Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Minister Dao Ngoc Dung: Das konsequente Ziel ist die Verbesserung des materiellen und spirituellen Lebens der Menschen.

Das Ministerium für ethnische Minderheiten und Religionen sieht das gemeinsame Ziel darin, das materielle und spirituelle Leben ethnischer Minderheiten zu verbessern. Gleichheit und Solidarität zwischen den ethnischen Gruppen gewährleisten; Respektieren Sie die Glaubens-, Religions- und Nichtglaubensfreiheit Ihrer Landsleute.

VietNamNetVietNamNet21/03/2025

Am 20. März hielt der Leiter der Zentralen Kommission für Propaganda und Massenmobilisierung, Nguyen Trong Nghia, eine Arbeitssitzung mit dem Ständigen Ausschuss des Parteikomitees des Ministeriums für ethnische Minderheiten und Religionen ab.

Der Leiter der Zentralen Propaganda- und Bildungskommission, Nguyen Trong Nghia, arbeitet mit dem Ständigen Ausschuss des Parteikomitees des Ministeriums für ethnische Minderheiten und Religionen zusammen. Foto: Le Anh Dung

Reduzieren Sie 3 Organisationen auf Abteilungsebene und 4 Organisationen auf Divisionsebene

Bei dem Treffen berichtete der stellvertretende Minister für ethnische Minderheiten und Religionen, Y Vinh Tor, über die Aktivitäten des Ministeriums seit seiner Gründung.

Gemäß der Resolution Nr. 176/2025 der Nationalversammlung ist das Ministerium für ethnische Minderheiten und Religionen eines von 17 Ministerien und Behörden auf Ministerebene der Regierung der 15. Nationalversammlung. Das Ministerium wurde am 1. März 2025 auf der Grundlage des Ausschusses für ethnische Minderheiten eingerichtet, der vom Innenministerium zusätzliche Funktionen, Aufgaben und die Organisation des staatlichen Verwaltungsapparats für religiöse Überzeugungen erhielt.

Unmittelbar nach der Zustimmungder Nationalversammlung begannen der Minister und das Ministerium mit der Umsetzung der Organisation und des Apparats, um die Arbeit schnellstmöglich aufzunehmen. Das Ministerium rationalisierte daraufhin Organisation und Apparat. Das Ministerium hat 13 Abteilungen und Einheiten eingerichtet, darunter neun Einheiten, die den Minister bei der Wahrnehmung seiner staatlichen Verwaltungsfunktion unterstützen, und vier öffentliche Diensteinheiten, die die staatliche Verwaltungsfunktion des Ministeriums übernehmen. Das Regierungskomitee für religiöse Angelegenheiten ist eine Organisation auf Abteilungsebene, die Organisationsstruktur umfasst sieben Einheiten auf Abteilungsebene; das Ministeriumsbüro und die Ministeriumsinspektion verfügen gemäß den Vorschriften über Einheiten auf Abteilungsebene.

Die Abteilung für Propaganda für ethnische und religiöse Angelegenheiten verfügt über zwei Abteilungen mit Sitz in Dak Lak und Can Tho. Darüber hinaus gibt es zwei vom Minister eingerichtete Einheiten unter seiner Aufsicht und fünf öffentliche Diensteinheiten, bei denen es sich um spezialisierte Schulen handelt, die vom ehemaligen Ministerium für Bildung und Ausbildung übernommen wurden.

Die Gesamtzahl der Kader, Beamten und Angestellten des Ministeriums beträgt 998, darunter 5 Leiter des Ministeriums, 79 Leiter auf Abteilungsebene und gleichwertig, 221 Beamte und 693 öffentliche Angestellte.

Das Ministerium hat seine interne Organisation neu organisiert und konsolidiert sowie Organisationen mit sich überschneidenden Funktionen und Aufgaben zusammengelegt und aufgelöst.

Das Ergebnis war eine Reduzierung von drei Abteilungs- und gleichwertigen Organisationen um 17,6 % sowie von vier Abteilungsorganisationen um 36,3 %. Gleichzeitig erließ der Minister Beschlüsse zur Ernennung von Leitern der dem Ministerium unterstehenden Abteilungen und Einheiten ab 1. März und schloss die Umstrukturierung der Organisationsstruktur und der Ressourcen der dem Ministerium unterstehenden Einheiten ab.

Mit der Umsetzung des Regierungserlasses 178/2024/ND-CP haben beim Ministerium für ethnische Minderheiten und Religionen bislang 115 Beamte, Angestellte des öffentlichen Dienstes und Arbeiter ihren Wunsch angemeldet, ihre Arbeit aufzugeben (Ruhestand und Kündigung), um von der Regelung zu profitieren; die ersten 20 Personen haben sich bereits zur Kündigung entschlossen.

Was die Koordinierung mit der Zentralen Propaganda- und Massenmobilisierungskommission in der kommenden Zeit betrifft, schlägt das Ministerium vor, die Beratung und Umsetzung der Richtlinien, Politiken und Gesetze der Partei in Bezug auf ethnische und religiöse Angelegenheiten weiterhin zu koordinieren und die Ausbildung und Förderung von Kadern ethnischer Minderheiten, angesehenen Personen, Dorfältesten, Dorfvorstehern, Würdenträgern, Beamten usw. zu koordinieren.

Darüber hinaus forderte das Ministerium die Zentrale Propaganda- und Massenmobilisierungskommission auf, sich mit der Forschung zu befassen, diese zu koordinieren und dem Politbüro und dem Sekretariat Bericht zu erstatten, um wichtige Richtlinien und Leitlinien für die Bestimmung der Zusammensetzung der ethnischen Minderheiten Vietnams und die Gewährleistung der Glaubens- und Unglaubensfreiheit der Bevölkerung zu erwägen.

Während des Treffens schlug der stellvertretende Leiter der Zentralen Kommission für Propaganda und Massenmobilisierung, Trieu Tai Vinh, eine Reihe von Fragen vor, die das Ministerium für ethnische Minderheiten und Religionen näher untersuchen sollte. Beispielsweise, warum nur die ethnische Gruppe der Mong häufig ihren Glauben ändert, während dies bei anderen ethnischen Gruppen nicht der Fall ist.

Herr Vinh sagte, dass es für diese Situation einen Grund gebe und dass Forschungsinstitute einbezogen werden müssten.

Darüber hinaus merkte er an, dass das Ministerium über die Kommerzialisierung der Religion und den Aberglauben im Buddhismus besorgt sei.

Der stellvertretende Leiter der Zentralen Propaganda- und Massenmobilisierungskommission, Lai Xuan Mon, schlug vor, der Popularisierung der digitalen Bildung für ethnische Minderheiten mehr Aufmerksamkeit zu schenken und der wirksamen Umsetzung von drei nationalen Zielprogrammen, insbesondere in Gebieten mit ethnischen Minderheiten, mehr Aufmerksamkeit zu schenken.

Wenn wir über Ethnizität und Religion sprechen, müssen wir über Geschichte und Kultur sprechen.

In seiner Rede bei dem Treffen gratulierte der Leiter der Zentralen Kommission für Propaganda und Massenmobilisierung, Nguyen Trong Nghia, zur Gründung des Ministeriums für ethnische Minderheiten und Religionen.

Leiter der Zentralen Propaganda- und Massenmobilisierungskommission, Nguyen Trong Nghia. Foto: Le Anh Dung

Er sagte, die Partei sei davon überzeugt, dass es ein Bündnis zwischen Arbeitern, Bauern und Intellektuellen, eine Solidarität innerhalb der Partei, eine Solidarität des politischen Systems, eine nationale Solidarität, eine Solidarität zwischen den Religionen sowie zwischen Gläubigen und Nichtgläubigen gebe.

Daher muss das Ministerium für ethnische Minderheiten und Religion, das auf den Erfolgen und Bemühungen des Zentralkomitees für Massenmobilisierung und des Ethnischen Komitees, des Regierungskomitees für religiöse Angelegenheiten, aufbaut, in der aktuellen neuen Situation bessere Arbeit leisten.

Der Leiter der Zentralen Kommission für Propaganda und Massenmobilisierung bekräftigte, dass Bildung, Mobilisierung und Propagandaarbeit in Vietnam nach wie vor oberste Priorität hätten und dies zu jeder Zeit getan werde. In der Zeit der internationalen Integration und des Eintritts in die Ära der Selbstentwicklung müssten wir jedoch sowohl das Wirtschaftswachstum fördern als auch eine kulturelle und nachhaltige Entwicklung sicherstellen.

„Wenn wir über Ethnizität und Religion sprechen, müssen wir auch über Geschichte, Kultur, internationalen Austausch und Tourismusdienstleistungen sprechen. Ha Giang und Yen Bai sind voll mit internationalen Touristen, die Zimmer in Motels und Hotels buchen. Das beweist, dass die Welt großes Interesse an uns hat. Wir können also stolz auf unsere Position sein“, sagte Herr Nghia.

Der Leiter der Zentralen Abteilung für Propaganda und Massenmobilisierung erinnerte an die Geschichte und daran, dass seine Landsleute die Nation begleitet und die beiden Widerstandskriege gegen Frankreich und die USA begleitet haben, auch in den schwierigsten Jahren. „Unsere aktuellen Fortschritte verdanken wir auch dem Beitrag unserer Landsleute“, betonte er.

Er betonte außerdem die Notwendigkeit, die Wirksamkeit von Propaganda und Mobilisierung zu verbessern.

„Zunächst müssen wir das Bewusstsein der Kader, Parteimitglieder und des politischen Systems vereinen, dann das Bewusstsein der Bevölkerung, der ethnischen Minderheiten und der Religionen. In der neuen Situation werden wir unsere Diversifizierung weiter vorantreiben und unsere Effektivität steigern, indem wir die neuen Medien, insbesondere die digitale Transformation in der Propagandaarbeit, optimal nutzen“, riet Nguyen Trong Nghia.

Er sagte, er werde zusätzlich zu dem Pressesystem, das derzeit über diese Inhalte verfügt, noch mehr Zeitungen anweisen, Kolumnen in Vietnamesisch, ethnischen Sprachen und Fremdsprachen zu veröffentlichen und weiterhin Propagandaarbeit zu Themen wie Ethnizität und Religion zu betreiben.

„Die Rubriken zur Propagandaarbeit für ethnische und religiöse Menschen müssen vielfältiger sein. Die Presseagenturen müssen in dieser Hinsicht in Zukunft noch bessere Ergebnisse erzielen und die Vorteile digitaler Medien stärker in den Vordergrund stellen“, erwartete Nguyen Trong Nghia.

Harmonischer Umgang mit ethnischen und religiösen Fragen

Der Minister für ethnische Minderheiten und Religionen, Dao Ngoc Dung, erklärte bei dem Treffen: „Wir haben die Anweisungen von Generalsekretär To Lam und den Partei- und Staatsführern umgesetzt und sofort mit der neuen Aufgabe begonnen, die uns von Partei und Regierung übertragen wurde. Wir haben nicht gewartet und keine Zeit verschwendet. Der Minister und das Ministerium für ethnische Minderheiten und Religionen haben sich sofort an die Arbeit gemacht.“

Er bezeichnete die erste Aufgabe des Ministeriums als Ausweitung und Umsetzung der Politik und Leitlinien von Partei und Staat in beiden Bereichen: ethnische Angelegenheiten und Gewährleistung der Rechte ethnischer Minderheiten, Glaubensrichtungen und Religionen; Wahrnehmung der Funktion der staatlichen Verwaltung in diesem Bereich.

Minister für ethnische Minderheiten und Religionen Dao Ngoc Dung. Foto: Le Anh Dung

Das Ministerium sieht das allgemeine Ziel darin, das materielle und geistige Leben der Bevölkerung, insbesondere ethnischer Minderheiten in abgelegenen Gebieten, zu verbessern, die Gleichberechtigung zwischen den ethnischen Gruppen zu gewährleisten und die Glaubens-, Religions- und Nichtglaubensfreiheit der Bevölkerung sowie Solidarität und gegenseitige Entwicklungshilfe zu respektieren. Die positive Einstellung, Eigenständigkeit und Unabhängigkeit ethnischer Minderheiten in der sozioökonomischen Entwicklung zu fördern und die mehrdimensionale Armut nachhaltig zu überwinden, ist das Ziel.

Auf dieser Grundlage müsse man sich bemühen, die nationale und soziale Sicherheit entschieden zu gewährleisten, ethnische, religiöse und dringende soziale Probleme harmonisch zu lösen, Krisenherde zu verhindern, komplexe Sicherheits- und politische Probleme effektiv zu lösen und auf nicht-traditionelle Sicherheitsbedrohungen zu reagieren, so Minister Dao Ngoc Dung.

Er hofft, dass die Zentrale Propaganda- und Massenmobilisierungskommission auch in der kommenden Zeit ethnischen und religiösen Fragen weiterhin Aufmerksamkeit schenken, sie leiten, ausrichten und mit dem Ministerium für ethnische Minderheiten und Religionen koordinieren wird, um bessere Ergebnisse zu erzielen.

Um diese Ziele zu erreichen, muss das Ministerium hinsichtlich Ideologie, Politik, Massenmobilisierungsarbeit und Staatsführung eng mit den entsprechenden Behörden und Einheiten unter der Führung und Leitung der Partei zusammenarbeiten.

Insbesondere wird sich das Ministerium mit der Zentralen Propaganda- und Massenmobilisierungskommission abstimmen, um Programme und Pläne frühzeitig und qualitativ hochwertig abzuschließen, sich auf wichtige strategische Aufgaben zu konzentrieren, um Wirksamkeit zu erzielen, die Propagandaarbeit zu verstärken, das Bewusstsein innerhalb der Partei und in der Bevölkerung zu schärfen, um das Bewusstsein in die Tat umzusetzen, die Inspektions- und Überwachungsarbeit zu verstärken …

Vietnamnet.vn

Quelle: https://vietnamnet.vn/bo-truong-dao-ngoc-dung-nang-cao-doi-song-vat-chat-tinh-than-cua-dong-bao-2382746.html


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Vietnam – Polen malt „Symphonie des Lichts“ in den Himmel über Da Nang
Die Küstenholzbrücke von Thanh Hoa sorgt dank ihres wunderschönen Sonnenuntergangsblicks wie in Phu Quoc für Aufsehen
Die Schönheit weiblicher Soldaten mit quadratischen Sternen und südlichen Guerillas in der Sommersonne der Hauptstadt
Waldfestsaison in Cuc Phuong

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt