Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Ministerstvo vnitra řídí organizaci vesnic, obytných skupin, režimů a politik pro kádry na úrovni obcí

(Chinhphu.vn) - Ministerstvo vnitra právě reagovalo na žádost ministerstva vnitra provincie Dak Lak o objasnění mnoha otázek týkajících se organizace, personálu, režimů a politik v procesu zavádění dvouúrovňové místní samosprávy.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ30/07/2025

Bộ Nội vụ hướng dẫn tổ chức thôn, tổ dân phố, chế độ, chính sách cán bộ cấp xã- Ảnh 1.

Ministerstvo vnitra vydalo oficiální zprávu 5607, která poskytuje pokyny k některým obtížím při implementaci dvouúrovňového modelu místní samosprávy.

Pokyny ministerstva vnitra se netýkají pouze provincie Dak Lak, ale jsou také otázkou, která znepokojuje mnoho provincií a měst v procesu uplatňování nového modelu.

Návrh vyhlášky o obcích a obytných skupinách

Jedním ze zmíněných problémů je organizace obcí a obytných skupin v kontextu, že po uspořádání administrativních jednotek již mnoho oblastí nemá dostatek domácností dle předpisů.

Ministerstvo vnitra uvedlo, že zákon o organizaci místní samosprávy stanovil pravomoc Lidové rady na úrovni obcí zřizovat, reorganizovat, rozpouštět, pojmenovávat a přejmenovávat vesnice a obytné skupiny.

V dokumentu č. 4168/BNV-CQDP ze dne 23. června 2025 poskytlo Ministerstvo vnitra pokyny k určení typu organizace obce na úrovni správní jednotky na úrovni obce (nové), k přeměně vesnic na obytné skupiny nebo obytných skupin na vesnice a k přejmenování vesnic a obytných skupin z důvodu duplicitních názvů.

Ministerstvo v současné době také připravuje návrh vyhlášky o organizaci a provozu obcí a obytných skupin, včetně předpisů o režimech a zásadách pro neprofesionální pracovníky, který bude předložen vládě k projednání a vydání.

Proces volby starostů obcí a vedoucích bytových skupin je navíc stanoven v zákoně o demokracii na místní úrovni a v vládním nařízení č. 59/2023/ND-CP ze dne 14. srpna 2023, které podrobně upravuje řadu článků zákona o demokracii na místní úrovni. Tato nařízení jsou v současné době platná a stále jsou relevantní při implementaci dvouúrovňového modelu místní samosprávy.

Zástupce vojenského velitele na úrovni obce je státním úředníkem

Ministerstvo vnitra zejména objasnilo obsah týkající se pozice zástupce velitele vojenského velitelství na úrovni obcí, což byla dříve neprofesionální pozice.

Ministerstvo vnitra citovalo zákon č. 98/2025/QH15, kterým se mění a doplňuje řada článků 11 zákonů o vojenské a národní obraně, včetně zákona o milicích a silách sebeobrany, který stanoví pravomoc předsedy provinčního lidového výboru rozhodovat o jmenování zástupců velitelů vojenského velení na úrovni obce; a zároveň stanoví, že výše uvedené pozice jsou úředníky na úrovni obce. Odvolání zástupce velitele obce proto bude v pravomoci předsedy provinčního lidového výboru.

V nadcházejícím období vláda upraví pracovní pozice velitele, zástupce velitele a asistenta; počet zástupců velitele a asistentů; standardy a normy pracovního vybavení vojenského velení na úrovni obcí v souladu s pravomocemi stanovenými výše uvedeným zákonem č. 98/2025/QH15.

Pokyny pro implementaci politik a zefektivnění mzdového účetnictví

Pozoruhodným bodem je jasné vysvětlení, jak se vyhláška č. 178/2024/ND-CP a vyhláška č. 67/2025/ND-CP uplatňují na lokality.

Ministerstvo vnitra uvedlo, že v bodě c, článku 5 oficiálního depeše Ministerstva vnitra č. 4177/BNV-TCBC ze dne 23. června 2025 je stanovení počtu přítomných zaměstnanců nižší než předepsaný rámec personálního obsazení pro posuzování a řešení režimů a politik, který se vztahuje pouze na úroveň obce po uspořádání a sloučení. Cílem je zajistit dostatečné zdroje pro plnění úkolů přidělených nové úrovni obce po zavedení dvoustupňového modelu místní samosprávy.

Jednotky, které plně nevyužily přidělený personál, musí lokality dodržovat pokyny Řídícího výboru vlády v dokumentu č. 4177/BNV-TCBC ze dne 23. června 2025 a dokumentu č. 09/CV-BCĐ ze dne 30. května 2025.

Subjekty, které jsou státními úředníky, veřejnými zaměstnanci, vedoucími pracovníky a manažery pracujícími v agenturách a jednotkách přímo dotčených organizačním uspořádáním, ale celkový počet kádrů, státních úředníků, veřejných zaměstnanců, vedoucích pracovníků a manažerů na stejné úrovni je vyšší než předpisy, jsou způsobilé k posouzení a vypořádání režimů a politik v souladu s ustanoveními vyhlášky č. 178/2024/ND-CP (ve znění a doplnění vyhláškou č. 67/2025/ND-CP).

Ministerstvo vnitra má také specifické pokyny týkající se pracovní doby pro výpočet příspěvků pro pracovníky na částečný úvazek na úrovni obce.

V souladu s ustanoveními článku 5 odstavce 4 a odstavce 5 vyhlášky č. 154/2025/ND-CP, které slouží jako vodítko, se pracovní dobou pro výpočet příspěvku pro neprofesionální pracovníky na úrovni obce rozumí celková pracovní doba na pozici neprofesionálních pracovníků na úrovni obce a pracovní doba s povinným sociálním pojištěním na jiných pracovních pozicích v orgánech strany, státu, Vietnamské vlastenecké fronty, společensko-politických organizacích od ústřední po úroveň obce a ozbrojených silách, kteří dosud neobdrželi odstupné nebo dosud neobdrželi jednorázové dávky sociálního pojištění nebo dosud neobdrželi demobilizační nebo propouštěcí dávky.

Subjekty, které byly v případě propuštění do funkce, přeřazeny do agentur, organizací, jednotek pobírajících platy ze státního rozpočtu nebo jim byla do 60 měsíců od data propuštění zajištěna práce na částečný úvazek v obcích či obytných skupinách, musí vrátit obdrženou částku dotace (na základě článku 3 bodu 6 vyhlášky č. 154/2025/ND-CP).

V případě, že zástupce velitele při řešení režimu dle vyhlášky č. 154/2025/ND-CP je přidělen na trvalé místo domobrany, nemusí vracet peníze přijaté dle vyhlášky č. 154/2025/ND-CP.

Thu Giang


Zdroj: https://baochinhphu.vn/bo-noi-vu-huong-dan-to-chuc-thon-to-dan-pho-che-do-chinh-sach-can-bo-cap-xa-102250730132250921.htm


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Tajemství špičkového výkonu Su-30MK2 na obloze nad Ba Dinh 2. září
Tuyen Quang se během festivalové noci rozsvítí obřími lucernami uprostřed podzimu
Stará čtvrť Hanoje se obléká do nových „šat“ a skvěle vítá Festival středu podzimu
Návštěvníci tahají sítě, šlapou v bahně, aby chytili mořské plody, a voňavě je grilují v brakické laguně středního Vietnamu.

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

No videos available

Zprávy

Politický systém

Místní

Produkt