Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Hanois Innenstadt ist an den Tagen vor Tet von morgens bis abends verstopft

Báo Dân tríBáo Dân trí03/02/2024

[Anzeige_1]
Nội thành Hà Nội ùn tắc từ sáng đến tối những ngày giáp Tết - 1

In den Tagen vor dem chinesischen Neujahrsfest 2024 sind viele Hauptstraßen vom Tor der Hauptstadt bis ins Zentrum ständig verstopft, unabhängig von der Tageszeit – morgens, mittags, nachmittags und abends.

Auf dem Foto ist zu sehen, dass um 15:30 Uhr auf der Ringstraße 3 eine große Anzahl von Fahrzeugen von der Unterführungskreuzung Thang Long Avenue zur Unterführungskreuzung Thanh Xuan fuhr.

Nội thành Hà Nội ùn tắc từ sáng đến tối những ngày giáp Tết - 2

Auf der Ringstraße 2, an der Kreuzung Nga Tu So, können die Menschen dem Verkehrschaos nicht entgehen: Motorräder dringen in die Autospuren ein, Autos fahren auf Motorradspuren.

Nội thành Hà Nội ùn tắc từ sáng đến tối những ngày giáp Tết - 3

Außerhalb der Hauptverkehrszeiten drängen sich Autos und Motorräder immer noch in dichtem Verkehr in Richtung der Nga Tu So-Überführung.

Nội thành Hà Nội ùn tắc từ sáng đến tối những ngày giáp Tết - 4

Die Chuong-Duong-Brücke überquert den Roten Fluss und verbindet das Zentrum von Hanoi mit vielen benachbarten Provinzen wie Bac Ninh, Hung Yen usw. Die Zahl der Fahrzeuge hat dramatisch zugenommen.

Nội thành Hà Nội ùn tắc từ sáng đến tối những ngày giáp Tết - 5
Nội thành Hà Nội ùn tắc từ sáng đến tối những ngày giáp Tết - 6

Ein Grund für die oben beschriebene Situation liegt zum Teil darin, dass die Menschen so viel Tet-Shopping betreiben und dass auch die Zahl der Fahrzeuge auf den Straßen dramatisch zugenommen hat.

Es ist nicht schwer, auf der Straße geparkte Fahrzeuge zu sehen, die Schlange stehen, um Pfirsich- und Kumquatbäume zu kaufen …

Nội thành Hà Nội ùn tắc từ sáng đến tối những ngày giáp Tết - 7
Nội thành Hà Nội ùn tắc từ sáng đến tối những ngày giáp Tết - 8

Es ist nicht schwer, auf den Straßen Autos oder Motorräder zu sehen, die Waren, Zierpflanzen, Pfirsich- und Kumquatbäume transportieren.

Nội thành Hà Nội ùn tắc từ sáng đến tối những ngày giáp Tết - 9
Nội thành Hà Nội ùn tắc từ sáng đến tối những ngày giáp Tết - 10

Zahlreiche Autofahrer mit sperrigen Tet-Gütern schlängeln sich durch die Menge der Fahrzeuge auf der Straße.

Nội thành Hà Nội ùn tắc từ sáng đến tối những ngày giáp Tết - 11

In der Hang Giay Straße (Bezirk Hoan Kiem) gibt es Süßwaren aller Art. Einen Monat vor Tet herrscht auf der Straße immer reges Treiben. Ständig halten Käufer ihre Autos mitten auf der Straße an, Waren stapeln sich auf der Straße, wodurch die Straße noch enger wird.

Nội thành Hà Nội ùn tắc từ sáng đến tối những ngày giáp Tết - 12

Auch Fußgänger und ausländische Touristen müssen sich schlängeln, um Kollisionen mit Autos und Motorrädern zu vermeiden.

Nội thành Hà Nội ùn tắc từ sáng đến tối những ngày giáp Tết - 13
Nội thành Hà Nội ùn tắc từ sáng đến tối những ngày giáp Tết - 14

An Kreuzungen vieler Straßen ist die Verkehrspolizei ständig im Einsatz, um den Verkehr zu jeder Tageszeit zu regeln und zu leiten.

Nội thành Hà Nội ùn tắc từ sáng đến tối những ngày giáp Tết - 15

Tay Son – Thai Ha-Überführung um 17 Uhr, Fahrzeuge stehen voll in der Schlange.

Nội thành Hà Nội ùn tắc từ sáng đến tối những ngày giáp Tết - 16

Starker Verkehr, die Leute schoben sich langsam auf der Nguyen Trai Straße aus dem Zentrum hinaus.


[Anzeige_2]
Quellenlink

Etikett: StauSilvester

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Zusammenfassung des A80-Trainings: Vietnams Stärke erstrahlt in der Nacht der tausendjährigen Hauptstadt
Verkehrschaos in Hanoi nach starkem Regen: Autofahrer lassen ihre Autos auf überfluteten Straßen zurück
Beeindruckende Momente der Flugformation im Einsatz bei der A80 Grand Ceremony
Mehr als 30 Militärflugzeuge treten zum ersten Mal auf dem Ba Dinh-Platz auf

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt