Rückkehr - Tag des Sieges - Fotoarchiv
Zwischen 1970 und 1975 wurde ich von der Regierung der Republik Vietnam unter Präsident Nguyen Van Thieu mehrfach wegen „Störung der öffentlichen Ordnung“ inhaftiert und verurteilt. Tatsächlich beteiligte ich mich an der Saigoner Jugend-, Studenten- und Schülerbewegung, die für Demokratie, Freiheit und Frieden kämpfte und den Abzug der US-Truppen forderte.
Historische Nacht
Mein letztes Exilziel war Con Dao, das älteste Gefängnis Vietnams, das 1862 von den französischen Kolonialisten erbaut wurde und auf die Unterbringungpolitischer Gefangener spezialisiert war. 1975 war Con Dao 113 Jahre alt und beherbergte 53 Generationen von Inselherren. Im April 1975 kam es auf Con Dao zu zahlreichen ungewöhnlichen Ereignissen, insbesondere am 29. und 30. April, als alle Gefängniswärter, einschließlich des Provinzgouverneurs Lam Huu Phuong, das Gefängnis verlassen hatten und ununterbrochen Flugzeuge am Himmel über Con Dao dröhnten.
Von Mitternacht des 30. April bis 1:30 Uhr des 1. Mai 1975 brachen Tausende politische Gefangene aus dem Gefängnis aus, indem sie sich gegenseitig hochhoben und die Eisengitter aufbrachen. Anschließend brach die Gruppe mit großen Holzstöcken die Eisentüren ihrer Zellen auf, suchte die Gefängniswärter auf, bat sie um Schlüssel für die Türen anderer Gefängnisse und befreite sich einer nach dem anderen aus den Steinmauern.
Am Morgen des 1. Mai trafen sich Vertreter der Gefangenenlager und wählten ein Parteikomitee zur Führung der gesamten Insel, mit Herrn Trinh Van Tu als Sekretär und Herrn Phan Huy Van (Tran Trong Tan) als stellvertretendem Sekretär sowie 10 weiteren Personen ...
Am selben Tag wurde die Regierung von Con Dao eingesetzt und Streitkräfte wurden organisiert, um das Militärlager Binh Dinh Vuong, den Bahnhof und den Flughafen Loran zu besetzen. Dabei wurden 27 intakte Flugzeuge verschiedener Typen erbeutet.
Die meisten dieser Flugzeuge wurden von Beamten und Generälen aus Saigon zurückgelassen, die vom Festland aus eingeflogen waren, bevor sie an Bord der Schiffe der 7. US-Flotte gingen.
Nachdem Herr Hai Tan die Telekommunikationsagentur übernommen hatte, bestellte er sofort ein Telegramm: „Politische Gefangene haben seit dem Morgen des 1. Mai eine revolutionäre Regierung in Con Dao errichtet. Wir fordern die Leitung der provisorischen revolutionären Regierung der Republik Südvietnam.“
Am 2. Mai um 14:00 Uhr traf ein Telegramm von Herrn Vu Hong vom Parteikomitee der Stadt Saigon ein, in dem er darum bat, direkt mit dem Genossen Hai Tan zu sprechen: „Telegramm erhalten, dem Zentralbüro gemeldet …“.
Am 3. Mai um 22 Uhr nahm das Militärkommando der Insel drei Kampfschwimmer fest. Im Gespräch erfuhren wir, dass es sich um Kampfschwimmer handelte, die von unserem Kriegsschiff zur Aufklärung vor die Küste geschickt worden waren.
Der ehemalige Oberstleutnant der Befreiungsarmee, Le Cau, brachte sich und seine Kampfschwimmerkameraden mit einem Motorboot zum Schiff, um dort das Kommando zu treffen, und brachte anschließend Vertreter des Schiffskommandos zum Treffen im Hauptquartier des Komitees im alten Palast des Provinzgouverneurs mit.
Das Flottillenkommando teilte mit: „Der Generalstab hat das 445. lokale Armeebataillon der Provinz Ba Ria und einen Trupp der Division Sao Vang zu den Kriegsschiffen V.609 und V.683 nach Con Dao entsandt. Die Schiffe werden am Nachmittag des 1. Mai ablegen … Wir sind unseren Kameraden sehr dankbar, dass sie die Insel befreit und unversehrt erhalten haben, ohne einen Tropfen Blut zu vergießen. Wir sind sehr glücklich!“
Am Morgen des 4. Mai 1975 landeten Soldaten von Kriegsschiffen auf der Insel, begleitet von den lauten Rufen ehemaliger Gefangener: „Willkommen, Südliche Befreiungsarmee, willkommen, Vietnamesische Marine, lang lebe General Vo Nguyen Giap, lang lebe Präsident Nguyen Huu Tho …“.
Am 4. Mai um 15:00 Uhr fand eine Zeremonie zur Feier der vollständigen Befreiung von Con Dao statt. An ihr nahmen 4.334 politische Gefangene teil, darunter 494 Frauen und 31 zum Tode Verurteilte. Zahlreiche Inselbewohner hatten sich im Zentrum des Landes versammelt.
Die rote Flagge mit dem gelben Stern und die Flagge der Nationalen Befreiungsfront Südvietnams mit den Farben Rot und Blau und einem gelben Stern in der Mitte wurden von den beiden Frauen gehisst. Alle sangen gemeinsam mit tränenerstickten Stimmen.
Gefangene von Con Dao kehren zurück, um die Anführer zu treffen (von links nach rechts): Le Quang Vinh, Le Hong Tu, Huynh Tan Mam, Le Minh Chau (mit kariertem Schal), Hoang Quoc Viet (Vorsitzender des Allgemeinen Gewerkschaftsbundes), Nguyen Van De (Sekretär der Zentralen Jugendunion) und Le Van Nuoi – Fotoarchiv
Revolutionäre Regierung auf der Insel
Am 3. Mai gaben das Parteikomitee und das Militärverwaltungskomitee von Con Dao bekannt, dass sie zwei Personen als Radiosprecher brauchten, die tippen konnten, eine gute Stimme hatten und Parteimitglieder sein mussten. Ich trat der Partei mit 18 Jahren bei und konnte gut tippen, also bot ich meine Hilfe an.
Also schulterte ich meinen Rucksack und ging zur Kommandozentrale von Con Dao, um dort als Schreibkraft und Ansager zu arbeiten. Jeden Tag aß ich die Mahlzeiten, die meine Tanten und Schwestern für über 3.300 ehemalige politische Gefangene zubereitet hatten.
Die Mahlzeiten bestanden meist aus braunem Reis mit Sesamsalz, getrocknetem Seefisch und Fischsauce. Grünes Gemüse war auf der Insel Mangelware. Ich schlief an meinem Arbeitsplatz, auf einem Holzbett in der Ecke dieses provisorischen „Büros“.
Manchmal gingen wir jungen Männer zusammen im Meer schwimmen. Das Wasser war so klar, dass wir Fische schwimmen sehen konnten, und die glitzernden Algen und Korallen am Meeresgrund waren wunderschön. Wir versuchten auch, Fische zu fangen und sie den Damen mitzubringen, um ihr gemeinsames Essen zu „verbessern“.
Doch nur die Bauern wagen es, mit ihren Booten aufs Meer hinauszurudern, Garnelen und Fische zu fangen. Studenten wie ich gehen leer aus.
Jeden Tag warteten Le Than und ich auf die Genehmigung der Dokumente und Radionachrichten durch die Chefs und trugen Lautsprecher, um in allen sieben politischen Gefangenenlagern Meldung zu erstatten. Auf der Insel stellte sich Than zu Beginn jeder Sendung vor: „Wir sind das Radioteam des Parteikomitees und des Militärverwaltungskomitees von Con Dao, darunter Le Than und Le Van Nuoi, und senden Ihnen respektvoll die täglichen Nachrichten über die Aktivitäten von Con Dao und die Lage im Land …“
Am ersten Tag meiner Ankunft im Lager für politische Gefangene weiblicher Gefangener hörte ich plötzlich jemanden rufen: „Ist das Le Van Nuoi? Wir kennen deinen Namen schon lange, aber jetzt kennen wir endlich dein Gesicht! Oh mein Gott, wie süß! Komm her und iss eine süße Mungobohnensuppe, Schatz!“
Als ich das Frauenlager betrat, kam plötzlich eine etwa 30-jährige Frau auf mich zu, eine wunderschöne Frau mit großen Augen und einem charmanten Lächeln, das ihre schiefen Zähne enthüllte. Sie hielt meine Hand: „Em Nuoi! Ich bin Bach Cuc, Xuan Binhs ältere Schwester!“ Pham Xuan Binh, alias Hai Hoa, war eine meiner Kameradinnen im Thanh Doan.
Um den 4. Mai herum veröffentlichte das Parteikomitee von Con Dao mit Herrn Tran Trong Tan (1926-2014) als Sekretär (Herr Tan operierte im Geheimen in Saigon und wurde von 1969 bis zum 30. April 1975 nach Con Dao verbannt) und Herrn Le Cau, Oberstleutnant der Südlichen Befreiungsarmee, als Vorsitzender des Provisorischen Militärverwaltungskomitees von Con Dao (Herr Le Cau war ebenfalls ein in Con Dao inhaftierter politischer Gefangener) eine Erklärung:
„Derzeit fahren nur sehr wenige Schiffe der Revolutionsmarine nach Con Dao, um politische Gefangene aufzunehmen, da die Marine noch viele andere Inselgruppen besetzen muss! Daher rufen das Parteikomitee und das Militärverwaltungskomitee von Con Dao die jungen Brüder und Schwestern dazu auf, die älteren Onkel, Tanten und Kinder zuerst an Bord des Schiffes zum Festland zu lassen. Gleichzeitig fordern wir die jungen Brüder und Schwestern auf, sich freiwillig zu melden, um Con Dao zu bewachen, bis eine revolutionäre Regierung zur Verwaltung von Con Dao eingesetzt ist.“
Ab dem 4. Mai 1975 transportierten nur noch Marineschiffe Gefangene von Con Dao nach Saigon. Bis zum 10. Mai warteten wir lange, hatten aber immer noch nichts von den über 40 Studenten gehört, die auf der Liste standen, an Bord des Schiffes zu gehen. Die Brüder versammelten sich am Strand. Viele von ihnen schlugen vor, zum Büro des Militärverwaltungskomitees von Con Dao zu gehen und um eine vorzeitige Abreise zu bitten. Als Begründung gaben sie an: „Studenten sind Intellektuelle, sie müssen früher gehen, um am Aufbau Saigons mitzuwirken …“.
Ich war an der Reihe zu sprechen: „Ich denke, Studenten wie wir sind noch keine Intellektuellen, daher müssen wir nicht bevorzugt zurückkehren, um Saigon aufzubauen. Sehen Sie, in Con Dao sitzen immer noch Tausende von älteren Onkeln und Tanten, die seit Jahrzehnten im Gefängnis sitzen, und Tausende von Frauen, Tanten, Schwestern und im Gefängnis geborenen Kindern sind immer noch hier. Daher schlage ich vor, dass wir in Ruhe auf die letzte Rückreise warten.“
Eines Tages, als ich einen Lautsprecher über die gewundenen Sandstraßen von einem Lager zum anderen trug, um Nachrichten zu verbreiten, traf ich plötzlich zwei Mädchen, die geblümte Ao Dai trugen. Ich ging auf sie zu und fragte: „Was machen Sie auf der Insel?“ Die Schöne antwortete: „Wir sind Lehrerinnen aus Kien Giang, die für drei Jahre auf die Insel geschickt wurden, um dort zu unterrichten.“
Das Erscheinen zweier junger Frauen, beide schön und mutig genug, auf dieser abgelegenen Insel mitten im Ozean zu unterrichten, wurde sofort zum heißen Gesprächsthema unter den Schülern im Alter von 20 bis 25 Jahren. Jeder fand einen Vorwand, an der kleinen Grundschule mit dem roten Ziegeldach vorbeizugehen, um ... die beiden Lehrerinnen zu sehen.
******************
>> Weiter: Über den Ozean zurück nach Saigon
Tuoitre.vn
Quelle: https://tuoitre.vn/30-4-1975-ngay-tro-ve-ky-1-nha-tu-con-dao-va-tuoi-20-chung-toi-20250414104049626.htm#content-1
Kommentar (0)