Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Tet für Marinesoldaten in der Ferne: Banh Chung auf der Bohrinsel einwickeln

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ29/01/2025

Während der Tet-Feiertage fern von ihren Familien bleiben die Marinesoldaten optimistisch, lieben das Leben und bewachen standhaft das Meer und den Himmel des Vaterlandes.


Tết xa nhà của lính hải quân: Gói bánh chưng trên nhà giàn - Ảnh 1.

Kapitän Pham Tien Dung – Informationsoffizier der DK1/9-Plattform (linkes Cover) – und seine Teamkollegen feiern Tet – Foto: BONG MAI

Marinesoldaten feiern Tet mit ihren Teamkameraden an ihrer Seite und mit der Unterstützung ihrer Familien

Am frühen Morgen des neuen Jahres 2025 standen Offiziere und Soldaten am Plattformcluster DK1 – „Vietnams Souveränitätswahrzeichen auf See“ – früh auf, führten die Frühlingszeremonie zur Flaggenhissung durch und nahmen anschließend an zahlreichen Tet-Aktivitäten teil.

Obwohl das Wetter inmitten der abgelegenen Inseln sehr kalt ist, verbreiten sich dennoch Wärme, Zuversicht und Optimismus. „Hier sind Kameraden, Tet hat Banh Chung, Brüder singen, die Atmosphäre ist geschäftig“, erzählte Kapitän Nguyen Viet Tung am Morgen des 29. Januar am Telefon, während er auf der DK1/9-Plattform arbeitete.

Auf die Frage nach seinen Neujahrswünschen äußerte Herr Tung den Wunsch nach guter Gesundheit und der erfolgreichen Erfüllung seiner Aufgaben. Auf der Bohrinsel waren neben den Veteranen auch Soldaten in ihren Zwanzigern zu sehen. Da sie Tet fernab ihrer Familien feierten, riefen ihre Verwandten direkt an Silvester an, um sich nach ihnen zu erkundigen und ihnen ein frohes neues Jahr zu wünschen.

Tết xa nhà của lính hải quân: Gói bánh chưng trên nhà giàn - Ảnh 2.

Frisch gebackenes Banh Chung, das die Soldaten dieses Tet-Festes auf der Bohrinsel genießen – Foto: NVCC

In der Frühlingsatmosphäre sagte Oberleutnant Le Xuan Quy, dass die Soldaten auf den Bohrinseln unter rauen Wetterbedingungen arbeiten, umgeben von starkem Wind und Wellen. Trotz der Schwierigkeiten stehe für sie die Aufgabe, die Souveränität des Meeres und der Inseln des Vaterlandes entschieden zu verteidigen, stets an erster Stelle.

An diesem Tet-Fest gibt es auf der Bohrinsel Schweinefleisch, Hühnchen und frisches Gemüse aus eigenem Anbau, um die Gesundheit der Offiziere und Soldaten zu gewährleisten. Außerdem essen sie gemeinsam Banh Chung, eingewickelt und direkt auf der Bohrinsel, mitten im Meer, zubereitet. Insbesondere viele Tet-Geschenke trotzten den rauen Wellen und starken Winden und wurden vom Festland zu den Soldaten geschickt, um mehr Freude und Frieden zu bringen.

Tết xa nhà của lính hải quân: Gói bánh chưng trên nhà giàn - Ảnh 3.

Oberleutnant Bui Thanh Hung steht auf dem Hubschrauberlandeplatz der Plattform DK1/9 – Foto: BONG MAI

Laut dem Nationalen Zentrum für hydrometeorologische Vorhersagen wird es heute im Nordostmeer (einschließlich des Hoang Sa-Seegebiets), im Südostmeer (einschließlich des Truong Sa-Seegebiets) und im Seegebiet von Binh Dinh bis Ca Mau Nordostwind der Stärke 6–7 und Böen der Stärke 8–9 geben, die See wird rau sein und die Wellen werden 3–5 m hoch sein.

Inmitten der freudigen Atmosphäre vergaßen die Marines ihre Pflicht nicht. „Solange es Menschen und Plattformen gibt, sind wir entschlossen, die Souveränität des Meeres und der Inseln entschieden zu schützen“, bekräftigte Oberleutnant Bui Thanh Hung von der Plattform DK1/9.

Spielen Sie Tauziehen, wetteifern Sie im Zubereiten von Banh Chung und feiern Sie fröhlich Tet

Tết xa nhà của lính hải quân: Gói bánh chưng trên nhà giàn - Ảnh 4.

Das Schiff ankerte direkt im Hafen, die Marinesoldaten nutzten die Gelegenheit, an Land zu gehen und am ersten Tag des Jahres Volksspiele zu spielen - Foto: NVCC

Wenn Tet kommt, erstrahlen auch die Marineschiffe in leuchtenden Aprikosen- und Pfirsichblüten. Onkel Hos Altar ist warm geschmückt mit frischen Blumen, Kuchen, Marmelade, Obst …

Am Morgen des ersten Tages des neuen Jahres sagte Oberleutnant Pham Van Cong, er und seine Kameraden hätten gerade die Flagge gegrüßt. Anschließend nahmen sie an den Tet-Aktivitäten teil. Zuvor wetteiferten die Schiffe Truong Sa 01, Truong Sa 02, Truong Sa 16 und Truong Sa 21 im Verpacken und Backen köstlicher und wunderschöner Chung-Kuchen. Zahlreiche weitere Veranstaltungen trugen zur guten Laune der Offiziere und Soldaten bei.

Inmitten des Lärms bei Brigade 125 (Thu Duc City, Ho-Chi-Minh-Stadt) erzählte Oberleutnant Ngo Viet Chien, dass er und seine Kameraden an Volksspielen wie Ballwerfen, Tauziehen … und Militärspielen teilnahmen. Arbeite hart, spiele hart.

An diesem Tet-Fest fand Chiens Haupttätigkeit auf dem Schiff statt. Nur für Gruppenspiele und Fahnengrüße ging er an Land. Die meiste Zeit des Jahres waren er und seine Teamkollegen weit draußen auf See, um die Souveränität der Meere und Inseln des Landes zu schützen.

Grüße von einer fernen Insel

Mitten auf der großen, rauen See stand Oberleutnant Bui Thanh Hung auf dem Hubschrauberlandeplatz der Plattform DK1 und lächelte. Er sagte: „Zum Frühlingsanfang möchte ich allen Menschen, Organisationen und Brüdern auf dem Festland meine Neujahrsgrüße senden und ihnen ein neues Jahr voller Glück, Frieden und Wohlstand wünschen.“

Gleichzeitig möchte ich den Angehörigen meiner Kameraden und mir selbst ein gesundes neues Jahr wünschen. Seien Sie versichert, dass wir Sie bestmöglich beschützen, damit Sie, liebe Kameraden, Brüder und Freunde, ein warmes, glückliches und freudiges Tet-Fest haben können.

„Die Soldaten auf den abgelegenen Inseln, den Ölplattformen und dem Kontinentalschelf wünschen den Schülern gute Gesundheit und viel Erfolg beim Studium“, sagte Hauptmann Pham Tien Dung.

Fröhliche Tet-Stimmung der Marinesoldaten:

Tết xa nhà của lính hải quân: Gói bánh chưng trên nhà giàn - Ảnh 5.

Blumen und Kuchen wurden vom Festland an die Marinesoldaten auf der DK1-Plattform geschickt – Foto: BONG MAI

Tết xa nhà của lính hải quân: Gói bánh chưng trên nhà giàn - Ảnh 6.

Banh Chung wird auf der Bohrinsel sorgfältig von Marinesoldaten verpackt - Foto: BONG MAI

Tết xa nhà của lính hải quân: Gói bánh chưng trên nhà giàn - Ảnh 7.

Geschicklichkeitsspiel am Neujahrstag – Foto: NVCC

Tết xa nhà của lính hải quân: Gói bánh chưng trên nhà giàn - Ảnh 8.

Konzentration und Freude durch Volksspiele - Foto: NVCC

Tết xa nhà của lính hải quân: Gói bánh chưng trên nhà giàn - Ảnh 9.

Die am Spiel teilnehmenden Marinesoldaten beweisen ihren Teamgeist. Die meiste Zeit verbringen sie auf Schiffen, die auf See treiben, um die Souveränität des vaterländischen Meeres und der Inseln zu schützen – Foto: NVCC

Tết xa nhà của lính hải quân: Gói bánh chưng trên nhà giàn - Ảnh 10.

Marineoffiziere und Soldaten erfüllen ihre Aufgaben an Bord mit Professionalität – Foto: BONG MAI

Tết xa nhà của lính hải quân: Gói bánh chưng trên nhà giàn - Ảnh 11.

Lächeln und Optimismus bei rauem Wetter – Foto: BONG MAI

Tết xa nhà của lính hải quân: Gói bánh chưng trên nhà giàn - Ảnh 12.

Der tapfere Geist der Marines wird trotz der starken Winde und Wellen deutlich sichtbar - Foto: BONG MAI

Tết xa nhà của lính hải quân: Gói bánh chưng trên nhà giàn - Ảnh 13.
Lính hải quân đón Tết giữa lúc sóng cao 5m,  - Ảnh 11. Rückseite der Plattformtruppen

Am zweiten Tag transportierten die Züge Truong Sa 02 und Truong Sa 21, die Frühlingsgeschenke vom Festland brachten, nicht nur Geschenke, sondern auch die Nostalgie der Mütter und Kinder der Soldaten auf dem DK1-Waggon, als sie ihre Ehemänner und Väter zu ihren Einsätzen verabschiedeten, als der Frühling an jede Tür klopfte.


[Anzeige_2]
Quelle: https://tuoitre.vn/tet-xa-nha-cua-linh-hai-quan-goi-banh-chung-tren-nha-gian-20250129105510316.htm

Kommentar (0)

No data
No data
Beobachten Sie nachts die glitzernde Küstenstadt Gia Lai in Quy Nhon
Bild von Terrassenfeldern in Phu Tho, sanft abfallend, hell und schön wie Spiegel vor der Pflanzsaison
Z121 Factory ist bereit für die International Fireworks Final Night
Berühmtes Reisemagazin lobt Son-Doong-Höhle als „die großartigste der Welt“
Geheimnisvolle Höhle zieht westliche Touristen an, vergleichbar mit der „Phong Nha-Höhle“ in Thanh Hoa
Entdecken Sie die poetische Schönheit der Vinh Hy Bay
Wie wird der teuerste Tee in Hanoi, der über 10 Millionen VND/kg kostet, verarbeitet?
Geschmack der Flussregion
Wunderschöner Sonnenaufgang über dem Meer von Vietnam
Der majestätische Höhlenbogen in Tu Lan

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt