Unterzeichnungszeremonie des Memorandum of Understanding über die landwirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen dem Ministerium für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung und der Volksregierung von Guangxi (China). (Quelle: VOV) |
Die Unterzeichnung des Memorandums erfolgte während der Reise von Premierminister Pham Minh Chinh zur 20. China-ASEAN Expo (CAEXPO) und zum China-ASEAN Business and Investment Summit (CABIS) in der Stadt Nanning in der Provinz Guangxi (China).
Dementsprechend vereinbarten beide Seiten, gemeinsam die Zusammenarbeit in der Landwirtschaft und der ländlichen Entwicklung zu fördern und auszubauen sowie Handel und Investitionen im Agrarsektor zu fördern.
Streben Sie innerhalb der nächsten drei Jahre ein nachhaltiges Wachstum im Handel mit landwirtschaftlichen und aquatischen Produkten sowie bei den landwirtschaftlichen Investitionen zwischen den beiden Ländern an. Bilden und entwickeln Sie kreativ grenzüberschreitende landwirtschaftliche Lieferketten unter Beteiligung von Unternehmen aus beiden Ländern und erzielen Sie solide Ergebnisse bei der Zusammenarbeit in der Landwirtschaft und der ländlichen Entwicklung.
Das Kooperationsmemorandum zwischen beiden Seiten enthält vier wesentliche Inhalte: Stärkung der Zusammenarbeit in der Landwirtschaft und ländlichen Entwicklung, Zusammenarbeit bei der Beschleunigung der Zollabfertigung von Agrar- und Meeresprodukten, Förderung der Handels- und Investitionsentwicklung im Agrar- und Meeresproduktbereich und Schaffung eines Mechanismus zur Unterstützung von Unternehmen und Märkten.
Im Hinblick auf die Verbesserung der Zusammenarbeit in der Landwirtschaft und der ländlichen Entwicklung konzentrieren sich beide Seiten insbesondere auf den Austausch und die Zusammenarbeit bei modernen landwirtschaftlichen Anbautechniken für Nutzpflanzen und Vieh, die Vertiefung der Zusammenarbeit bei der grenzüberschreitenden landwirtschaftlichen Produktion und Verarbeitung, beispielsweise in der Zuckerindustrie, und den Aufbau eines „grenzüberschreitenden Viehzucht-Schlacht-Verarbeitungskomplexes“ im Grenzgebiet zwischen China und Vietnam.
Die Zusammenarbeit bei Forschung, Entwicklung und Förderung des Einsatzes landwirtschaftlicher Maschinen und Geräte soll gestärkt werden, der Austausch und die Anwendung landwirtschaftlicher Maschinentechnologie in Bergregionen sollen gefördert werden, und der Handel und Austausch landwirtschaftlicher Maschinen und Geräte zwischen beiden Seiten soll verbessert werden.
Gleichzeitig werden sich beide Seiten abstimmen, um die Überwachung der Qualität und Sicherheit landwirtschaftlicher und aquatischer Produkte zu verbessern, die Vorschriften für landwirtschaftliche Betriebsmittel zu verschärfen und die Qualität landwirtschaftlicher und aquatischer Produkte an der Quelle zu kontrollieren.
Enge Zusammenarbeit im Bereich der Prävention und Kontrolle von Tierseuchen, der Prognose, Kontrolle und Prävention von Schädlingen bei Nutzpflanzen, der Erforschung technischer Austauschmechanismen und der Koordinierung bei der Prävention und Kontrolle von Pflanzen- und Viehkrankheiten.
Zusammenarbeit beim Aufbau tierseuchenfreier Zonen oder Quarantänezonen mit biologischer Sicherheit sowie von Anbaugebieten mit hohem Ertrag in Grenzgebieten zum Schutz der landwirtschaftlichen Produktion; Bereitstellung von Unterstützung in Form von Materialien und Ausrüstung zur Verbesserung der Kapazitäten zur Vorbeugung und Bekämpfung von Tier- und Pflanzenkrankheiten in Grenzgebieten.
Beide Seiten werden die Talentausbildung fördern, die Zusammenarbeit in der landwirtschaftlichen Berufsausbildung vertiefen und den Austausch und die Zusammenarbeit zwischen landwirtschaftlichen Schulen wie der Guangxi Agricultural Vocational University, der Vietnam Agricultural Academy, der Water Resources University, der Forestry University, der Bac Giang Agricultural and Forestry University und verwandten landwirtschaftlichen Berufsschulen fördern.
Im Hinblick auf die Zusammenarbeit bei der Beschleunigung der Zollabfertigung von Agrar- und Meeresprodukten werden beide Seiten ihre Verbindungen zu Funktionseinheiten stärken, um Verfahren im Zusammenhang mit dem bilateralen Export von Agrar- und Meeresprodukten auf lokaler und Abteilungsebene proaktiv voranzutreiben, wie etwa den Export von chinesischem Stör nach Vietnam und den Export von Kokosnüssen, Litschis, Grapefruits, Meeresfrüchten und anderen Agrarprodukten von Vietnam nach China.
Modernisierung und Verbesserung der Grenzübergangsinfrastruktur, um den grenzüberschreitenden Handel zwischen China und Vietnam in den Bereichen Landwirtschaft, Forstwirtschaft und Fischerei wirksam zu bedienen; Bereitstellung zeitnaher Informationen über das Volumen der Abfertigung von Waren aus Landwirtschaft, Forstwirtschaft und Fischerei sowie anderer Informationen im Falle einer Überlastung oder der Gefahr einer Überlastung am Grenzübergang.
Basierend auf den Bedingungen und Bedürfnissen an den Grenzübergängen beider Seiten soll die Einrichtung einer spezialisierten Überwachungsabteilung für importierte und exportierte Tiere und Pflanzen sowie tierische und pflanzliche Produkte geprüft und der entsprechende Handel mit landwirtschaftlichen und aquatischen Produkten gefördert werden. In Abstimmung mit den zuständigen Behörden soll der Bau intelligenter Grenzübergänge gefördert und geeignete Technologien zur Verbesserung der Zollabfertigung eingesetzt werden.
Auf lokaler und sektoraler Ebene (Abteilung/Büro) ist proaktiv ein Mechanismus zur Überprüfung der Ausstellung von Quarantänezertifikaten für Meeresfrüchte- und Lebensmittelexporte nach China zu fördern. Unterzeichnen Sie zusätzliche Abkommen über Inspektions- und Quarantäneverfahren für den Import und Export von Obst zwischen China und Vietnam. Führen Sie die AEO-Zertifizierung (Accredited Economic Operator) für Unternehmen ein, die Obst und andere landwirtschaftliche Produkte importieren und exportieren.
Um die Entwicklung des Handels und der Investitionen im Bereich der Agrar- und Meeresprodukte zu fördern, fördern beide Seiten proaktiv den Export von Agrar- und Meeresprodukten, organisieren Veranstaltungen zum Agrarhandel und zu Agrarinvestitionen und organisieren Unternehmen zur Teilnahme an Wirtschafts- und Handelsaustauschaktivitäten, einschließlich der China-ASEAN-Expo und Produktausstellungsaktivitäten.
Verpflichten Sie sich zum Austausch von Grundsätzen, Vorschriften, Management, Standards und anderen rechtlichen Aspekten der Handelskooperation im Bereich landwirtschaftlicher und aquatischer Produkte. Fördern Sie die gegenseitige Anerkennung von Standards für landwirtschaftliche und aquatische Produkte und entwickeln Sie den bilateralen Handel mit hochwertigen landwirtschaftlichen und aquatischen Produkten.
Erleichterung und Förderung der Zusammenarbeit zwischen landwirtschaftlichen Unternehmen beider Länder. Aufbau für beide Seiten vorteilhafter grenzüberschreitender Lieferketten und Industrieketten zur Förderung des Handels und der Investitionen in der Landwirtschaft.
Im Hinblick auf die Einrichtung eines Mechanismus zur Unterstützung von Unternehmen und Märkten werden beide Seiten ein neues Modell für den Austausch und die Zusammenarbeit landwirtschaftlicher Unternehmen im Agrarsektor entwickeln. Relevante politische Informationen werden bereitgestellt, einschließlich Aktualisierungen zu neuen Richtlinien, insbesondere zu Maßnahmen zur Steuerung des bilateralen Agrarhandels, zu Standards, Produktspezifikationen usw.
[Anzeige_2]
Quelle
Kommentar (0)