Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

„Vietnamský zeť“ Jung Il-woo se nabídl, že bude ve filmu „Bringing Mother Away“ mluvit vietnamsky.

Před natáčením Jung Il-woo přímo požádal režiséra, aby změnil scénář a přidal vietnamskou repliku, v naději, že jeho herecký kolega lépe uslyší a pochopí jeho pocity.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng29/07/2025

Video : Jung Il-woo hovoří o své roli ve filmu "Abandoning Mom"

Vietnamsko-korejský koprodukční film Mang Me Di Bo měl právě 29. července odpoledne v Ho Či Minově Městě oficiální premiéru a tiskovou konferenci.

mang me di bo 1.jpg
Štáb filmu "Bringing Mother Away" během tiskové konference

Na vietnamské straně byli přítomni hlavní herci včetně Hong Dao, Tuan Tran, Juliet Bao Ngoc... a jednali s tiskovými a mediálními agenturami. Na korejské straně se propagačních aktivit zúčastnili také režisér Mo Hong-jin a herec Jung Il-woo.

Velkou pozornost si získal výskyt herce Jung Il-wooa, kterého diváci láskyplně přezdívali „vietnamský zeť“.

V seriálu Mang Me Di Bo hraje Jung Il-woo Jeong-mina - laskavého, milujícího a milujícího korejského manžela, který svou ženu velmi miluje. Spolu s Juliet Bao Ngoc přináší jeho postava sladké a hluboké okamžiky a přispívá k znovuvytvoření nejkrásnějšího období v životě postavy Le Thi Hanh.

mang me di bo 5.jpg
Jung Il-woo během natáčení filmu "Take Me Away"

Herec uvedl, že ve filmu je jeho postava Korejka a vietnamské dialogy jsou také poměrně omezené.

Ve scéně s hereckým kolegou Bao Ngocem však požádal režiséra, aby přidal větu ve vietnamštině: „Odteď tě budu mít rád.“ Díky tomuto umístění je interakce mezi nimi přirozená a intimní.

Video: Bao Ngoc a Jun Il-woo hrají část písně „Stone Tears“

Bao Ngoc, která má na kontě scény s Jung Il-woo, prozradila, že během příprav na roli strávila spoustu času učením korejštiny, protože většina jejích replik ve filmu je v tomto jazyce.

mang me di bo 3.jpg
Tuan Tran sebevědomě přináší jinou roli

Na premiéře se dvěma hlavním postavám, Hong Dao a Tuan Tranovi, dostalo mnoho otázek, protože jejich role jsou pro příběh ústřední.

Podle Tuan Trana se Hoan ve filmu Mang me di bo zcela liší od předchozích rolí, ve kterých se objevil. Postava Hoana musí čelit mnoha těžkostem, od rodinných okolností až po hluboké rány v srdci.

„Postava Hoana je vyzrálejší než mé předchozí role,“ řekl Tuan Tran.

mang me di bo 2.jpg
Hong Dao i nadále hraje působivé filmové role.

Herečka Hong Dao řekla, že rozesmát nebo rozplakat diváky je pro ni stejně těžké. V této roli je pro ni největším tlakem, jak plně vyjádřit scény očima a vyjádřit své vnitřní boje.

Na tiskové konferenci režisér Mo Hong-jin uvedl, že od fáze psaní scénáře měl vždy na paměti, že chce vytvořit film blízký osobnosti Vietnamců: „Bez ohledu na to, jak těžké jsou okolnosti, vždy se rozhodnou zůstat spolu.“

Film Mang me di bo má označení K (film je povolen k distribuci divákům mladším 13 let pod podmínkou, že je doprovází rodič nebo zákonný zástupce).

Film bude mít předpremiéry od 18:00 30. a 31. července, poté bude oficiálně uveden do kin po celé zemi od 1. srpna.

Zdroj: https://www.sggp.org.vn/re-viet-jung-il-woo-de-nghi-duoc-noi-tieng-viet-trong-mang-me-di-bo-post805977.html


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Stará ulice Hang Ma se „převléká“ na uvítanou Svátku středu podzimu
Fialový kopec Suoi Bon kvete mezi plovoucím mořem mraků v Son La
Turisté se hrnou do Y Ty, obklopeného nejkrásnějšími terasovitými poli na severozápadě.
Detail vzácných nikobarských holubů v národním parku Con Dao

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

No videos available

Zprávy

Politický systém

Místní

Produkt