وجّه نائب رئيس الوزراء والوزير بوي ثانه سون رسالة شكر وامتنان عميقين إلى المسؤولين وموظفي الخدمة المدنية والعاملين في القطاع العام والعمال ذوي ذوي ضحايا الحرب والشهداء، بمناسبة الذكرى الثامنة والسبعين ليوم ضحايا الحرب والشهداء. (صورة: كوانغ هوا) |
نيابة عن لجنة الحزب وقيادات الوزارة وجميع الضباط والموظفين في قطاع الشؤون الخارجية ، أعرب نائب رئيس الوزراء والوزير بوي ثانه سون عن خالص امتنانه وأطيب تمنياته لكم ولعائلاتكم.
في رسالته، أكد نائب رئيس الوزراء: "يُعدّ السابع والعشرون من يوليو من كل عام مناسبةً للحزب والشعب والجيش للتعبير عن امتناننا اللامحدود لأجيال الآباء والإخوة الذين كرّسوا شبابهم وقاتلوا بشجاعة وضحّوا من أجل القضية الثورية المجيدة للحزب ومن أجل استقلال الوطن وحريته. إن التضحيات النبيلة التي قدمها الأبطال والشهداء والجرحى والمرضى وعائلاتهم ممن قدموا خدمات جليلة للثورة، قد أرست أساسًا متينًا لبلادنا اليوم لتدخل بثبات عصرًا جديدًا، بمكانة ومكانة متزايدة على الساحة الدولية".
وأكد نائب رئيس الوزراء أن وزارة الخارجية ، بروح "عندما تشرب الماء، تذكر مصدره" و"رد الامتنان"، تحترم دائمًا وتتذكر المساهمات العظيمة للأجيال السابقة؛ وتقرر أن رعاية الحياة المادية والروحية لأسر السياسيين هي مسؤولية ومشاعر القطاع بأكمله.
بمناسبة الذكرى الثمانين لليوم الوطني لجمهورية فيتنام الاشتراكية (2 سبتمبر 1945 - 2 سبتمبر 2025) والذكرى الثمانين لتأسيس الخدمة الدبلوماسية الفيتنامية (28 أغسطس 1945 - 28 أغسطس 2025)، أعرب نائب رئيس الوزراء عن اعتقاده بأن الكوادر والموظفين المدنيين والعمال الذين أقاربهم من المعاقين والشهداء - مع التقاليد العائلية المجيدة والصفات الشخصية - سيواصلون تعزيز الروح الثورية والصفات الجيدة، والسعي لإكمال جميع المهام الموكلة إليهم على أكمل وجه، والمساهمة بذكائهم وحماسهم في تطوير الخدمة الدبلوماسية في الفترة الجديدة.
وفي ختام الرسالة، بعث نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية بوي ثانه سون بتمنياته لجميع الرفاق وأسرهم بالصحة والسعادة والنجاح.
المصدر: https://baoquocte.vn/pho-thu-tuong-bo-truong-bui-thanh-son-gui-thong-diep-nhan-ky-niem-78-nam-ngay-thuong-binh-liet-si-322334.html
تعليق (0)