Am 20. August leitete Premierminister Pham Minh Chinh, Vorsitzender des Lenkungsausschusses zur Überprüfung und Behandlung von Schwierigkeiten im System der Rechtsdokumente (Lenkungsausschuss), eine Sitzung des Ständigen Regierungsausschusses mit Ministerien und Zweigstellen zur Gesetzgebung.
An dem Treffen nahmen die stellvertretenden Premierminister Tran Hong Ha und Le Thanh Long teil; außerdem Leiter von Ministerien, Zweigstellen und relevanten Behörden der Regierung; Vertreter von Verbänden; Experten und Wissenschaftler aus den Bereichen Finanzen, Bildung und Ausbildung, Wissenschaft und Technologie usw.
Bei der Sitzung hörte sich der Ständige Regierungsausschuss Berichte an, diskutierte und äußerte sich zur Notwendigkeit der Ausarbeitung von Gesetzen und den politischen Inhalten der Gesetze, darunter: Gesetzesentwurf zur Verwaltung und Investition von Staatskapital in Unternehmen; Gesetzesentwurf zur Körperschaftssteuer (geändert); Gesetzesentwurf zur Sonderverbrauchssteuer (geändert); Gesetzesentwurf für Lehrer; Gesetzesentwurf zur Digitaltechnologieindustrie; Gesetzesentwurf zur Änderung und Ergänzung einer Reihe von Artikeln des Gesetzes über Offiziere der vietnamesischen Volksarmee.
Nachdem der Premierminister die Berichte und Meinungen der Delegierten angehört und direkt zu den spezifischen Inhalten der einzelnen Gesetzesentwürfe Stellung genommen hatte, würdigte er die aktive Vorbereitung der Inhalte durch die Ministerien und Zweigstellen sowie ihre engagierten, verantwortungsvollen, qualitativ hochwertigen und praktischen Stellungnahmen.
Der Premierminister forderte die Ministerien und Zweigstellen auf, die Meinungen der Delegierten ernsthaft und umfassend zu berücksichtigen und die Gesetzesvorschläge fertigzustellen. Er betonte eine Reihe wichtiger Standpunkte und Orientierungen für den Prozess der Ausarbeitung von Gesetzesentwürfen.
In Bezug auf den Gesetzesentwurf zur staatlichen Kapitalverwaltung und Investitionen in Unternehmen forderte der Premierminister, sich auf die Beseitigung von Schwierigkeiten und Hindernissen bei der Mobilisierung und effizienten Nutzung von Ressourcen zu konzentrieren und weiterhin geeignete Regelungen mit positiven Auswirkungen in die bestehende Gesetzgebung zu übernehmen.
„Was ausgereift und klar ist, sich in der Praxis als richtig erwiesen hat, wirksam umgesetzt und von der Mehrheit gebilligt wurde, sollte auch weiterhin umgesetzt und legalisiert werden. Es kann gemanagt werden, muss aber transparent sein und klare Personen, klare Aufgaben, klare Verantwortlichkeiten und klare Produkte beinhalten“, betonte Premierminister Pham Minh Chinh.
Der Regierungschef forderte die Ausarbeitung von Gesetzen zur Förderung der Dezentralisierung und Machtdelegation sowie der Ressourcenzuweisung, zur Verbesserung der Durchsetzungskapazität, zur klaren Definition der Verantwortlichkeiten aller Behörden und Ebenen und zur Entwicklung von Instrumenten zur Stärkung der Aufsicht, Inspektion und Kontrolle der Macht; zur Verkürzung der Verwaltungsverfahren, zur Abschaffung des Antrags- und Bewilligungsmechanismus und zur Reduzierung der Zahl der Zwischenhändler.
Gleichzeitig müssen Mechanismen und Strategien entwickelt werden, um Ressourcen in Unternehmen freizusetzen und deren Autonomie und Eigenverantwortung zu stärken. Staatsunternehmen müssen sich auf ihre Stärken, Schlüsselstandorte und wichtigen Standorte konzentrieren. Für Unternehmen in den Bereichen Verteidigung und Sicherheit gelten spezifische Regelungen. Vertreter des Staatskapitals müssen mehr Autorität und Verantwortung übertragen.
Staatliche Stellen konzentrieren sich auf die Durchführung staatlicher Verwaltungsaufgaben (Entwicklung von Strategien, Plänen, Programmen, Institutionen, politischen Mechanismen, Rechtskorridoren, Standards, Kriterien, Instrumenten zur Überwachung, Kontrolle, Belohnung und Disziplinierung) …
Im geänderten Körperschaftsteuergesetzentwurf forderte der Premierminister, dass die Gesetzesgestaltung darauf abzielen müsse, die Erhebungsgrundlage zu erweitern, Steuern korrekt, vollständig und zeitnah einzuziehen, Steuerausfälle, insbesondere in Bereichen wie E-Commerce, Gastronomie und Einzelhandel, zu vermeiden, elektronische Rechnungen zu fördern, Informationstechnologie einzusetzen und die Steuerverwaltung und -erhebung zu digitalisieren. Es sei jedoch notwendig, ein Umfeld zu schaffen, das Investitionen anzieht und die Geschäftsentwicklung fördert, insbesondere in vorrangigen Entwicklungsbereichen.
Darüber hinaus sollten einige Inhalte der Dezentralisierung untersucht werden, die die Regierung regulieren kann, um Dynamik, Kreativität und flexible, der Situation angemessene Anpassung zu fördern, Hindernisse bei der Steuerrückerstattung und -einziehung usw. zu beseitigen, den Verwaltungsaufwand zu reduzieren und Fairness und Gleichheit zwischen Unternehmen und Wirtschaftssektoren sicherzustellen.
Gleichzeitig ist es notwendig, Steueranreize für eine Reihe geeigneter Bereiche zu schaffen, etwa für Unternehmen, die Sozialwohnungen bauen; Investitionen in Wissenschaft und Technologie, Innovation, digitale Wirtschaft, grüne Wirtschaft, Kreislaufwirtschaft, Sharing Economy und Wissensökonomie zu fördern; und die stabilisierten Inhalte, etwa die Investitionsanreizpolitik, weiter zu verbessern, ohne unnötige Störungen zu verursachen.
Was den (geänderten) Gesetzentwurf zur besonderen Verbrauchssteuer betrifft, so forderte der Premierminister angesichts der Tatsache, dass dieses Gesetz viele Branchen, Unternehmen und Menschen betrifft, eine Vervollständigung mit der Zielsetzung, eine Steuerpolitik zu entwickeln, die sowohl die Förderung von Produktion und Unternehmen sicherstellt als auch negative Auswirkungen auf die sozioökonomische Entwicklung und die Menschen begrenzt, und zwar im Geiste der Harmonisierung der Interessen zwischen Menschen, Unternehmen und Staat; und indem der Verbrauch an die Bedingungen in Vietnam angepasst wird.
Neben der Entwicklung einer Steuerpolitik zur Förderung der Produktion und des Handels mit vorrangigen Produkten und Dienstleistungen und zur Einschränkung nicht empfohlener Produkte und Dienstleistungen forderte der Premierminister die Ausarbeitung eines geeigneten, der Situation angemessenen Fahrplans, der die Zahlungsfähigkeit sicherstellt und Produktion und Handel nicht beeinträchtigt. Gleichzeitig müssen Maßnahmen ergriffen werden, um Steuerverluste, Steuerhinterziehung, Schmuggel usw. zu verhindern.
Bei der Leitung der Entwicklung des Lehrergesetzprojekts forderte der Premierminister, die Resolution 29 des Zentralkomitees zur grundlegenden und umfassenden Innovation der allgemeinen und beruflichen Bildung sowie die Schlussfolgerung 91 des Politbüros zur weiteren Umsetzung der Resolution 29 genau zu befolgen, einen Fahrplan und geeignete, in der Praxis umsetzbare Schritte zu erstellen und die Ressourcen für die Umsetzung sicherzustellen.
Staatliche Stellen konzentrieren sich auf die Durchführung staatlicher Verwaltungsaufgaben (Entwicklung von Strategien, Plänen, Programmen, Institutionen, politischen Mechanismen, Rechtskorridoren, Standards, Kriterien, Instrumenten zur Überwachung, Kontrolle, Belohnung und Disziplin) und reduzieren die direkte Umsetzung spezifischer Aufgaben.
Darüber hinaus gilt es, die noch geeigneten und positiven Regelungen in das bestehende Beamtenrecht zu übernehmen, diese weiterhin zu verbessern und unnötige Störungen zu vermeiden. Zudem gilt es, die Auswirkungen von Richtlinien, zu denen es noch immer viele unterschiedliche Meinungen gibt und die in der Praxis zusätzliche Verwaltungsverfahren und Compliance-Kosten verursachen können, sorgfältig zu bewerten.
Der Premierminister betonte, dass alles, was ausgereift und klar sei, sich in der Praxis als richtig erwiesen habe, wirksam umgesetzt und von der Mehrheit gebilligt worden sei, auch weiterhin umgesetzt und legalisiert werden sollte. Neue, unreife, unklare und ungeregelte Themen sollten mutig angegangen werden, man müsse aus den Erfahrungen lernen und sie schrittweise ausbauen, ohne Perfektionismus oder Eile.
Der Premierminister sagte, es sei notwendig, spezifische Richtlinien für Lehrer zu ändern und zu ergänzen, um die Kapazität und Qualität der Lehrer zu entwickeln und zu verbessern, damit sie den Anforderungen im neuen Kontext, insbesondere der vierten industriellen Revolution, gerecht werden. Außerdem müsse man talentierte Menschen für den Bildungssektor gewinnen, die sich der Arbeit in abgelegenen Gebieten, Grenzgebieten, auf Inseln usw. widmen. Außerdem müsse es spezifische Richtlinien geben, die für Lehrer auf jeder Ebene (Vorschule, Grundschule, Mittelschule, Gymnasium, Universität usw.) geeignet seien.
Der Premierminister schlug außerdem vor, die Dezentralisierung und die maximale Delegation von Autorität im Bildungsmanagement für Lehrer auf der Basisebene zu fördern. Dazu gehörten die Zuweisung von Ressourcen, die Verbesserung der Umsetzungskapazität, die klare Definition der Verantwortlichkeiten jeder Behörde und Ebene und die Entwicklung von Instrumenten zur Stärkung der Überwachung, Inspektion und Machtkontrolle. Außerdem sollten die öffentlich-privaten Partnerschaften in der Lehrerausbildung ausgebaut und es den Lehrern erleichtert werden, ihre Tätigkeit im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen auszuüben.
Gleichzeitig sollen die Verwaltungsabläufe minimiert, der Antrags- und Genehmigungsmechanismus abgeschafft und die Kosten für die Einhaltung der Vorschriften sowie die Unannehmlichkeiten für Einzelpersonen, Unternehmen, Organisationen und Lehrer verringert werden.
Der Premierminister forderte eine kontinuierliche Verbesserung des Gesetzes über die Digitaltechnologiebranche und ordnete an, die Resolutionen und Schlussfolgerungen des Zentralkomitees und die Resolutionen der Nationalversammlung und der Regierung zu Inhalten im Zusammenhang mit der Entwicklung der Digitaltechnologiebranche genau zu verfolgen und vollständig und gleichzeitig zu institutionalisieren. Dazu gehören die Resolution 29 des Zentralkomitees und Plan 13 des Politbüros zur weiteren Förderung der Industrialisierung und Modernisierung des Landes, die Resolution 52 des Politbüros zu einer Reihe von Richtlinien und Maßnahmen zur proaktiven Teilnahme an der vierten industriellen Revolution und die Resolution 23 des Politbüros zu Orientierungen für die Formulierung nationaler Industrieentwicklungspolitiken.
Der Premierminister erklärte, dass der Umfang der gesetzlichen Anpassung einen Schwerpunkt und Schlüsselpunkte haben müsse, und forderte, die einschlägigen Vorschriften für die Digitaltechnologiebranche weiter zu perfektionieren, indem man die aktuellen Vorschriften, die sich in der Praxis bewährt und effektiv angewendet haben, übernehme; die Vorschriften zu ergänzen, um rechtliche Mängel und Probleme zu beheben, insbesondere Fragen, die in jüngster Zeit bei der Praxis des Managements und der Entwicklung digitaler Technologien aufgetreten sind; und die Konsistenz und Übereinstimmung mit den einschlägigen gesetzlichen Vorschriften zu überprüfen und sicherzustellen.
Insbesondere ist es notwendig, die Befugnis zur Überprüfung und Genehmigung des kontrollierten Testmechanismus für Produkte und Dienste der digitalen Technologie im Einklang mit der Politik der Dezentralisierung und Machtdelegation klar festzulegen. Die Verantwortung der Behörden und Einzelpersonen mit der Befugnis, Tests zu genehmigen, sowie der an Tests teilnehmenden Organisationen und Unternehmen muss gestärkt werden. Diejenigen, die es wagen, zum Gemeinwohl zu denken, zu handeln und Innovationen zu entwickeln, müssen ermutigt und geschützt werden.
Darüber hinaus gibt es bevorzugte Maßnahmen zur Anwerbung talentierter Fachkräfte im Bereich der digitalen Technologie, Instrumente zur schnellen Bearbeitung neu auftretender und aufkommender Probleme und die Erforschung von Dezentralisierungsinhalten, die die Regierung regeln kann, um flexible Anpassungen an die sich rasch ändernde tatsächliche Situation zu gewährleisten.
Der Premierminister äußerte sich auch zu den vorgeschlagenen Richtlinien im Zusammenhang mit Krypto-Vermögenswerten. Diese sollen die Entwicklung fördern und unterstützen, jedoch auch die Bereiche künstliche Intelligenz, Cloud-Computing usw. verwalten.
In Bezug auf den Gesetzesentwurf zur Änderung und Ergänzung einer Reihe von Artikeln des Gesetzes über Offiziere der vietnamesischen Volksarmee wies der Premierminister darauf hin, dass das Gesetz die Richtlinien und Richtlinien der Partei und die Richtlinien des Staates zum Aufbau der vietnamesischen Volksarmee, einschließlich des Aufbaus des Offiziersstabs, institutionalisieren müsse; außerdem müssten Vorschriften geändert und ergänzt werden, um Schwierigkeiten und Unzulänglichkeiten zu überwinden und die Übereinstimmung mit der Realität sicherzustellen.
Darüber hinaus müssen die von der Regierung genehmigten Richtlinien für den Gesetzesentwurf genau verfolgt und klar dargelegt werden. Außerdem müssen die Übereinstimmung und Vereinbarkeit mit den relevanten gesetzlichen Regelungen (Wohnungsrecht, Bodenrecht, Planungsrecht, Arbeitsgesetzbuch usw.) überprüft und sichergestellt werden. Außerdem muss die Rationalität, Durchführbarkeit und Wirksamkeit der Regelungen sichergestellt werden.
Der Premierminister erwähnte einige Inhalte wie etwa Vorzugsregelungen für Soldaten, das Renteneintrittsalter männlicher und weiblicher Offiziere, Sozialwohnungen für Streitkräfte usw. und forderte, Experten und Wissenschaftler aktiv zu konsultieren, die politische Kommunikation zu fördern, um einen hohen Konsens zu erzielen, und sich bei der Ausarbeitung und Fertigstellung des Gesetzesentwurfs wirksam mit den zuständigen Ministerien, Zweigstellen und Behörden abzustimmen.
Der Premierminister beauftragte die stellvertretenden Premierminister mit der direkten Leitung der Gesetzesentwürfe und forderte die zuständigen Behörden auf, die Meinungen der relevanten Behörden und Organisationen vollständig zusammenzufassen, gültige Kommentare aufzunehmen und den Gesetzesentwurf gemäß den Bestimmungen des Gesetzes zur Verkündung von Rechtsdokumenten umgehend fertigzustellen, um ihn der Regierung auf der juristischen Themensitzung im August 2024 vorzulegen und ihn der Nationalversammlung zur Prüfung und Entscheidung vorzulegen, um Fortschritt und Qualität sicherzustellen.
TH (nach Vietnam+)[Anzeige_2]
Quelle: https://baohaiduong.vn/thu-tuong-chu-tri-hop-thuong-truc-chinh-phu-ve-xay-dung-phap-luat-390831.html
Kommentar (0)