Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Minister Dao Ngoc Dung erklärt den 50%igen Vorteil bei einmaligem Ausscheiden aus der Sozialversicherung

Báo Dân tríBáo Dân trí23/11/2023

[Anzeige_1]

Minister für Arbeit, Invaliden und Soziales Dao Ngoc Dung erläuterte am Morgen des 23. November die Meinungen der Abgeordnetender Nationalversammlung in der Diskussionsrunde zum Entwurf des überarbeiteten Sozialversicherungsgesetzes und erklärte, dass der Ausschuss für die Gesetzesvorlage in letzter Zeit zahlreiche Kommentare von Bürgern und Organisationen erhalten habe. Für die Diskussionsrunde in der Nationalversammlung hatten sich zudem fast 100 Abgeordnete als Redner angemeldet, zusätzlich zu den 148 Kommentaren aus früheren Gruppen. Der Ausschuss wird diese sorgfältig mit der vorsitzenden Behörde und den damit verbundenen Behörden abstimmen, um sie bestmöglich zu verarbeiten.

Bộ trưởng Đào Ngọc Dung lý giải việc cho hưởng 50% khi rút BHXH một lần - 1

Der Vorsitzende der Nationalversammlung, Vuong Dinh Hue, und Premierminister Pham Minh Chinh unterhalten sich am Rande der Diskussionsrunde mit Minister Dao Ngoc Dung (Foto: Minh Chau).

Als erstepolitische Grundlage für das Sozialversicherungsgesetz verwies der Minister auf die Resolution 28 des Zentralkomitees der Partei zur Reform der Sozialversicherungspolitik. Der damalige Vorsitzende der Nationalversammlung war Vorsitzender des Komitees für die Ausarbeitung der Resolution. Die jüngste Resolution 8 des 13. Zentralkomitees lieferte weiterhin Orientierung und Richtlinien für die Sozialpolitik.

Die Inhalte dieser Politik, die die Regierung der Nationalversammlung vorlegt, zielen darauf ab, die Leitlinien und Richtungen zu institutionalisieren und auf den Aufbau eines vielschichtigen Sozialversicherungssystems und einer universellen Sozialversicherung hinzuarbeiten, wodurch die aktuellen Probleme und Schwierigkeiten grundsätzlich überwunden werden.

Arbeitnehmer im Sozialsystem halten

Im Gesetzentwurf erklärte der Minister, dass die Regelung zum Bezug einmaliger Sozialleistungen ein großes, wichtiges und sensibles Thema sei, das sowohl politischer, sozialer als auch beruflicher Natur sei. Daher werden der Redaktionsausschuss und die Regierung das Thema weiterhin sorgfältig prüfen, recherchieren und weitere Meinungen von Leistungsempfängern und Arbeitgebern einholen.

Bezüglich der Möglichkeiten zum einmaligen Ausstieg aus der Sozialversicherung erklärte der Minister, dass die Entwicklung dieser Möglichkeiten zwei Ziele verfolgen sollte. Erstens müsse man den legitimen Bedürfnissen der Sozialversicherungsteilnehmer nachkommen, nämlich dem Recht auf Ausstieg aus der Versicherung. Zweitens müsse man sich darum bemühen, die Arbeitnehmer im Sozialversicherungssystem zu halten und den Menschen im Ruhestand eine Rente zu sichern, um ihr Leben zu sichern.

Bộ trưởng Đào Ngọc Dung lý giải việc cho hưởng 50% khi rút BHXH một lần - 3

Minister Dao Ngoc Dung betonte das Ziel, Arbeitnehmer im Sozialversicherungssystem zu halten (Foto: Minh Chau).

In diesem allgemeinen Geist räumte der Leiter des Ministeriums für Arbeit, Invaliden und Soziales ein: „Derzeit ist es sehr schwierig, eine optimale Lösung zu finden, aber wir werden weiterhin eine Lösung mit mehr Vorteilen vorschlagen oder wählen.“

Durch Diskussionen, Konsultationen mit Arbeitnehmern, der Internationalen Arbeitsorganisation und insbesondere den in der Nationalversammlung diskutierten Meinungen sagte der Minister, dass der Geist darin bestehe, die Regelungen weiter anzupassen, die in die Richtung konzipiert sind, dass Arbeitnehmer nach Inkrafttreten des Gesetzes das Recht haben, ihre Sozialversicherungsbeiträge auf einmal zu kündigen, unabhängig davon, ob sie vor oder nach Inkrafttreten des Gesetzes gezahlt haben.

Regelungen für die Entnahme von bis zu 50 % der eingezahlten Summe

Der Minister für Arbeit, Invaliden und Soziales nahm die Ansichten der Abgeordneten der Nationalversammlung zur Höhe der einmaligen Einbehaltung der Sozialversicherungsbeiträge zur Kenntnis. So sollten beispielsweise nur 8 % der Arbeitnehmerbeiträge einbehalten werden, während vorgeschlagen wird, die 14 % des Unternehmensbeitrags beizubehalten.

Diese Option sichert den Arbeitnehmern den Anspruch auf Sozialversicherungsleistungen und ist für alle Beteiligten vor und nach Inkrafttreten des Gesetzes fair. Sie entspricht zudem den Empfehlungen internationaler Organisationen und überwindet bestehende Probleme. Zudem bleiben Arbeitnehmer durch diese Option im Sozialversicherungssystem.

Minister Dao Ngoc Dung bekräftigte, dass die restlichen 50 % für Arbeitnehmer reserviert seien und ausdrücklich im Sozialversicherungsbuch erfasst seien.

Bộ trưởng Đào Ngọc Dung lý giải việc cho hưởng 50% khi rút BHXH một lần - 5

Delegierter Tran Hoang Ngan spricht bei der Diskussionsrunde zum Sozialversicherungsgesetz (Foto: Minh Chau).

„Somit wird den Arbeitnehmern bei der Wiederaufnahme der Sozialversicherung ihre Beitragsdauer angerechnet. Erfolgt keine Wiederaufnahme der Sozialversicherung, erhalten die Arbeitnehmer bei Erreichen des Renteneintrittsalters monatliche Leistungen“, so der Minister.

Der Minister erläuterte den vorgeschlagenen Satz von 50 % und analysierte, dass die Sozialversicherung technisch gesehen gemäß internationaler Praxis so gehandhabt werde, dass die Zeit der Teilnahme an der Sozialversicherung und das Gehalt als Grundlage für die Zahlung der Sozialversicherung erfasst würden, unabhängig vom Beitrag des Arbeitnehmers oder des Arbeitgebers.

Er sagte, dass die Entnahme von 50 % der Beitragszeit einem Arbeitnehmerbeitrag von 8 % entspricht. 8 % des in einem Jahr ausgezahlten Gehalts des Arbeitnehmers entsprechen 0,96 % des Monatsgehalts.

Zudem könne die Festlegung des gemeinsamen Leistungssatzes für alle Fälle auf 50 Prozent, so der Minister, Umsetzungsschwierigkeiten durch eine Aufteilung in 8-Prozent- und 14-Prozent-Abschnitte überwinden.

Bộ trưởng Đào Ngọc Dung lý giải việc cho hưởng 50% khi rút BHXH một lần - 7

Arbeitnehmer, die ihre Sozialversicherung auf einmal kündigen, erhalten maximal 50 % des Zahlungszeitraums, die restlichen 50 % werden reserviert und im Sozialversicherungsbuch klar vermerkt, um weiterhin Leistungen in Anspruch nehmen zu können (Foto: Nguyen Son).

Darüber hinaus gibt es tatsächlich Arbeitnehmergruppen, die 22 % zahlen müssen, wie etwa Ehepartner von Beamten im diplomatischen Korps oder vietnamesische Arbeitnehmer im Ausland. Gleichzeitig gibt es Personen, die zu 100 % vom Staat bezahlt werden, wie etwa Unteroffiziere, Soldaten, Studenten der Streitkräfte usw.

Die Regelzahl von 50 % der Sozialversicherungszahlungsdauer wurde von uns sorgfältig berechnet und ist die optimale Lösung“, betonte Minister Dao Ngoc Dung.

Fahrplan zur Senkung des Renteneintrittsalters näher an das Renteneintrittsalter

Bezüglich der Sozialrenten erklärte der Minister, dass sich die Regierung und der Redaktionsausschuss bei der Ausarbeitung dieser Inhalte eng an den Geist der Resolution 28 gehalten hätten. Die Sozialrenten stellen die erste Stufe der sozialen Absicherung im mehrschichtigen Sozialversicherungssystem dar. Sie werden aus dem Staatshaushalt für ältere Menschen garantiert, die weder eine Rente noch eine monatliche Sozialversicherungsleistung beziehen.

Der Minister bekräftigte außerdem den Plan, das Alter für den Bezug von Sozialrentenleistungen schrittweise zu senken, diesmal von 80 auf 75 Jahre. Diese schrittweise Senkung wird auch weiterhin vorgenommen, um die Bedingungen für den Bezug von Sozialrentenleistungen näher an das Rentenalter heranzuführen.

Bộ trưởng Đào Ngọc Dung lý giải việc cho hưởng 50% khi rút BHXH một lần - 9

Minister Dao Ngoc Dung und das Redaktionsteam diskutierten den (geänderten) Gesetzesentwurf zur Sozialversicherung am Rande der Nationalversammlung (Foto: Minh Chau).

Die konkrete Anpassung hängt von der sozioökonomischen Entwicklung und der Haushaltslage des Staates ab. Zeitpunkt und Umfang der Anpassung werden von der Nationalversammlung und ihrem Ständigen Ausschuss geprüft und beschlossen.

„Um die Höhe der finanziellen Unterstützung für soziale Rentenleistungen sowie andere Unterstützungsleistungen wie Mutterschafts-, Frauen- und Kinderunterstützung usw. flexibel anpassen zu können, beauftragt das Gesetz die Regierung mit der Regulierung dieser Höhe. Je nach Zeitpunkt und konkreter Höhe ist die Regierung dafür verantwortlich, dem Ständigen Ausschuss der Nationalversammlung Bericht zu erstatten, bevor sie im Rahmen ihrer Befugnisse entscheidet“, fasste der Minister zusammen.

Der Sozialversicherungsbeitragssatz ist angemessen.

Bezüglich der Stellungnahme zum Beitragssatz der Sozialversicherung teilte der Minister mit, dass 13 Verbände kürzlich vorgeschlagen hätten, den Beitragssatz auf das Niveau von 2009 zu senken. Einige Delegierte hätten dies ebenfalls erwähnt. Der Beitragssatz der Sozialversicherung sei in den einzelnen Ländern sehr unterschiedlich und passe sich den jeweiligen Rahmenbedingungen und Bedingungen der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung an.

Der aktuelle Beitragssatz in Vietnam beträgt 27,5 % des Monatsgehalts und bildet die Grundlage für die Sozialversicherungsbeiträge. Dieser Satz ist vergleichbar mit Ländern in der Region wie China (33 %), Japan (fast 30 %), Malaysia (26,7 %) usw.

Bộ trưởng Đào Ngọc Dung lý giải việc cho hưởng 50% khi rút BHXH một lần - 11

Minister Dao Ngoc Dung beantwortet die Meinungen der Delegierten der Nationalversammlung (Foto: Minh Chau).

Der Minister wies darauf hin, dass der Sozialversicherungsbeitragssatz in einigen Ländern niedriger sei als in Vietnam, beispielsweise in Malaysia mit 26,7 %. Dieser Beitrag umfasst jedoch keine Versicherung gegen Arbeitsunfälle und Berufskrankheiten. Andere Länder schreiben vor, dass Arbeitgeber für die Betreuung ihrer Arbeitnehmer bei Risiken, Unfällen oder Krankheits- oder Mutterschaftsleistungen verantwortlich sind. Tatsächlich haben solche Regelungen Probleme verursacht, und viele Länder tendieren dazu, die Verantwortung wieder an die Sozialversicherungskasse zu übertragen.

„Daher glauben wir, dass die derzeitige Höhe der Sozialversicherungsbeiträge Vietnams relativ angemessen ist“, bekräftigte Minister Dao Ngoc Dung.


[Anzeige_2]
Quelle

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

DIFF 2025 – Ein explosiver Aufschwung für die Sommertourismussaison in Da Nang
Folge der Sonne
Der majestätische Höhlenbogen in Tu Lan
Das 300 km von Hanoi entfernte Plateau bietet ein Meer aus Wolken, Wasserfällen und geschäftigen Besuchern.

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt