Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

80 años de trayectoria de "El pueblo es dueño"

Han transcurrido 80 años desde el momento de alegría en que toda la nación se alzó unida para llevar a cabo la trascendental Revolución de Agosto, y la emoción que se sintió al escuchar al presidente Ho Chi Minh leer la Declaración de Independencia. Ese importante hito histórico dio origen a la República Democrática de Vietnam, llevando al pueblo a la posición de dueño del país. A partir de ahora, nuestro país y nuestro pueblo entran en una nueva era: la era de la independencia nacional asociada al socialismo. Durante esa gloriosa trayectoria de 80 años, la posición de dominio y el derecho al dominio del pueblo han avanzado a pasos agigantados, se han afirmado, protegido e implementado en un estado de derecho del pueblo, por el pueblo y para el pueblo.

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa22/08/2025

80 años de trayectoria de

Los habitantes de la comuna de Hoang Thanh (antigua) votaron sobre la terminación de la unidad administrativa a nivel de distrito y la fusión de las unidades administrativas a nivel de comuna.

La soberanía del pueblo está garantizada

Según la teoría de Marx, el pueblo es la base decisiva y la razón de ser de un Estado democrático. La democracia es un Estado del pueblo. Ese núcleo ideológico fue recibido, desarrollado y materializado por el presidente Ho Chi Minh y el Partido Comunista de Vietnam en el contexto de nuestro país. Las opiniones y directrices del Partido sobre la promoción del papel del pueblo como amo y la promoción de la democracia socialista se expresan en numerosos documentos: desde la Directiva n.º 30-CT/TW del VIII Politburó y la Conclusión n.º 20-KL/TW de 2016 sobre la elaboración e implementación del Reglamento de la Democracia de Base; hasta las Decisiones n.º 217-QD/TW y n.º 218-QD/TW del XI Politburó sobre el Reglamento de supervisión, crítica social y participación en la formulación de opiniones sobre la construcción del Partido y el gobierno. El poder del pueblo está institucionalizado en la Constitución y en numerosos documentos legales sobre la democracia de base.

Todas las constituciones vietnamitas, desde 1946 hasta 2013, afirmaron el poder popular en el régimen estatal vietnamita, según el cual todo el poder estatal pertenece al pueblo y el Estado es propiedad del pueblo. La Constitución de 2013 estipula: «La República Socialista de Vietnam es un Estado socialista de derecho, del pueblo, por el pueblo y para el pueblo». Este principio se afirma sistemáticamente en las directrices básicas del Partido Comunista de Vietnam. La Plataforma para la Construcción Nacional en el Período de Transición al Socialismo (Complementada y Desarrollada en 2011) establece claramente que nuestro Estado es un Estado socialista de derecho, del pueblo, por el pueblo y para el pueblo. Todo el poder estatal pertenece al pueblo, y su fundamento es la alianza entre la clase trabajadora, el campesinado y la intelectualidad, liderada por el Partido Comunista de Vietnam. La garantía de los principios democráticos se implementa mediante los siguientes mecanismos: liderazgo del Partido, gestión del Estado y poder popular.

De hecho, durante los últimos 80 años, desde las primeras elecciones generales, el Estado vietnamita ha sido elegido por el pueblo a través de sus representantes. El pueblo también ha disfrutado de sus derechos a la libertad, la democracia, los derechos humanos y la igualdad ante la ley, respetados y protegidos por el sistema legal para garantizar su aplicación justa. Se le han brindado condiciones favorables para mejorar constantemente sus condiciones de vida, tanto materiales como espirituales. Durante esos 80 años, hubo épocas en que la gente padecía hambre, tenía escasas cosechas y vivía en la pobreza todo el año. Ahora, la gente tiene alimentos y ahorros; nuestro país se ha convertido en uno de los principales países exportadores de productos agrícolas; la vida de la gente ha mejorado gradualmente, superando gradualmente los ingresos medios-bajos, avanzando hacia una vida próspera y próspera en el futuro. Además, el estatus y la capacidad de control del pueblo mediante su participación en la gestión del país también han quedado claramente demostrados. Las actividades de elaboración de leyes, políticas y toma de decisiones sobre cuestiones nacionales y de subsistencia popular han demostrado el papel del pueblo como sujeto. El Estado crea las condiciones y legaliza gradualmente las formas y requisitos para garantizar que el pueblo ejerza su derecho a participar directamente en las actividades estatales mediante medidas como: participar en debates y emitir opiniones, emitir opiniones sobre proyectos de ley; emitir opiniones y recomendaciones en el desarrollo de políticas socioeconómicas ; y ejercer el derecho a decidir en referendos. Se garantiza al pueblo la libertad y la democracia tanto en sus derechos e intereses económicos como en sus actividades productivas y empresariales. Las libertades democráticas en el ámbito sociocultural satisfacen cada vez mejor las diversas necesidades del pueblo. El Estado y todos los poderes de la sociedad están bajo la supervisión del pueblo, según el lema "el pueblo sabe, el pueblo discute, el pueblo hace, el pueblo inspecciona".

Además, el pueblo también ejerce su poder a través del Frente de la Patria y las organizaciones de masas, organizaciones sociopolíticas profesionales. Este es el canal para la supervisión del poder y la crítica social que demuestra claramente el poder del pueblo. El sistema de frentes en todos los niveles y organizaciones de masas no solo organiza y crea condiciones favorables para que el pueblo ejerza su derecho a supervisar el Estado y los poderes sociales, sino que también cumple la función de representar y proteger los derechos e intereses legítimos del pueblo.

Continuar perfeccionando las instituciones democráticas en el Estado socialista de derecho.

Durante su vida, el presidente Ho Chi Minh afirmó: «El pueblo solo puede ejercer su derecho al poder cuando existe un mecanismo que lo garantice». Sin embargo, también enfatizó y señaló: «La democracia es un bien preciado del pueblo; la dictadura es la cerradura, la puerta para impedir a los saboteadores... Con la democracia, también debe haber dictadura para preservarla. Por ello, la construcción de un Estado de derecho socialista garantizará el poder fundamental y duradero del pueblo, la bondad de nuestro Estado».

Reflexionando sobre las palabras del difunto Secretario General Nguyen Phu Trong en el artículo “Algunas cuestiones teóricas y prácticas sobre el socialismo y el camino al socialismo en Vietnam”, hay un pasaje: “Necesitamos una sociedad donde el desarrollo sea verdaderamente para el pueblo, no para el lucro que explota y pisotea la dignidad humana... Y necesitamos un sistema político donde el poder pertenezca verdaderamente al pueblo, por el pueblo y sirva a los intereses del pueblo, no solo a una minoría adinerada”. Ese objetivo es también el verdadero valor que debe alcanzarse en el camino hacia el socialismo: los valores que el presidente Ho Chi Minh, nuestro Partido y el pueblo han elegido y perseguido con firmeza.

La Resolución n.° 27-NQ/TW, de 9 de noviembre de 2022, de la VI Conferencia del XIII Comité Central del Partido sobre la construcción y el perfeccionamiento continuos del Estado socialista de derecho en Vietnam en el nuevo período, declaró: «El proceso de construcción del Estado socialista de derecho en Vietnam aún presenta limitaciones y deficiencias, y en algunos aspectos no cumple con las exigencias del desarrollo, la gestión y la protección del país en la nueva situación. Entre las numerosas razones señaladas, una es que no se ha prestado la debida atención a la labor de síntesis de prácticas, investigación y perfeccionamiento teórico».

Para comenzar, quisiera presentar algunas sugerencias, y abordar algunos temas que requieren atención. En el contexto actual, es fundamental continuar construyendo y perfeccionando las instituciones democráticas para sustentar el Estado de derecho socialista. La base legal para implementar esta perspectiva estratégica es la disposición de la Constitución de 2013 sobre las formas de implementación de la democracia. Según el artículo 6 de la Constitución de 2013, «El pueblo ejerce el poder estatal mediante la democracia directa, la democracia representativa a través de la Asamblea Nacional, los Consejos Populares y otros organismos estatales». Innovar considerablemente el sistema electoral e implementar formas y niveles de referendos son dos soluciones estratégicas relacionadas con la democracia directa. Fortalecer la función, la capacidad y la responsabilidad representativas de los diputados de la Asamblea Nacional y los Consejos Populares es la clave de la democracia representativa. Con una mentalidad proactiva, se deben crear gradualmente elementos del Estado de derecho, basándose persistentemente en el desarrollo socioeconómico, la conciencia y la capacidad políticas, y promoviendo la aplicación de la ley y el control popular. Además, seguir innovando los métodos de trabajo del Frente de la Patria en todos los niveles; a fin de promover aún más el papel de construcción y fortalecimiento del gran bloque de unidad nacional, reuniendo ampliamente a todas las clases del pueblo, asegurando el consenso y alta unidad en la ideología y acción en la implementación de la democracia a nivel de base; especialmente el papel de la supervisión social y la crítica.

Los 80 años de trayectoria de "El pueblo como amo" han dejado valiosas lecciones sobre la construcción y la práctica de la democracia socialista en nuestro país. En definitiva, el desarrollo sano, abierto y progresista de la democracia depende del nivel de desarrollo socioeconómico, del liderazgo del Partido, de la gestión del Estado y de la coordinación activa de todo el sistema político bajo la dirección del Partido.

Artículo y fotografías: Nguyen Huong

Fuente: https://baothanhhoa.vn/80-nam-hanh-trinh-dan-lam-chu-258677.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Dentro del recinto ferial con motivo del 80 aniversario del Día Nacional, 2 de septiembre
Resumen de la primera sesión de entrenamiento del A80 en la plaza Ba Dinh
Lang Son amplía la cooperación internacional en la preservación del patrimonio cultural
El patriotismo a la manera joven

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto