মজার ব্যাপার হলো, ষাট বছর বয়সে, কবি নগুয়েন থান মুং হঠাৎ করে ছয়-আটটি স্তম্ভে মেঘের আড়ালে আনন্দের সুরে, পাহাড় ও বনের দৃশ্যে আচ্ছন্ন হয়ে, মহান মহাকাব্যটি গেয়ে ওঠেন: "এক মিলিয়ন ঝর্ণার পাথরের কুঠার/আন খেকে পাঁচ সপ্তাহ ধরে একসাথে ধরে রাখে/অন্তহীন এশীয় বাতাস এবং ইউরোপীয় বৃষ্টি/প্রাগৈতিহাসিক কুয়াশা এবং ধোঁয়া ভোরে একটি সেতু তৈরি করে" (অন খে পুরাতন প্রস্তর যুগের স্তরে); "মালভূমির বৃষ্টি এবং বাতাসে ভেসে বেড়ালাম/আমি বন্য কপিরাইটের নল হয়ে গেলাম/পো কোতে ভর্তি মাছ শুনলাম/সে সান তীরে তিক্ত বেগুনের সাথে কথা বললাম" (তাই নগুয়েন ব্রোকেড); "দশ মিলিয়ন বছর আগে, আগুন গর্জন করছিল/তাই এখন পাহাড়ের কণ্ঠস্বর এখনও তার নিজস্ব নল/তাই নগুয়েনের সাথে মিশে থাকা একটি ভাষা/আদা মূলের বন্য শিকড়, বন্য আদা" (চু ডাং ইয়া আগ্নেয়গিরি)।

নগুয়েন থান মুং গং, পুরাতন বন এবং হাতির ভূ-তাত্ত্বিক স্তরে ঘুরে বেড়াতেন। তিনি চিরন্তন অপূর্ব প্রকৃতির নির্মল, নির্মল প্রকৃতির সন্ধান করেছিলেন। তিনি তরুণ মধ্য উচ্চভূমির কোমল ছন্দের সন্ধান করেছিলেন।
নগুয়েন থান মুং-এর ছয়-আটটি পদ রঙিন মালভূমির সাথে অবাধে আত্মপ্রকাশের জন্য আরও অজুহাত খুঁজে পাচ্ছে বলে মনে হচ্ছে: "সাদা চুলের সাথে, পাহাড়ি গিরিপথের শব্দ এবং অর্থ বেড়ে উঠছে/নলখাগড়া শক্তিশালী, লিম কাঠ ভেঙে পড়েছে/পাথরের চুম্বন ভেসে যাচ্ছে এবং মেঘ ডুবে যাচ্ছে/শুনুন এটি শান্ত এবং গর্বিত নীরবতায় গলে যাচ্ছে" (বসন্ত, ঙহিয়া সি কমলা বনে ফিরে আসছে); "বিস্মিত, হরিণের চোখের পিছনে/পুরাতন বনের দিকে তাকিয়ে, তরুণ শিংগুলি দেখে/বাঁশের মধ্যে তরুণ অঙ্কুর দেখে/আমার বন্য প্রেম আমার মাথায় মখমল হয়ে যায়" (মধ্য উচ্চভূমিতে নয় তলা জলপ্রপাত); "পাহাড়ের গিরিপথের নীচে ব্যাকপ্যাক রেখে/নয় তলা সাম্প্রদায়িক বাড়ি, নয় তলা জলপ্রপাত গর্জন করে/পবিত্র আগুনের ছায়ায় অনুসন্ধান করছে/দেশের ভাগ্য বাঘ এবং হাতি সংগ্রহ করে" ( গিয়া লাই এক দুই তিন)।

ইয়িন ও ইয়াং হিসেবে পাহাড় ও সমুদ্রের অনুভূতিও নুয়েন থান মুং-এর কবিতায় পুরোপুরি বিদ্যমান। "উপকূলীয় শিকড় মালভূমিতে প্রোথিত/পাহাড় সমুদ্রকে তাদের হাতে ধরে মিষ্টি হয়ে ওঠে/মিষ্টি আলু তার নামহীন আবরণ ত্যাগ করে/কত জল আর আগুন তার নাম হয়ে ওঠে" (লে ক্যান সুইট পটেটো); "উপকূলীয় অঞ্চলের মানুষ দ্বিধা করে/পাহাড় ও বনের কাপে ঢেলে দেওয়া শুনতে বনে যাওয়া/যেদিন সমুদ্র গিলে খাবে অভিবাসন/বন্য তারার নীচে একটি ডায়েরি ছাপা (...)/মালভূমিতে তরঙ্গায়িত দ্রুতগতি এবং জলপ্রপাত/উৎসাহী ঠোঁট এবং চোখ, চুল এবং দাড়ি দুলছে/উচ্চ পর্বত গভীর সমুদ্রকে আঁটসাঁট করে/কফির কাপটিও একে অপরের ক্ষয়ে আছে" (হাইল্যান্ড কফির কাপ); "অনেক বিচ্ছিন্ন ট্রুং সন পর্বত/ছোট পাখির ঝাঁক সমুদ্রের দিকে ঘুরছে/দ্বীপটি সমুদ্র ও আকাশের বিরুদ্ধে চোখ ঘষছে/একটি মহাদেশীয় তাক যা মূল ভূখণ্ডের মতোই নিঃশ্বাসহীন" (মালভূমি থেকে উপকূলীয় অঞ্চলে)...
নগুয়েন থান মুং-এর উপকূলীয় কবিতার আত্মায় সেন্ট্রাল হাইল্যান্ডসের ভূমি এবং মানুষ আরও আবেগপ্রবণ এবং সতেজ বলে মনে হয়। বলা যেতে পারে যে এটি একটি উপকূলীয় হাইল্যান্ড প্রেমের গল্প।
সূত্র: https://baogialai.com.vn/cao-nguyen-trong-tho-nguyen-thanh-mung-post329601.html
মন্তব্য (0)