In dem Dokument wird klar darauf hingewiesen, dass die Massenmedien in jüngster Zeit von der Beschädigung zahlreicher historischer Relikte und des nationalen Kulturerbes berichtet haben. In Umsetzung der Anweisung des stellvertretenden Premierministers Mai Van Chinh im Amtsblatt Nr. 4729/VPCP-KGVX des Regierungsbüros vom 28. Mai 2025 wird das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus aufgefordert, den Vorsitz zu führen und sich mit den Volkskomitees der Provinzen und zentral verwalteten Städte sowie den entsprechenden Behörden entsprechend ihrer Funktionen, Aufgaben und Befugnisse abzustimmen, um die Situation genau zu beobachten, Presseinformationen zu den oben genannten Problemen zu erfassen und entsprechend ihrer Befugnisse umgehend geeignete Lösungen zu finden; die Konservierung, Restaurierung und Verschönerung von Relikten und Kulturerbe zu leiten, zu prüfen und zu beaufsichtigen, um eine wirksame Verwaltung, den Schutz und die Förderung der Werte des Kulturerbes und der Relikte im ganzen Land sicherzustellen.
Das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus empfiehlt den Kommunen, die Verwaltung, den Schutz und die Förderung des Wertes historischer und kultureller Relikte und Sehenswürdigkeiten zu verstärken.
Das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus fordert die Volkskomitees der Provinzen und zentral verwalteten Städte auf, die zuständigen Agenturen und lokalen Behörden anzuweisen, die Bestimmungen des Gesetzes zum kulturellen Erbe und der internationalen Verträge in den UNESCO-Konventionen einzuhalten, die Vietnam in Bezug auf das Weltkulturerbe und das Weltnaturerbe unterzeichnet hat.
Das Gesetz über das kulturelle Erbe und seine Leitdokumente sind strikt umzusetzen; Richtlinie Nr. 274/CT-BVHTTDL des Ministers für Kultur, Sport und Tourismus vom 23. September 2022 zur Stärkung der staatlichen Verwaltung einer Reihe von kulturellen und künstlerischen Aktivitäten, Festivals, dem Schutz und der Förderung von Werten des kulturellen Erbes, der Restaurierung und der Tourismusentwicklung; Offizielle Mitteilung Nr. 3656/BVHTTDL-DSVH vom 27. August 2024 und Offizielle Mitteilung Nr. 1218/BVHTTDL-DSVH vom 25. März 2025 des Ministeriums für Kultur, Sport und Tourismus zur Stärkung der Verwaltung von Aktivitäten zum Schutz, zur Erhaltung, Renovierung, Restaurierung und Förderung der Werte historisch-kultureller Relikte und Sehenswürdigkeiten.
Schlagen Sie vor, dass die Volkskomitees der Provinzen und Städte der Zentralregierung ihre Einheiten anweisen, alle inventarisierten und klassifizierten Reliquien in der Region zu überprüfen und sicherzustellen, dass es Organisationen und Vertreter gibt, die direkt für die Verwaltung, den Schutz und die Pflege der Reliquien verantwortlich sind. Der Apparat zur Reliquienverwaltung muss seine Aufgabe des Schutzes der Reliquien effektiv und effizient erfüllen und darf nicht zulassen, dass für die Reliquien keine direkte Verantwortung besteht oder unklar ist, dass die Erkennung und Behandlung von Reliquienverletzungen verzögert wird. In Fällen, die außerhalb der Zuständigkeit liegen, muss dem Volkskomitee der Provinz zur Prüfung und Bearbeitung Bericht erstattet werden.
Die wissenschaftlichen Aufzeichnungen über Relikte wurden überprüft, ergänzt und vervollständigt. Außerdem wurden Vorschriften zur Verwaltung, zum Schutz und zur Förderung der historischen und kulturellen Relikte sowie der Sehenswürdigkeiten in ihrem Zuständigkeitsbereich erlassen. Diese Vorschriften definieren klar und deutlich den Schutz von Relikten, Artefakten und Kulturlandschaften mit Relikten und weisen Organisationen und Einzelpersonen die Verantwortung für deren Schutz effektiv zu.
Organisieren Sie Überprüfungen, ziehen Sie Lehren, klären Sie die Verantwortlichkeiten relevanter Organisationen und Einzelpersonen und verhindern Sie ähnliche Fälle von Eingriffen in Reliquien. Leiten Sie die Stärkung des Managements, des Sicherheitsschutzes und der Sicherheit von Reliquien und Artefakten, die zu Reliquien gehören, sowie die Reliquienverwaltungsarbeit in der Region. Entwickeln Sie proaktiv Pläne zur Vorbeugung, frühzeitigen Erkennung und Vorbereitung auf die Unterbindung und Bekämpfung von Eingriffen und Sabotageakten. Fördern Sie Propaganda und Aufklärung, um das Bewusstsein und die Sensibilisierung für den Reliquienschutz in der Gemeinde zu stärken.
Unter Berufung auf das Gesetz zum Kulturerbe 2024, das von der 15. Nationalversammlung der Sozialistischen Republik Vietnam in ihrer 8. Sitzung am 23. November 2024 verabschiedet wurde und am 1. Juli 2025 in Kraft tritt, empfiehlt das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus in Klausel 4, Artikel 90 über die Verantwortung des Volkskomitees der Provinz für die staatliche Verwaltung des Kulturerbes, dass die Kommunen die Bedingungen (Finanzen, Personal, Datenbank usw.) gut vorbereiten müssen, um staatliche Verwaltungsaktivitäten gemäß der Dezentralisierung und Delegation von Befugnissen sicherzustellen, um die Werte des Kulturerbes im Allgemeinen und der Reliquien im Besonderen zu schützen und zu fördern. Die Umsetzung des Gesetzes zum Kulturerbe ist proaktiv zu planen, um Aktualität, Einheitlichkeit und Wirksamkeit zu gewährleisten.
Organisieren Sie Propaganda, Verbreitung und Schulungen für Beamte, die in den vom Kulturerbegesetz erfassten Sektoren und Bereichen tätig sind, sowie für die Bevölkerung und Unternehmen vor Ort und informieren Sie sie über die neuen Bestimmungen des Gesetzes und die Dokumente, die die Umsetzung des Gesetzes detailliert beschreiben. Leiten Sie lokale Nachrichtenagenturen, Zeitungen und Zeitschriften an und entwickeln Sie einen Plan zur weiten Verbreitung des Kulturerbegesetzes und der Dokumente, die die Umsetzung des Gesetzes detailliert beschreiben.
Quelle: https://bvhttdl.gov.vn/bo-vhttdl-de-nghi-cac-dia-phuong-tang-cuong-quan-ly-bao-ve-phat-huy-gia-tri-di-tich-lich-su-van-hoa-danh-lam-thang-canh-20250610084752554.htm
Kommentar (0)