Am 12. August hielt das State Capital Management Committee at Enterprises eine Konferenz ab, um das National Power System Dispatch Center (A0) von der Vietnam Electricity Group, dem State Capital Management Committee at Enterprises (SCMC), an das Ministerium für Industrie und Handel zu übergeben.
Das National Power System Control Center wurde nun unter dem Namen National Power System and Market Operation Company Limited (NSMO) an das Ministerium für Industrie und Handel übertragen.
Bezüglich der Beziehung zwischen EVN und NSMO nach der Übertragung an das Ministerium für Industrie und Handel erklärte EVN, dass es den Vertragsentwurf für die Bereitstellung von Stromverteilungsdiensten und die Durchführung von Strommarkttransaktionen zwischen EVN und NSMO grundsätzlich fertiggestellt habe und im Zuge der Erstellung von Jahresplänen und des Betriebs des Stromsystems und des Strommarkts eine Koordinierungsregelung zwischen EVN und NSMO ausarbeite und dem Ministerium für Industrie und Handel zur Genehmigung Bericht berichte, um die Stromversorgung mit dem wirksamsten Plan sicherzustellen.
EVN prüft weiterhin die Vermögenswerte und Ressourcen von EVN, die NSMO nutzen und nutzen muss, sowie weitere Fragen, die nach dem Übergabetermin auftreten, um Verträge/Vereinbarungen zur Umsetzung zu besprechen, zu vereinbaren und zu unterzeichnen. Gleichzeitig prüft EVN weiterhin sorgfältig die Stromabnahmeverträge für BOT-Kraftwerke und Importstromprojekte, arbeitet weiterhin mit BOT-Kraftwerken zusammen, sucht proaktiv nach Lösungen oder schlägt den zuständigen Behörden Lösungen vor, um Beschwerden und Klagen zu vermeiden.
Der Vorsitzende von EVN, Dang Hoang An, versprach, die NSMO zu koordinieren und zu unterstützen, um einen absolut sicheren, stabilen und zuverlässigen Betrieb des Stromnetzes zu gewährleisten. Gleichzeitig werde er weiterhin nach geeigneten Lösungen forschen und den zuständigen Behörden Empfehlungen zur Umsetzung dieser Lösungen unterbreiten, damit die NSMO auch nach ihrer Gründung stabil und kontinuierlich arbeiten könne.
Herr Nguyen Hoang Anh, Vorsitzender des State Capital Management Committee bei Enterprises, bekräftigte: „Die Abspaltung von A0 und die Gründung von NSMO unter dem State Capital Management Committee sowie die Übertragung an das Ministerium für Industrie und Handel stellen nicht nur eine Änderung der Organisationsstruktur dar, sondern sind auch ein großer Schritt nach vorn, der die Entwicklung und Reife der vietnamesischen Elektrizitätswirtschaft in der neuen Periode bestätigt.“
Industrie- und Handelsminister Nguyen Hong Dien betonte, dass die Regulierung und der Betrieb des nationalen Stromsystems und -marktes auf sichere, stabile und zuverlässige Weise eine sehr wichtige Aufgabe sei. Dabei liege es in der Verantwortung staatlicher Verwaltungsbehörden, Objektivität, Unparteilichkeit und Fairness unter den betroffenen Akteuren sicherzustellen.
Daher haben die Regierung und der Premierminister beschlossen, A0 von EVN abzuspalten und eine hundertprozentig staatliche NSMO zu gründen, die unabhängig von EVN operiert. Gleichzeitig wurde das Recht zur Vertretung des staatlichen Kapitals an das Ministerium für Industrie und Handel übertragen, das über alle erforderlichen Funktionen, Apparate und spezialisierten Fachkräfte verfügt, um diese Aufgabe effektiv zu erfüllen.
„Dies ist auch eine objektive und unvermeidliche Voraussetzung für den Betrieb des nationalen Stromsystems und des wettbewerbsfähigen Strommarktes gemäß den Marktmechanismen, die vom Premierminister angeordnet werden. Dadurch wird zur Gewährleistung der Energiesicherheit beigetragen und die sozioökonomische Entwicklung sowie das Leben der Menschen gefördert“, bekräftigte Minister Nguyen Hong Dien.
Laut Minister Dien handelt es sich bei A0 (jetzt NSMO) zwar um eine Abspaltung von EVN, doch handelt es sich bei beiden um staatliche Unternehmen, deren Aufgabe es ist, die nationale Stromversorgungssicherheit unter der staatlichen Leitung des Ministeriums für Industrie und Handel und des staatlichen Kapitalverwaltungsausschusses für Unternehmen zu gewährleisten.
Das Stammkapital der NSMO betrug zum Zeitpunkt ihrer Gründung 776 Milliarden VND. Das zusätzliche Stammkapital und die Quelle des zusätzlichen Stammkapitals für die NSMO während ihres Betriebs werden von der Vertretung des Eigentümers auf Grundlage der Bestimmungen des Gesetzes über die Verwaltung und Verwendung von staatlichem Kapital, das in Produktion und Geschäft von Unternehmen investiert wird, und anderer relevanter Rechtsvorschriften festgelegt, basierend auf der Überprüfung des tatsächlichen Fortschritts der Investitionsprojekte der NSMO. NSMO erbt alle Rechte, Pflichten und berechtigten Interessen von A0, die A0 und EVN in Bezug auf A0 gemäß den gesetzlichen Bestimmungen wahrnehmen. |
[Anzeige_2]
Quelle: https://vietnamnet.vn/trung-tam-dieu-do-he-thong-dien-a0-doi-ten-chinh-thuc-roi-evn-ve-bo-cong-thuong-2311044.html
Kommentar (0)