Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Entschlossen, eine starke Partei aufzubauen, ein reiches, demokratisches, gerechtes und zivilisiertes Vietnam

Việt NamViệt Nam06/08/2024

Wir stellen respektvoll den Artikel von General, Professor, Doktor To Lam, Generalsekretär des Zentralen Exekutivkomitees der Partei, Präsident der Sozialistischen Republik Vietnam vor: „Entschlossenheit, eine starke Partei, ein reiches, demokratisches, gerechtes und zivilisiertes Vietnam aufzubauen“:

Generalsekretär und Präsident To Lam hält seine Antrittsrede. Foto: Tri Dung – VNA

„Die Geburt der Kommunistischen Partei Vietnams ist ein brillanter Meilenstein in der glorreichen 4.000-jährigen Geschichte des Aufbaus und der Verteidigung des Landes durch das kultivierte und heldenhafte vietnamesische Volk, ein großer Wendepunkt in der Geschichte der Revolution unseres Landes. Seit der Gründung der Partei hat die Partei unter der Führung des geliebten Präsidenten Ho Chi Minh und der Genossen Generalsekretäre des Zentralkomitees der Partei im Laufe der Zeit, einschließlich des Genossen Generalsekretärs Nguyen Phu Trong, die vietnamesische Revolution angeführt, alle Schwierigkeiten und Herausforderungen überwunden und sich kontinuierlich vorwärts bewegt. Unser Volk hat unter der Führung der Partei einen Sieg nach dem anderen errungen, viele Wunder vollbracht, die Nation befreit, das Land vereint, unser Land Schritt für Schritt zum Sozialismus geführt und stand Schulter an Schulter mit den Weltmächten.

Mit der richtigen politischen Linie, grenzenloser Treue zu den Interessen der Nation und der Klasse, Blutsbanden mit dem Volk und dem Geist loyaler und reiner internationaler Solidarität hat die Partei alle Klassen, alle Volksschichten und revolutionäre Bewegungen versammelt und vereint, eine große und weitverbreitete revolutionäre Kraft aufgebaut, die französischen Kolonialisten mit dem historischen Sieg von Dien Bien Phu zurückgeschlagen, der „auf allen fünf Kontinenten widerhallte und die Erde erschütterte“, die sozialistische Revolution im Norden und die nationaldemokratische Revolution im Süden durchgeführt und das vietnamesische Revolutionsschiff zum vollständigen Sieg geführt.

Das Vaterland ist vereint, das ganze Land bewegt sich trotz unzähliger Schwierigkeiten und Herausforderungen in Richtung Sozialismus. Die Partei bekräftigt weiterhin ihr intellektuelles Niveau, ihren Mut und ihren Pioniergeist mit ihrem wissenschaftlichen und revolutionären Charakter. Sie hat den Erneuerungsprozess eingeleitet, kontinuierlich verbessert und die gesamte Partei, das gesamte Volk und die gesamte Armee erfolgreich geführt. Dadurch hat sich Vietnam von einem unterentwickelten Land in ein Entwicklungsland mit durchschnittlichem Einkommen verwandelt. Die Menschen führen ein zunehmend wohlhabendes und glückliches Leben und ihr Ansehen und ihre Stellung auf der internationalen Bühne werden zunehmend gestärkt.

Auf der Grundlage einer genauen Einschätzung der Lage und Stärke des Landes, seiner Chancen, Vorteile, Schwierigkeiten und Herausforderungen und mit der hohen politischen Entschlossenheit, dem Land und dem Volk von ganzem Herzen zu dienen, hat der 13. Nationale Parteitag den Entwicklungspfad des Landes bis 2030 mit einer Vision bis 2045 skizziert. Er hat strategische Ziele für 100 Jahre Führung der Partei und 100 Jahre Demokratische Republik Vietnam, jetzt Sozialistische Republik Vietnam, festgelegt. Bis zur Mitte des 21. Jahrhunderts wird unser Land ein sozialistisch orientiertes Industrieland werden. In der gesamten Partei, im gesamten Volk und in der gesamten Armee sollen der Geist des Patriotismus, der Wille zur nationalen Eigenständigkeit, das Mitgefühl, die Kraft der großen nationalen Einheit und das Streben nach der Entwicklung eines wohlhabenden und glücklichen Landes energisch geweckt werden. Nachdem zwei Drittel des Weges zurückgelegt sind, hat die Umsetzung der Resolution des 13. Nationalen Parteitags viele Erfolge und Wendepunkte erreicht.

Die Entwicklungen der letzten Jahre zeigen, dass sich die Welt in einer Phase epochalen Wandels befindet. Die Zeit bis 2030 ist der wichtigste Zeitraum für die Festlegung der neuen Weltordnung. Frieden, Zusammenarbeit und Entwicklung sind nach wie vor die wichtigsten Trends, doch der Wettbewerb zwischen den großen Ländern verschärft sich zunehmend, wobei der asiatisch-pazifische Raum die am stärksten umkämpfte Region ist. Feindselige und reaktionäre Kräfte haben ihren Plan, die Führungsrolle der Kommunistischen Partei und des sozialistischen Regimes in Vietnam zu stürzen, nie aufgegeben. Sie verfolgen energisch die Strategie der „friedlichen Evolution“ mit immer raffinierteren, listigeren und bösartigeren Methoden und Tricks. Sie nutzen die umfassende und tiefe internationale Integration aus, um ins Innere zu infiltrieren und Elemente der „Selbstevolution“ und „Selbsttransformation“ zu fördern, um unsere Partei und unser Regime von innen heraus zu zersetzen. Unkonventionelle Sicherheitsherausforderungen haben viele negative Auswirkungen gehabt. Die Entstehung und Entwicklung des Cyberspace sowie die vierte industrielle Revolution in beispiellosem Ausmaß und Tempo haben eine neue Ära eingeleitet, in der unterentwickelte Länder und Entwicklungsländer Chancen nutzen, Abkürzungen nehmen, sich rasch entwickeln, zu mächtigen Ländern aufsteigen oder in den Abgrund der Rückständigkeit stürzen können, wenn sie es nicht schaffen, die Chancen zu nutzen.

Um die Chancen und Vorteile optimal zu nutzen, Risiken und Herausforderungen zu überwinden, Potenzial und Stärke zu stärken und die strategischen Ziele des 13. Nationalen Parteitags erfolgreich umzusetzen, müssen die gesamte Partei, das gesamte Volk und die gesamte Armee streben, sich zusammenschließen und vereinen, die ruhmreichen Traditionen und wertvollen Erfahrungen unserer Partei erben und nachdrücklich fördern; den Geist der Eigenständigkeit, des Selbstvertrauens, der Eigenständigkeit, der Selbststärkung und des Nationalstolzes maximal fördern; ständig neue und großartige Perspektiven für die menschliche und gesellschaftliche Entwicklung erkunden und eröffnen. Fest am Marxismus-Leninismus, den Ho Chi Minh-Ideen, dem Ziel der nationalen Unabhängigkeit, dem Sozialismus und der Erneuerungspolitik der Partei festhalten. Fest daran festhalten, dass die sozioökonomische Entwicklung im Mittelpunkt steht, der Parteiaufbau der Schlüssel, die kulturelle Entwicklung die geistige Grundlage ist und die Gewährleistung der Landesverteidigung und -sicherheit wesentlich und regelmäßig ist; interne Ressourcen maximieren und externe Ressourcen mobilisieren, wobei interne Ressourcen und Humanressourcen am wichtigsten sind. Besondere Aufmerksamkeit gilt der Solidarität und Einheit innerhalb der Partei, der großen nationalen Solidarität und der engen Bindung zwischen Partei und Volk. Jeder Kader und jedes Parteimitglied, vom Zentralkomitee bis zur Parteizelle, muss danach streben, „die Solidarität und Einheit innerhalb der Partei zu bewahren, als ob er seine Pupille bewahrte“[1]. Die Partei muss die gesamte Intelligenz und Kraft der gesamten Nation, die Kraft der Zeit, für den Aufbau und die Verteidigung des sozialistischen vietnamesischen Vaterlandes mobilisieren.

Generalsekretär, Präsident To Lam und Genossen im 13. Zentralkomitee der Partei.
Generalsekretär, Präsident To Lam und Genossen im 13. Zentralkomitee der Partei.

Bewahren Sie Ihre Unabhängigkeit und Eigenständigkeit; sichern Sie die höchsten nationalen und ethnischen Interessen auf der Grundlage der Grundprinzipien des Völkerrechts; schützen Sie das Vaterland frühzeitig und aus der Ferne; erhalten Sie ein friedliches und stabiles Umfeld für die nationale Entwicklung; verstärken Sie Vietnams praktischen Beitrag zur Wahrung des Friedens in der Region und der Welt. Schützen Sie entschlossen und beharrlich die Unabhängigkeit, Souveränität, Einheit, territoriale Integrität, die Meere, Inseln und den Luftraum des Vaterlandes. Halten Sie an der Außenpolitik der Unabhängigkeit, Eigenständigkeit, Multilateralisierung und Diversifizierung fest; seien Sie ein Freund, ein verlässlicher Partner, ein aktives und verantwortungsvolles Mitglied der internationalen Gemeinschaft; bewahren Sie standhaft Ihre Haltung und Ihren Standpunkt und praktizieren Sie die Kunst der Diplomatie im neuen Zeitalter auf der Grundlage des vietnamesischen Charakters „Auf alle Veränderungen mit Unveränderlichkeit reagieren“, „Frieden und Güte“ und „Güte anstelle von Gewalt einsetzen“.

Halten Sie standhaft an der Haltung, Sichtweise und Praxis fest, dass „der Mensch die Wurzel ist“ und „der Mensch das Subjekt und der Mittelpunkt des Innovationsprozesses“ ist. Alle politischen Maßnahmen und Strategien müssen wirklich aus dem Leben, den Hoffnungen, Rechten und legitimen Interessen des Volkes entstehen und das Glück und der Wohlstand des Volkes als anzustrebendes Ziel betrachten. Stellen Sie sicher, dass alle Menschen die Früchte von Innovation und Entwicklung genießen und glücklich in einer sicheren Umgebung leben können, ohne dass jemand zurückgelassen wird. Bauen Sie unter Führung der Kommunistischen Partei Vietnams einen sozialistischen Rechtsstaat des Volkes, durch das Volk und für das Volk auf. Halten Sie die Verfassung und das Gesetz aufrecht. Respektieren, gewährleisten und schützen Sie wirksam die Menschen- und Bürgerrechte. Bauen Sie eine professionelle, rechtsstaatliche und moderne Verwaltung und Justiz auf. Sorgen Sie für einen rationalisierten, sauberen, effektiven und effizienten Staatsapparat. Stellen Sie ein Team von Kadern, Beamten und öffentlichen Angestellten mit den entsprechenden Qualitäten, Fähigkeiten, dem nötigen Ansehen, echter Professionalität, Integrität und aufrichtiger Hingabe an das Vaterland und das Volk auf.

Den Parteiaufbau und die Parteikorrektur weiter vorantreiben; unter dem Motto „nonstop“, „nonstop“, „keine verbotenen Zonen, keine Ausnahmen“, „egal wer diese Person ist“, „einen Fall behandeln, die ganze Region, das ganze Feld warnen“ entschlossen und beharrlich gegen Individualismus, ideologischen, moralischen und Lebensstilverfall, Korruption und Negativität in der Partei kämpfen. Gleichzeitig den Schwerpunkt auf die Beseitigung von Schwierigkeiten und Hindernissen in den Institutionen legen; die Reform der Verwaltungsverfahren weiter vorantreiben; Öffentlichkeit und Transparenz durch digitale Transformation erhöhen; den Entwicklungsspielraum erweitern; die günstigsten Bedingungen für alle normalen Aktivitäten innerhalb des gesetzlichen Rahmens schaffen, zum Aufbau des Landes beitragen und das Leben der Menschen in Organisationen, Einzelpersonen, Unternehmen und Unternehmern im In- und Ausland verbessern. Die Machtkontrolle eng mit einer guten politischen und ideologischen Erziehung und der Vermittlung revolutionärer Traditionen verbinden und unsere Partei so aufbauen, dass sie wirklich sauber und stark, „ethisch und zivilisiert“ ist.

Der Innovationsprozess muss umfassend und gleichzeitig gefördert werden, das Land muss sich rasch und nachhaltig entwickeln und das nationale Potenzial muss gefestigt werden. Die Institutionen für die Entwicklung einer modernen, integrierten, sozialistisch orientierten Marktwirtschaft müssen aufgebaut und gleichzeitig perfektioniert werden. Investitionen, Produktion und Wirtschaft müssen energisch gefördert werden. Die Mobilisierung gesellschaftlicher Ressourcen muss für eine nachhaltige nationale Entwicklung, den Umweltschutz und die Anpassung an den Klimawandel maximiert werden. Die Menschen müssen umfassend entwickelt werden. Eine fortschrittliche, von nationaler Identität geprägte vietnamesische Kultur muss aufgebaut werden, die die wahre geistige Grundlage der Gesellschaft, eine innere Stärke und eine wichtige Triebkraft für die nationale Entwicklung darstellt.

Konzentrieren Sie sich mit aller Kraft auf die erfolgreiche Organisation von Parteitagen auf allen Ebenen im Hinblick auf den 14. Nationalen Parteitag. Organisieren Sie die Zusammenfassung von 40 Jahren nationaler Erneuerung, bewahren Sie das Erbe wichtiger theoretischer Errungenschaften zum Sozialismus und zum Weg zum Sozialismus in Vietnam, die von Generationen von Parteiführern, darunter Generalsekretär Nguyen Phu Trong, zusammengefasst wurden, und geben Sie die richtige Richtung vor, damit sich das Land in der kommenden Zeit umfassend weiterentwickeln kann.

Wir glauben, dass unter der Führung der glorreichen Kommunistischen Partei Vietnams, die wahren Patriotismus eng mit den schönen Traditionen, dem Geist und der Quintessenz der Nation verbindet und ständig die Quintessenz der menschlichen Kultur in sich aufnimmt, mit dem Mut und den unerschütterlichen revolutionären Idealen der Kader und Parteimitglieder und mit dem uneingeschränkten Vertrauen und der Unterstützung des Volkes die Sache der nationalen Erneuerung mit Sicherheit einen großen Sieg erringen wird, unser Vaterland zunehmend wohlhabend wird, unser Volk zunehmend glücklich und wohlhabend wird, unser Land zunehmend wohlhabend und mächtig wird, sich stetig in Richtung Sozialismus bewegt und die strategischen Ziele des 13. Nationalen Parteitags und das Testament des großen Präsidenten Ho Chi Minh erfolgreich umsetzt, was auch das Streben der gesamten Nation ist: „Unsere gesamte Partei und unser gesamtes Volk werden sich vereinen und danach streben, ein friedliches, geeintes, unabhängiges, demokratisches und wohlhabendes Vietnam aufzubauen und einen würdigen Beitrag zur Sache der Weltrevolution zu leisten“[2]./.


[1] 35 Jahre Umsetzung des Testaments von Präsident Ho Chi Minh, National Political Publishing House, Hanoi, 2004, S. 37.

[2] 35 Jahre Umsetzung des Testaments von Präsident Ho Chi Minh, National Political Publishing House, Hanoi, 2004, S. 40.

General, Professor, Doktor To Lam – Generalsekretär des Zentralkomitees der Partei, Präsident der Sozialistischen Republik Vietnam


Quelle

Kommentar (0)

No data
No data
Die Menschen begrüßen freudig den 80. Jahrestag des Nationalfeiertags
Vietnamesische Frauenmannschaft besiegt Thailand und gewinnt Bronzemedaille: Hai Yen, Huynh Nhu und Bich Thuy glänzen
Die Menschen strömen nach Hanoi und tauchen vor dem Nationalfeiertag in die heroische Atmosphäre ein.
Empfohlene Orte, um die Parade am Nationalfeiertag, dem 2. September, zu sehen
Besuchen Sie das Seidendorf Nha Xa
Sehen Sie wunderschöne Fotos, die der Fotograf Hoang Le Giang mit der Flycam aufgenommen hat
Wenn junge Menschen patriotische Geschichten durch Mode erzählen
Mehr als 8.800 Freiwillige in der Hauptstadt stehen bereit, um beim A80-Festival mitzuwirken.
Sobald die SU-30MK2 den Wind schneidet, sammelt sich Luft auf der Rückseite der Flügel wie weiße Wolken
„Vietnam – Stolz in die Zukunft“ verbreitet Nationalstolz

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt