hermosos como espejos antes de la temporada de siembra.
La fábrica Z121 está lista para la Noche Final Internacional de Fuegos Artificiales
La famosa revista de viajes elogia la cueva Son Doong como "la más magnífica del planeta"
Una cueva misteriosa atrae a turistas occidentales, comparada con la "cueva Phong Nha" en Thanh Hoa
Descubra la belleza poética de la bahía de Vinh Hy
¿Cómo se procesa el té más caro de Hanoi, cuyo precio supera los 10 millones de VND/kg?
Sabor de la región del río

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto