حكومة ------- | جمهورية فيتنام الاشتراكية الاستقلال - الحرية - السعادة --------------- |
الرقم: 72/2015/ND-CP | هانوي ، 7 سبتمبر 2015 |
حول إدارة أنشطة المعلومات الأجنبية
بموجب دستور جمهورية فيتنام الاشتراكية لعام 2013 ؛ وبموجب قانون تنظيم الحكومة المؤرخ 25 ديسمبر 2001؛ وبموجب قانون الوكالات التمثيلية لجمهورية فيتنام الاشتراكية في الخارج المؤرخ 18 يونيو 2009؛ وبناءً على اقتراح وزير الإعلام والاتصالات ، تصدر الحكومة مرسومًا بشأن إدارة أنشطة المعلومات الأجنبية. الفصل الأول المادة 1. نطاق التنظيم ينص هذا المرسوم على إدارة أنشطة المعلومات الخارجية؛ ومسؤوليات الوزارات والهيئات على مستوى الوزراء والهيئات الحكومية ولجان الشعب في المحافظات والمدن التي تديرها السلطة المركزية (المشار إليها فيما يلي بلجان الشعب على مستوى المحافظات) في إدارة وتنفيذ أنشطة المعلومات الخارجية. المادة 2. مجالات التطبيق يسري هذا المرسوم على الوزارات والهيئات على مستوى الوزراء والهيئات الحكومية واللجان الشعبية في المحافظات والهيئات والمنظمات المشاركة في أنشطة الإعلام الأجنبي. المادة 3. مبادئ أنشطة المعلومات الخارجية 1. الامتثال لسياسات الحزب وإرشاداته وقوانين الدولة والمعاهدات الدولية التي تكون جمهورية فيتنام الاشتراكية عضوًا فيها؛ والامتثال لقوانين وعادات البلد المضيف. 2. التأكد من أنها لا تؤثر على الأمن القومي والنظام الاجتماعي والسلامة والهيبة والصورة والعلاقات الدبلوماسية والتعاون الدولي لفيتنام؛ وحماية أسرار الدولة. 3. عدم تحريض الناس على معارضة جمهورية فيتنام الاشتراكية أو تدمير كتلة التضامن الوطني؛ وعدم التحريض على العنف أو نشر حروب العدوان أو التسبب في الكراهية بين الجماعات العرقية وشعوب البلدان. 4. ضمان معلومات دقيقة وفي الوقت المناسب وفقًا لتوجه الإعلام والدعاية الخارجية للحزب والدولة في كل فترة بالإضافة إلى برامج وخطط الإعلام الأجنبي المعتمدة؛ عدم نشر معلومات كاذبة أو مشوهة أو تشهيرية تهدف إلى إهانة شرف المنظمات أو شرف وكرامة المواطنين. المادة 4. إدارة الدولة للمعلومات الأجنبية 1. توحد الحكومة إدارة الدولة لأنشطة المعلومات الأجنبية. أ) ترأس وزارة الإعلام والاتصالات وتنسق مع وزارة الخارجية والوزارات الأخرى والوكالات على مستوى الوزراء والوكالات الحكومية ولجان الشعب الإقليمية والوكالات ذات الصلة لتنفيذ إدارة الدولة للمعلومات الأجنبية. ب) ترأس وزارة الخارجية وتنسق مع الوزارات الأخرى والوكالات على مستوى الوزراء والوكالات الحكومية ولجان الشعب الإقليمية ذات الصلة لتنفيذ أنشطة المعلومات الأجنبية في الخارج. ج) تكون الوزارات والفروع مسؤولة عن إدارة وتنظيم تنفيذ أنشطة المعلومات الأجنبية ضمن نطاق ومجالات إدارة الدولة المخصصة لها. د) تتولى اللجان الشعبية الإقليمية إدارة الدولة لأنشطة المعلومات الأجنبية في محلياتها. 2. محتويات إدارة الدولة للمعلومات الأجنبية: أ) تطوير وتقديم الوثائق القانونية والاستراتيجيات والتخطيط والخطط والبرامج المتعلقة بأنشطة المعلومات الأجنبية إلى السلطات المختصة لإصدارها أو إصدارها بموجب السلطة. ب) تنظيم وإدارة البحث العلمي حول المعلومات الأجنبية؛ ج) إدارة وتوجيه وتوفير المعلومات بشكل استباقي لوكالات الأنباء والصحافة الفيتنامية؛ وتوفير المعلومات بشكل استباقي لوكالات الأنباء والصحافة الأجنبية؛ وتوفير المعلومات للفيتناميين في الخارج والمجتمع الدولي؛ وتوفير المعلومات حول الوضع العالمي لفيتنام. د) التعاون الدولي في أنشطة الإعلام الأجنبية؛ هـ) فحص وفحص ومعالجة الانتهاكات وحل الشكاوى والإدانات في أنشطة الإعلام الأجنبية وفقًا لأحكام القانون. هـ) تلخيص واختتام أنشطة الإعلام الأجنبية؛ اقتراح المكافآت والعقوبات للوكالات والمنظمات والأفراد المشاركين في أنشطة الإعلام الأجنبية. المادة 5. تمويل أنشطة الإعلام الخارجي: يُضمن تمويل أنشطة الإعلام الخارجي للوزارات والهيئات الحكومية واللجان الشعبية في المحافظات من الموازنة العامة للدولة، وفقًا لقانون اللامركزية الساري في الموازنة العامة للدولة، وغيره من المصادر المالية القانونية. وتُعدّ الهيئات والوحدات سنويًا، بناءً على خطة أنشطة الإعلام الخارجي للوزارات والهيئات الحكومية واللجان الشعبية في المحافظات، المُكلّفة من الجهات المختصة، تقديرًا لتكاليف التنفيذ، وتُدمجه في تقديرات موازنة هيئاتها ووحداتها، وتُرسله إلى الجهة المالية لعرضه على الجهات المختصة للنظر فيه واتخاذ القرار وفقًا لأحكام قانون الموازنة العامة للدولة . الفصل الثاني المادة 6. المعلومات الخارجية تشمل المعلومات الخارجية المعلومات الرسمية عن فيتنام، والمعلومات التي تعزز صورة فيتنام، والمعلومات حول الوضع العالمي في فيتنام. المادة 7. توفير المعلومات الرسمية عن فيتنام 1. المعلومات الرسمية عن فيتنام هي معلومات عن المبادئ التوجيهية والسياسات للحزب، وسياسات الدولة وقوانينها؛ ومعلومات عن الوضع في فيتنام في مختلف المجالات؛ ومعلومات عن تاريخ فيتنام وغيرها من المعلومات. 2. يتم توفير المعلومات الرسمية عن فيتنام بشكل استباقي من قبل الوزارات والوكالات على مستوى الوزراء والوكالات الحكومية واللجان الشعبية الإقليمية وفقًا لوظائفها ومهامها وصلاحياتها للمجتمع الدولي والفيتناميين في الخارج. 3. يتم توفير المعلومات الرسمية عن فيتنام في الأشكال التالية: أ) البيانات الرسمية في الفعاليات الدولية والمنتديات والمؤتمرات الصحفية الدولية والمؤتمرات الصحفية المحلية. ب) البيانات الرسمية الصادرة عن وكالات إدارة الدولة. ج) أنشطة الشؤون الخارجية لهيئات إدارة الدولة. د) أنشطة الشؤون الخارجية والبيانات وتنظيم الفعاليات ونشر المعلومات على صفحات المعلومات الإلكترونية وغيرها من أنشطة الوكالات التمثيلية الفيتنامية في الخارج. د) البرامج الصحفية ومنتجات وكالات الأنباء التابعة للحكومة، بما في ذلك وكالة أنباء فيتنام وتلفزيون فيتنام وصوت فيتنام. هـ) المنشورة على بوابة المعلومات الإلكترونية الحكومية، ومواقع المعلومات الأجنبية، وبوابات المعلومات الإلكترونية للوزارات، والهيئات على مستوى الوزراء، والهيئات الحكومية، واللجان الشعبية الإقليمية. ز) المنشورات باللغة الفيتنامية واللغات الأجنبية للأجهزة الحكومية. 4. يجب أن يتوافق تقديم المعلومات الرسمية عن فيتنام بجميع أشكالها مع الأحكام القانونية السارية. المادة 8. تقديم المعلومات لتعزيز صورة فيتنام 1. المعلومات لتعزيز صورة فيتنام هي معلومات عن البلد والشعب والتاريخ وثقافة الشعب الفيتنامي. 2. يتم توفير المعلومات لتعزيز صورة فيتنام من قبل الوكالات والمنظمات والأفراد للمجتمع الدولي والفيتناميين في الخارج. 3. يتم تقديم المعلومات لتعزيز صورة فيتنام في الأشكال التالية: أ) المنشورات باللغات الفيتنامية والأجنبية. ب) الفعاليات التي يتم تنظيمها في فيتنام والخارج. ج) المنتجات الصحفية لوسائل الإعلام. د) الفعاليات التي تنظمها المراكز الثقافية الفيتنامية في الخارج. هـ) منتجات وكالات الأنباء الأجنبية والصحف وشركات الإعلام. هـ) أنشطة الشؤون الخارجية والتعاون الدولي للوكالات والمنظمات والأفراد. 4. يجب أن يتوافق تقديم المعلومات التي تعزز صورة فيتنام بأي شكل من الأشكال مع قوانين فيتنام وقوانين البلد المضيف. المادة 9. تقديم معلومات عن الوضع العالمي إلى فيتنام 1. المعلومات المتعلقة بالوضع العالمي إلى فيتنام هي معلومات عن الوضع العالمي في مختلف المجالات، ومعلومات عن العلاقات بين فيتنام والدول الأخرى، ومعلومات أخرى تهدف إلى تعزيز العلاقات السياسية والاجتماعية والثقافية والدفاعية والأمنية بين فيتنام والدول الأخرى؛ وخدمة التنمية الاقتصادية للبلاد؛ وتعزيز عملية التكامل الدولي لفيتنام. 2. يتم جمع المعلومات المتعلقة بالوضع العالمي إلى فيتنام وتجميعها وتقديمها من قبل وزارة الخارجية والوزارات والوكالات على مستوى الوزراء والوكالات التمثيلية الفيتنامية في الخارج والوكالات والمنظمات الفيتنامية الأخرى في الخارج ووكالات الأنباء ووكالات الصحافة التابعة للحكومة (وكالة أنباء فيتنام، وتلفزيون فيتنام، وصوت فيتنام)، وفقًا لوظائفها ومهامها وصلاحياتها المنصوص عليها في القانون، إلى الوكالات المختصة والصحافة والشعب الفيتنامي. 3. يتم تقديم المعلومات المتعلقة بالوضع العالمي إلى فيتنام من قبل الوكالات والمنظمات المذكورة في الفقرة 2 من هذه المادة بالأشكال التالية: أ) من خلال المتحدثين الرسميين. ب) يتم نشرها على بوابات المعلومات الإلكترونية والمواقع الإلكترونية. ج) في المؤتمرات الصحفية والإحاطات الصحفية المنتظمة. د) من خلال وسائل الإعلام. 4. يتم تقديم المعلومات المتعلقة بالوضع العالمي إلى فيتنام وفقًا للوائح القانونية السارية المتعلقة بالنماذج المذكورة في الفقرة 3 من هذه المادة. المادة 10. تقديم المعلومات للتوضيح والتوضيح 1. المعلومات للتوضيح والتوضيح هي الوثائق والمواد والسجلات والحجج لشرح وتوضيح المعلومات الكاذبة عن فيتنام في مختلف المجالات. 2. الوزارات والهيئات على مستوى الوزراء والهيئات الحكومية واللجان الشعبية الإقليمية والهيئات ذات الصلة، عند تلقي معلومات ووثائق وتقارير كاذبة تؤثر على سمعة وصورة فيتنام من المنظمات والأفراد في الداخل والخارج، مسؤولة عن تقديم الوثائق والمواد والسجلات والحجج بشكل استباقي للشرح والتوضيح؛ وتنفيذ التدابير الإعلامية والدعائية اللازمة لحماية وتعزيز سمعة وصورة فيتنام. 3. وزارة الإعلام والاتصالات ووزارة الأمن العام ووزارة الخارجية والوزارات والهيئات ذات الصلة، وفقًا لوظائفها ومهامها وصلاحياتها المنصوص عليها في القانون ، مسؤولة عن تجميع رأي الصحافة الأجنبية للكشف عن المعلومات الكاذبة عن فيتنام، وإخطار الوزارات والهيئات ذات الصلة لتقديم معلومات توضيحية وتوضيحية بشكل استباقي، وإرسالها في الوقت نفسه إلى وزارة الإعلام والاتصالات للمراقبة والتجميع والإبلاغ إلى رئيس الوزراء. المادة ١١. موقع وزارة الخارجية ١. يتولى موقع وزارة الخارجية مسؤولية توفير المعلومات الرسمية والترويجية عن فيتنام عبر الإنترنت. ٢. تتولى وزارة الإعلام والاتصالات إدارة وتشغيل موقع وزارة الخارجية والتنسيق مع الوزارات والهيئات المعنية، بما يضمن تحديث جميع المعلومات بما يلبي متطلبات مهام وزارة الخارجية الإعلامية. المادة 12. قاعدة بيانات المعلومات الأجنبية 1. قاعدة بيانات المعلومات الأجنبية هي نظام بيانات رقمي متكامل من أنظمة بيانات الوزارات والوكالات على مستوى الوزراء ولجان الشعب على مستوى المقاطعات لخدمة مهام المعلومات الأجنبية. 2. قاعدة بيانات المعلومات الأجنبية هي مصدر للمعلومات الرسمية عن فيتنام لوسائل الإعلام المحلية والأجنبية، وتخدم عمل البحث والتعلم والبحث عن فيتنام. 3. ترأس وزارة الإعلام والاتصالات وتنسق مع الوزارات والوكالات على مستوى الوزراء والوكالات الحكومية ولجان الشعب على مستوى المقاطعات والوكالات ذات الصلة لبناء وإدارة واستغلال قاعدة بيانات المعلومات الأجنبية. 4. الوزارات والوكالات على مستوى الوزراء والوكالات الحكومية واللجان الشعبية الإقليمية والوكالات التمثيلية الفيتنامية في الخارج ووكالات الأنباء الفيتنامية ووكالات الصحافة مسؤولة عن توفير المعلومات لبناء واستكمال قاعدة البيانات الخاصة بالمعلومات الأجنبية. المادة ١٣. منشورات المعلومات الأجنبية ١. منشورات المعلومات الأجنبية هي منتجات تُنشر باللغة الفيتنامية واللغات الأجنبية الأخرى، بهدف توفير معلومات رسمية عن فيتنام، وتعزيز صورة فيتنام لدى المجتمع الدولي والفيتناميين في الخارج. ٢. تتولى وزارة الإعلام والاتصالات رئاسة وزارة الخارجية والوزارات والهيئات الوزارية والهيئات الحكومية واللجان الشعبية الإقليمية والهيئات ذات الصلة، والتنسيق معها لوضع خطط لنشر وتوزيع منشورات المعلومات الأجنبية في عدد من المجالات المحددة. المادة 14. الفعاليات المنظمة في الخارج 1. تشمل الفعاليات المنظمة في الخارج يوم فيتنام في الخارج والفعاليات الأخرى التي تنظمها الوزارات والوكالات على المستوى الوزاري والوكالات الحكومية ولجان الشعب الإقليمية للترويج للبلد والشعب والتاريخ وثقافة الأمة الفيتنامية وتعزيز الصداقة والعلاقات مع الدول الأخرى وتعبئة الاستثمار والسياحة والتبادل التجاري وتوسيع التعاون. 2. يحدد رئيس الوزراء تنظيم يوم فيتنام في الخارج. 3. تكون الوكالات التمثيلية الفيتنامية في الخارج والمكاتب الدائمة لوكالات الأنباء والصحافة الفيتنامية في الخارج والمراكز الثقافية الفيتنامية في الخارج مسؤولة عن تنسيق ودعم الوزارات والوكالات على المستوى الوزاري والوكالات الحكومية ولجان الشعب الإقليمية في تنظيم الفعاليات في البلدان المضيفة. 4. تكون الوكالة المسؤولة عن تنظيم الفعاليات في الخارج مسؤولة عن التنسيق مع وزارة الخارجية ووزارة الإعلام والاتصالات والوكالات ذات الصلة لوضع الخطط وتنفيذها. 5. الوزارات والهيئات على مستوى الوزارة والهيئات الحكومية واللجان الشعبية بالمحافظات مسؤولة عن إعداد تقارير نتائج تنظيم الفعاليات في الخارج وفقاً للوائح وإرسالها إلى وزارة الإعلام والاتصالات لإعداد التقارير عنها. المادة 15. دعم وأنشطة التعاون مع وكالات الأنباء الأجنبية والصحف وشركات الإعلام والمراسلين للترويج لفيتنام في الخارج 1. يتم دعم وتسهيل وكالات الأنباء الأجنبية والصحف وشركات الإعلام والمراسلين في كتابة الأخبار والمقالات وإنتاج البرامج ونشر المنتجات للتعريف بفيتنام في وسائل الإعلام الأجنبية ووسائل الإعلام الجماهيرية. 2. ترأس وزارة الإعلام والاتصالات وتنسق مع الوكالات ذات الصلة لوضع آليات وسياسات لتنفيذ الدعم والتعاون المحددين في الفقرة 1 من هذه المادة. 3. يجب أن تمتثل أنشطة المعلومات والصحافة لوكالات الأنباء الأجنبية والصحف وشركات الإعلام في فيتنام لأحكام المرسوم رقم 88/2012/ND-CP المؤرخ 23 أكتوبر 2012 الذي ينظم أنشطة ومعلومات وصحافة الصحافة الأجنبية ووكالات التمثيل الأجنبية والمنظمات الأجنبية في فيتنام والوثائق القانونية ذات الصلة. المادة 16. الوكالات التمثيلية الفيتنامية في الخارج 1. الوكالات التمثيلية الفيتنامية في الخارج مسؤولة عن تقديم المعلومات عن الوضع في البلد المضيف والعلاقات الثنائية وغيرها من المعلومات إلى فيتنام إلى الوكالات المختصة على النحو المنصوص عليه في المواد ٥، ٦، ٧، و٩ من قانون الوكالات التمثيلية لجمهورية فيتنام الاشتراكية في الخارج. ٢. الوكالات التمثيلية الفيتنامية في الخارج مسؤولة عن توفير معلومات عن فيتنام للتعريف بها وتعزيز صورتها من خلال مواقعها الإلكترونية، ومؤتمراتها الصحفية، ومقابلاتها، وغيرها من الأنشطة. تُوجّه وزارة الخارجية الوكالات التمثيلية الفيتنامية في الخارج وتُرشدها للقيام بالمهام المذكورة أعلاه. ٣. تُوجّه وزارة الخارجية الوكالات التمثيلية الفيتنامية في الخارج لإنشاء مواقع إلكترونية باللغة الإنجليزية واللغات الأم؛ وتحديث المعلومات المتعلقة بفيتنام من خلال نظام قاعدة بيانات المعلومات الخارجية. المادة 17. مكاتب وكالات الأنباء والصحافة الفيتنامية المقيمة في الخارج 1. تقدم مكاتب وكالات الأنباء والصحافة الفيتنامية المقيمة في الخارج (المشار إليها فيما يلي باسم مكاتب الصحافة المقيمة) معلومات عن الوضع في البلد المضيف إلى وكالات الأنباء التابعة للحكومة في فيتنام. 2. تؤدي مكاتب الصحافة المقيمة المهام التالية: أ) التنسيق مع الوزارات والوكالات ذات الصلة لتقديم وتعزيز صورة البلد والشعب والتاريخ والثقافة للشعب الفيتنامي؛ تقديم معلومات عن الوضع الاجتماعي والاقتصادي وسياسات الحزب والمبادئ التوجيهية وسياسات وقوانين دولة فيتنام. ب) تنسيق وتنفيذ برامج التعاون الدولي في مجال الإعلام والصحافة. 3. توجه وكالات الأنباء والصحافة الفيتنامية مكاتبها الصحفية المقيمة لتقديم المعلومات والمشاركة في الأنشطة التي تخدم مهام الإعلام الأجنبي بناءً على طلب وزارة الإعلام والاتصالات؛ تقديم تقارير دورية ومفاجئة إلى وزارة الإعلام والاتصالات ووزارة الخارجية عن أنشطة الإعلام الخارجي لوكالاتها الدائمة. الفصل الثالثالمسؤولية عن إدارة أنشطة المعلومات الأجنبية
المادة 18. وزارة الإعلام والاتصالات 1. أخذ زمام المبادرة والتنسيق مع الوكالات ذات الصلة لتطوير وتوجيه تنفيذ الوثائق القانونية والاستراتيجيات والتخطيط والخطط والبرامج المتعلقة بالإعلام الأجنبي. 2. تقديم التوجيه بشأن محتوى الإعلام الأجنبي لوكالات الأنباء المحلية ووكالات الصحافة. 3. أخذ زمام المبادرة والتنسيق مع الوكالات ذات الصلة لتنفيذ التعاون الدولي في أنشطة الإعلام الأجنبي. 4. أخذ زمام المبادرة والتنسيق مع الوكالات ذات الصلة لتفقد وتقييم فعالية عمل الإعلام الأجنبي للوزارات والوكالات على مستوى الوزراء والوكالات الحكومية واللجان الشعبية الإقليمية ووكالات الصحافة والنشر، على الصعيدين المحلي والدولي. 5. وضع آلية لتبادل المعلومات وتنسيقها وتوفيرها ومشاركتها بين الوكالات الحكومية ووكالات الصحافة. 6. وضع وتنفيذ خطة لتدريب وتحسين المهارات والخبرات في مجال الإعلام الأجنبي للمسؤولين عن عمل الإعلام الأجنبي في الوزارات والوكالات على مستوى الوزراء والوكالات الحكومية واللجان الشعبية الإقليمية ووكالات الصحافة والنشر والمحررين والمترجمين. ٧. فحص وفحص ومعالجة المخالفات وحلّ الشكاوى والإدانات المتعلقة بأنشطة المعلومات الأجنبية وفقًا لأحكام القانون . ٨. إعداد تقارير عن أنشطة المعلومات الأجنبية وتقديمها إلى الحكومة؛ وتقديم التوجيه بشأن محتوى وتوقيت جمع البيانات للتقارير. ٩. تلخيص أنشطة المعلومات الأجنبية واختتامها؛ ومكافأة ومعاقبة الهيئات والمنظمات والأفراد المشاركين في أنشطة المعلومات الأجنبية. المادة 19. وزارة الخارجية 1. ترأس وتنسق مع الوزارات ذات الصلة والوكالات على مستوى الوزراء والوكالات الحكومية واللجان الشعبية الإقليمية في تنفيذ أنشطة المعلومات الأجنبية في الخارج؛ وتنسق مع وزارة الإعلام والاتصالات في إدارة أنشطة المعلومات الأجنبية في الخارج. 2. تعبر عن وجهات نظر ومواقف فيتنام الرسمية بشأن القضايا الدولية؛ وتنظم المؤتمرات الصحفية الدولية؛ وتعد مقابلات مع قادة الدولة ووزارة الخارجية للصحفيين الأجانب. 3. تنسق مع الوزارات والوكالات ذات الصلة في توجيه الصحافة المحلية للإبلاغ عن أنشطة الشؤون الخارجية لقادة الدولة ووزارة الخارجية والتنسيق في توجيه التقارير حول المواقف الدولية والأخبار المحلية المتعلقة بالشؤون الخارجية. 4. تراقب وتبحث وتلخص رأي الصحافة الأجنبية لخدمة المعلومات الأجنبية. 5. إرشاد الصحافة الأجنبية وتقديم المعلومات لها؛ وتوفير المعلومات للمجتمع الفيتنامي في الخارج والمجتمع الدولي؛ وتوفير الأخبار العالمية للشعب الفيتنامي. المادة 20. وزارة الثقافة والرياضة والسياحة 1. تتولى وزارة الثقافة والرياضة والسياحة رئاسة وزارة الإعلام والاتصالات والجهات المعنية والتنسيق معها لتوفير المعلومات والتعريف بالثقافة والسياحة الفيتنامية والترويج لها. 2. تتولى رئاسة وزارة الخارجية ووزارة الإعلام والاتصالات والوزارات والجهات المعنية والتنسيق معها في تنظيم الفعاليات الخارجية في المناطق الخاضعة لإدارتها. 3. توجيه المراكز الثقافية الفيتنامية في الخارج للقيام بأعمال إعلامية خارجية في المنطقة، واستخدامها بفعالية وتهيئة الظروف للجهات المعنية لاستخدام المراكز الثقافية الفيتنامية في الخارج لخدمة أنشطة الإعلام الخارجية. المادة 21. وزارة الأمن العام 1. أخذ زمام المبادرة والتنسيق مع وزارة المعلومات والاتصالات لتوجيه وتفتيش تنفيذ نظام السرية في أنشطة المعلومات الأجنبية للمنظمات والأفراد في الداخل والخارج، وذلك لضمان امتثال أنشطة المعلومات الأجنبية لأحكام هذا المرسوم . 2. مراقبة وتوليف المعلومات المتعلقة بالأمن الأجنبي لاقتراح سياسات وتدابير لشرح وتوضيح المعلومات الكاذبة عن فيتنام. 3. ضمان الأمن والسلامة لأنشطة المعلومات الأجنبية وفقًا لتوجه الحزب والدولة؛ والكشف عن أنشطة القوى المعادية ومكافحتها التي تستغل المعلومات الأجنبية لمعارضة فيتنام. 4. أخذ زمام المبادرة والتنسيق مع وزارة المعلومات والاتصالات والوزارات والوكالات ذات الصلة لتنظيم أنشطة معلومات أجنبية متخصصة، من خلال قنوات وتدابير محددة، مما يساهم في ضمان مصالح فيتنام وأمنها الوطني. المادة ٢٢. وزارة المالية ١. الإشراف والتنسيق مع وزارة الإعلام والاتصالات على تقييم تقديرات الميزانية السنوية لأنشطة الإعلام الخارجي، ورفعها إلى الجهات المختصة للموافقة عليها. ٢. ضمان مصادر التمويل في الموازنة العامة للدولة لتنفيذ البرامج والخطط والمشاريع وأنشطة الإعلام الخارجي التي يقرها مجلس الوزراء ورئيس الوزراء. ٣. الإشراف والتنسيق مع الجهات المعنية على إعداد وثائق آليات وسياسات ومعايير تمويل أنشطة الإعلام الخارجي. المادة 23. تقوم وزارة الداخلية بالتنسيق مع وزارة الإعلام والاتصالات ووزارة الخارجية لإصدار الوثائق الإرشادية لتحسين تنظيم جهاز إدارة الدولة للإعلام الخارجي؛ وتوجيه الوزارات والهيئات على مستوى الوزراء والهيئات الحكومية واللجان الشعبية الإقليمية لترتيب الموظفين المسؤولين عن أعمال الإعلام الخارجي. المادة 24. الوزارات والهيئات على مستوى الوزارات والهيئات الحكومية واللجان الشعبية على مستوى المقاطعات 1. تنظيم توفير المعلومات لمساعدة الناس على فهم عملية التكامل الدولي لفيتنام والفرص والمخاطر والتحديات في عملية التكامل؛ وتنظيم التدريب وتعزيز مهارات المعلومات الأجنبية للمسؤولين عن عمل المعلومات الأجنبية. 2. توجيه تطوير وتنفيذ برامج العمل وخطط عمل المعلومات الأجنبية لوكالاتهم ومحلياتهم. 3. وضع خطة سنوية لنشاط المعلومات الأجنبية وتقدير الميزانية للوحدة، وتلخيصها في تقدير ميزانية الوحدة، وإرسالها إلى الوكالة المالية على نفس المستوى لتوليفها وتقديمها إلى السلطات المختصة للنظر فيها واتخاذ القرار. 4. تحديث المعلومات، وبناء نظام بيانات حول وزاراتهم وفروعهم ومحلياتهم، ودمجها في نظام قاعدة بيانات المعلومات الأجنبية لتعزيز صورة فيتنام في الخارج. 5. التنسيق مع وزارة المعلومات والاتصالات للقيام بأنشطة التعاون الدولي في أنشطة المعلومات الأجنبية. ٦. تلخيص وتقييم فعالية أنشطة المعلومات الخارجية ضمن نطاق الإدارة، وإرسال التقارير إلى وزارة الإعلام والاتصالات أو إعداد تقارير مخصصة بناءً على طلب لتجميعها وتقديمها إلى الحكومة. ٧. تكليف المنظمات أو الأفراد بمسؤولية تنفيذ أنشطة المعلومات الخارجية. ٨. تأمين المعلومات ضمن نطاق إدارتهم وفقًا للوائح المتعلقة بأمن المعلومات؛ ويكونون مسؤولين عن تنظيم عمليات التفتيش والفحص ومعالجة الانتهاكات وحل الشكاوى والإدانات في أنشطة المعلومات الخارجية ضمن نطاق الإدارة. ٩. الوزارات والهيئات على مستوى الوزارات والهيئات الحكومية واللجان الشعبية على مستوى المقاطعات ووكالات الأنباء والصحافة الفيتنامية مسؤولة عن إعداد تقارير دورية أو مخصصة عن أنشطة المعلومات الخارجية ضمن نطاق إدارة وكالاتها ومحلياتها. الفصل الرابع المادة 25. تاريخ النفاذ 1. يسري مفعول هذا المرسوم اعتبارًا من 22 أكتوبر 2015. 2. يتوقف سريان القرار رقم 79/2010/QD-TTg المؤرخ 30 نوفمبر 2010 الصادر عن رئيس مجلس الوزراء اعتبارًا من تاريخ نفاذ هذا المرسوم. المادة ٢٦. مسؤولية التوجيه والتنفيذ ١. وزارة الإعلام والاتصالات مسؤولة عن التوجيه والحث على تنفيذ هذا المرسوم وفقًا لتكليف الحكومة. ٢. الوزراء، ورؤساء الهيئات على المستوى الوزاري، ورؤساء الهيئات الحكومية، ورؤساء اللجان الشعبية في المحافظات والمدن المركزية مسؤولون عن تنفيذ هذا المرسوم .متلقي: - الأمانة المركزية للحزب؛ - رئيس الوزراء، نواب رئيس الوزراء؛ - الوزارات، والهيئات على مستوى الوزراء، والهيئات الحكومية؛ - المجالس الشعبية، واللجان الشعبية للمقاطعات والمدن التي تُدار مركزيًا؛ - المكتب المركزي ولجان الحزب؛ - مكتب الأمين العام؛ - مكتب الرئيس؛ - المجلس العرقي ولجان الجمعية الوطنية؛ - مكتب الجمعية الوطنية؛ - المحكمة الشعبية العليا؛ - النيابة الشعبية العليا؛ - التدقيق الحكومي؛ - اللجنة الوطنية للرقابة المالية؛ - بنك فيتنام للسياسات الاجتماعية؛ - بنك فيتنام للتنمية؛ - اللجنة المركزية لجبهة الوطن الفيتنامية؛ - الهيئات المركزية للمنظمات الجماهيرية؛ - المكتب الحكومي: BTCN، PCNs، مساعد رئيس الوزراء، المدير العام لبوابة المعلومات الإلكترونية، الإدارات، المكاتب، الوحدات التابعة، الجريدة الرسمية؛ - الأرشيف: VT، QHQT (3b).KN | بالنيابة عن حكومة رئيس الوزراء نجوين تان دو |
تعليق (0)