Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Die vietnamesische Botschaft in Korea hat den 80. Jahrestag des Nationalfeiertags am 2. September feierlich begangen.

In den letzten 80 Jahren hat Vietnam unzählige Herausforderungen gemeistert und sich zu einem dynamischen Entwicklungsland entwickelt, das eng mit der Welt verbunden ist.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế30/08/2025

Đại sứ quán Việt Nam tại Hàn Quốc trang trọng tổ chức kỷ niệm 80 năm Quốc khánh 2/9
Delegierte führen die Fahnengrußzeremonie durch. (Quelle: VNA)

In der heroischen Atmosphäre der Feierlichkeiten zum Nationalfeiertag am 2. September hielt die vietnamesische Botschaft in Korea am Abend des 29. August eine feierliche Zeremonie ab, um den 80. Jahrestag der Augustrevolution, den Nationalfeiertag der Sozialistischen Republik Vietnam und den 33. Jahrestag der Aufnahme diplomatischer Beziehungen zwischen Vietnam und Korea (1992–2025) zu feiern.

An der diesjährigen Zeremonie nahmen Herr Park Yoon Joo, Erster Vize-Außenminister der Republik Korea, und fast 800 Gäste teil, darunter Vertreter des Präsidialamts, des Büros des Premierministers, des Außenministeriums, des Verteidigungsministeriums und vieler anderer koreanischer Ministerien und Behörden.

An der Zeremonie nahmen außerdem Botschafter, Geschäftsträger, Leiter internationaler Organisationen in Korea, der Generalkonsul von Vietnam in Busan, Vertreter von Freundschaftsorganisationen, Ortschaften, Unternehmen und großen Firmen Koreas, Vertreter der Familie Ly Hoa Son sowie Vertreter von Firmen, Parteizellen, Verbänden und einer großen vietnamesischen Gemeinde in Korea teil.

Đại sứ quán Việt Nam tại Hàn Quốc trang trọng tổ chức kỷ niệm 80 năm Quốc khánh 2/9
Der vietnamesische Botschafter in Korea, Vu Ho, hielt die Eröffnungsrede der Zeremonie und bekräftigte den starken Anspruch Vietnams, eine friedliebende , widerstandsfähige und unbezwingbare Nation zu werden. (Quelle: VNA)

Bei der Zeremonie sagte der vietnamesische Botschafter in Korea, Vu Ho, dass die Verlesung der Unabhängigkeitserklärung durch Präsident Ho Chi Minh am 2. September 1945 auf dem Ba-Dinh-Platz, mit der die Demokratische Republik Vietnam, heute die Sozialistische Republik Vietnam, gegründet wurde, ein heiliger Moment gewesen sei, der eine Ära der Unabhängigkeit und Freiheit für das vietnamesische Volk eingeleitet und den starken Wunsch nach dem Aufstieg einer friedliebenden, widerstandsfähigen und unbezwingbaren Nation bekräftigt habe.

Botschafter Vu Ho betonte, dass die Ideologien Vietnams und Koreas sich im gemeinsamen Bestreben vereinen, ein friedliches, menschliches und dauerhaftes Land aufzubauen. In den letzten 80 Jahren hat Vietnam unzählige Herausforderungen gemeistert und sich zu einem dynamischen Entwicklungsland entwickelt, das eng mit der Welt verbunden ist. Ziel ist es, bis 2045 ein entwickeltes Land mit hohem Einkommen zu werden.

In Bezug auf die Beziehungen zwischen den beiden Ländern bekräftigte Botschafter Vu Ho, dass die Beziehungen zwischen Vietnam und Korea eine der ganz besonderen Partnerschaften seien. Seit der offiziellen Aufnahme diplomatischer Beziehungen im Jahr 1992 haben die beiden Länder viele bemerkenswerte Fortschritte gemacht. Die Aufwertung zur umfassenden strategischen Partnerschaft im Jahr 2022 hat ein neues Kapitel aufgeschlagen und den Grundstein dafür gelegt, dass beide Länder in Kameradschaft und Austausch ihre Vision von 100 Jahren Vietnam (2045) und 100 Jahren Korea (2048) verwirklichen können.

Das koreanische Sprichwort „Nachbarn sind Cousins“ spiegelt die enge Beziehung zwischen unseren beiden Völkern wider. Vietnam legt stets Wert auf die umfassende strategische Partnerschaft mit Korea und stärkt diese. Wir betonen, dass die beiden Länder neben den bereits gut entwickelten Bereichen der politischen Zusammenarbeit – Sicherheit, Wirtschaft, zwischenmenschlicher Austausch und internationale Zusammenarbeit – auch weiterhin die Expansion in neue Bereiche wie digitale Wirtschaft, Innovation, Hochtechnologie und saubere Energie vorantreiben werden.

Bei dieser Gelegenheit drückte Botschafter Vu Ho seine tiefe Dankbarkeit gegenüber der Regierung, dem Volk und den Partnern Koreas aus, die die Beziehungen zwischen den beiden Ländern stets begleitet, unterstützt und aktiv dazu beigetragen haben. Gleichzeitig dankte er der vietnamesischen Gemeinschaft in Korea, die stets bestrebt ist, die kulturelle Identität zu bewahren, patriotische Traditionen zu fördern und zur Stärkung der vietnamesisch-koreanischen Freundschaft beizutragen.

Botschafter Vu Ho bekräftigte: „Wir haben das Recht, auf die Errungenschaften des 80-jährigen Weges des vietnamesischen Volkes und der 33 Jahre währenden Beziehungen zwischen Vietnam und Korea stolz zu sein, und tragen gleichzeitig die Verantwortung, gemeinsam eine noch bessere Zukunft zu schaffen.“

Đại sứ quán Việt Nam tại Hàn Quốc trang trọng tổ chức kỷ niệm 80 năm Quốc khánh 2/9
Der erste stellvertretende Außenminister der Republik Korea, Park Yoon Joo, hielt bei der Zeremonie eine Glückwunschrede. (Quelle: VNA)

In seiner Glückwunschrede zum 80. Jahrestag des vietnamesischen Nationalfeiertags betonte der erste stellvertretende Außenminister der Republik Korea, Park Yoon Joo, die historische Bedeutung des 2. September 1945 und der Geburt der Demokratischen Republik Vietnam, die für die Nation einen neuen Weg einleitete. Vietnam hat sich zu einer der dynamischsten und am schnellsten wachsenden Volkswirtschaften der Welt entwickelt.

Gleichzeitig setzt Vietnam wichtige Reformen um, um Innovation und nachhaltiges Wachstum voranzutreiben. Auf dem Weg Vietnams, bis 2030 eine moderne Industrienation und bis 2045 ein Land mit hohem Einkommen zu werden, wird Korea weiterhin ein vertrauenswürdiger Partner sein, der Vietnam für gemeinsamen Wohlstand und nachhaltige Entwicklung begleitet.

Đại sứ quán Việt Nam tại Hàn Quốc trang trọng tổ chức kỷ niệm 80 năm Quốc khánh 2/9
Botschafter Vu Ho und der erste stellvertretende Minister Park Yoon Joo machten ein Erinnerungsfoto mit Botschaftern und Geschäftsträgern der ASEAN-Botschaften in Korea. (Quelle: VNA)

Das Jahr 2025 ist für die bilateralen Beziehungen von großer Bedeutung, insbesondere unmittelbar nach dem Staatsbesuch von Generalsekretär To Lam – dem ersten Staatsgast des koreanischen Präsidenten Lee Jae Myung (10.-13. August) – in Korea. Bei dieser Gelegenheit stellte die vietnamesische Botschaft in Korea koreanischen und internationalen Freunden die wichtigsten Meilensteine ​​in Vietnams 80-jähriger Entwicklungsgeschichte und wichtige Erfolge in der Zusammenarbeit zwischen Vietnam und Korea vor.

Đại sứ quán Việt Nam tại Hàn Quốc trang trọng tổ chức kỷ niệm 80 năm Quốc khánh 2/9
Botschafter Vu Ho machte ein Erinnerungsfoto mit Beamten, Mitarbeitern und Verwandten der Botschaft und vietnamesischer Vertretungen in Korea. (Quelle: VNA)

Bei der Zeremonie genossen die Gäste viele traditionelle vietnamesische und koreanische Musikdarbietungen, eine elegante Ao Dai-Aufführung von Vertretern der vietnamesischen Frauenvereinigung in Korea und einige traditionelle vietnamesische Gerichte.

Diese Darbietungen hinterließen einen tiefen Eindruck bei den koreanischen Gästen und Freunden. Auch die vietnamesische Küche bereicherte das kulturelle Erlebnis und begeisterte viele Gäste mit den Aromen und der Vielfalt traditioneller Gerichte.

Đại sứ quán Việt Nam tại Hàn Quốc trang trọng tổ chức kỷ niệm 80 năm Quốc khánh 2/9
Botschafter Vu Ho, Beamte, Mitarbeiter und Angehörige der Botschaft und vietnamesischer Vertretungen machten Erinnerungsfotos mit der vietnamesischen Gemeinde in Korea. (Quelle: VNA)

Die Feierlichkeiten zum 80. Nationalfeiertag markierten den Beginn zahlreicher kultureller Aktivitäten, insbesondere des Kulturfestivals der vietnamesischen Gemeinschaft in Korea und des Fußballturniers des vietnamesischen Verbands in einigen koreanischen Ortschaften …

Quelle: https://baoquocte.vn/dai-su-quan-viet-nam-tai-han-quoc-trang-trong-to-chuc-ky-niem-80-nam-quoc-khanh-29-326067.html


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Su 30-MK2-Kampfjets werfen Störgranaten ab, Hubschrauber hissen Flaggen am Himmel über der Hauptstadt
Erfreuen Sie sich an dem Kampfjet Su-30MK2, der eine glühende Hitzefalle in den Himmel der Hauptstadt wirft
(Live) Generalprobe der Feier, Parade und des Marsches zur Feier des Nationalfeiertags am 2. September
Duong Hoang Yen singt a cappella „Vaterland im Sonnenlicht“ und löst damit starke Emotionen aus

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt