Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

معاهدة مراكش: تعزيز فرص وصول الأشخاص ذوي الإعاقة إلى المنشورات

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng12/09/2023

[إعلان 1]

مكتب البريد العام

تم اعتماد معاهدة مراكش في يونيو 2013 ودخلت حيز التنفيذ رسميًا في سبتمبر 2016. وقد خلقت المعاهدة بيئة قانونية لتحسين الوصول إلى الأعمال المنشورة للأشخاص ذوي الإعاقة.

في 12 سبتمبر/أيلول، عقد مكتب حقوق التأليف والنشر (وزارة الثقافة والرياضة والسياحة) في مدينة هوشي منه مؤتمرا لنشر محتويات معاهدة مراكش، بمشاركة العديد من الوكالات ووحدات النشر ووكالات الإدارة الحكومية والمنظمات الاجتماعية للأشخاص ذوي الإعاقة والمكتبات والمدارس وغيرها.

اعتبارًا من 20 يونيو، بلغ عدد الدول الموقعة على معاهدة مراكش 93 دولة، ودخلت حيز النفاذ رسميًا في فيتنام اعتبارًا من 6 مارس 2023. يتضمن قانون التعديلات والإضافات على قانون الملكية الفكرية رقم 07/2022/QH15 أحكامًا في المادة 25أ بشأن الاستثناءات التي لا تنتهك حقوق الطبع والنشر للأشخاص ذوي الإعاقة. وبناءً على ذلك، يُسمح للأشخاص ذوي الإعاقة، ومقدمي الرعاية لهم، والمنظمات التي تستوفي الشروط التي وضعتها الحكومة ، بنسخ الأعمال وتوزيعها وأدائها ونقلها عبر الحدود في شكل نسخ يسهل الوصول إليها من الأصل أو نسخ منه.

Quang cảnh hội nghị ảnh 1

مشهد المؤتمر

بالإضافة إلى جعل المنشورات في متناول الأشخاص ذوي الإعاقة بالمعنى التقليدي، تُحقق معاهدة مراكش توازنًا معقولًا بين حماية حقوق النشر وحماية المصلحة العامة. وتنص المعاهدة على استثناء يسمح بإنشاء نسخ مُيسّرة للأشخاص ذوي الإعاقات البصرية وغيرها ممن لا يستطيعون الوصول إلى الأعمال للقراءة بالمعنى التقليدي.

علاوةً على ذلك، تنص معاهدة مراكش على استثناء يسمح بتوزيع نسخ مُيسّرة للأشخاص ذوي الإعاقة لقراءتها بالطريقة المعتادة. ويشمل توزيع النسخ البث الرقمي.

Ông Trần Hoàng, Cục trưởng Cục Bản quyền tác giả phát biểu tại hội nghị ảnh 2

وتحدث في المؤتمر السيد تران هوانج، مدير مكتب حقوق الطبع والنشر.

تنص معاهدة مراكش على تصدير المنظمات المُعتمدة نسخًا مُيسّرة التنسيق إلى المستفيدين أو إلى منظمات مُعتمدة أخرى، دون فرض قيود على التصدير في حال عدم توفر النسخ المُيسّرة تجاريًا. كما تنص المعاهدة على استيراد نسخ مُيسّرة التنسيق من قِبل المنظمات أو المستفيدين المُعتمدين. سيسمح هذا البند للأشخاص الذين يتحدثون لغةً مشتركة بالاستفادة من النسخ المُيسّرة التنسيق المُتاحة في بلدان أخرى.

في المؤتمر، قدم المراسلون المحتوى الأساسي لمعاهدة مراكش، والمحتوى المعدل والمكمل بشأن حق المؤلف والحقوق المجاورة في القانون الذي يعدل ويكمل عددًا من مواد قانون الملكية الفكرية ومحتوى المرسوم 17/2023/ND-CP، بما في ذلك الأحكام المتعلقة باستثناءات حق المؤلف للأشخاص ذوي الإعاقة؛ والوضع الحالي للطلب والقدرة على تلبية مصدر الوثائق للأشخاص ذوي الإعاقة؛ والخبرة الدولية بشأن الأحكام المتعلقة باستثناءات حق المؤلف للأشخاص ذوي الإعاقة.

Ông Nguyễn Nguyên, Cục trưởng Cục Xuất bản, In và Phát hành ảnh 3

السيد نجوين نجوين، مدير إدارة النشر والطباعة والتوزيع

قدّم الدكتور دينه فيت آنه، نائب رئيس جمعية المكفوفين في فيتنام، تقريرًا عن نتائج دراسة حول الوضع الراهن لوصول الأشخاص ذوي الإعاقة إلى المنشورات المطبوعة في فيتنام، وعرض بعض الأرقام البارزة. وتحديدًا، لم يتمكن 58.7% من الأشخاص ذوي الإعاقة المشاركين في الدراسة من قراءة النصوص المطبوعة العادية؛ ولم يتمكن 55% منهم من قراءة الحروف الكبيرة؛ وتمكن 64.2% من الاستماع إلى التسجيلات الصوتية/الكتب الناطقة وقراءتها ومشاهدتها "بسهولة بالغة"، وتمكن 44% من فعل الشيء نفسه مع الكتب/الوثائق المكتوبة بطريقة برايل.

بالإضافة إلى ذلك، يحتاج 94.6% من الأشخاص ذوي الإعاقة إلى الوصول إلى المنشورات بصيغة الكتب الصوتية/الناطقة؛ و86.9% منهم بصيغة برايل. وتُعدّ الصيغتان الأكثر استخدامًا من قِبَل الأشخاص ذوي الإعاقة، بنسبة 58% و53.6% على التوالي، هما الصيغتان اللتان لا يحتاج 58% و53.6% من الأشخاص ذوي الإعاقة إلى الوصول إليهما.

Bà Phạm Thị Kim Oanh chia sẻ tại hội nghị ảnh 4

شاركت السيدة فام ثي كيم أونه في المؤتمر

وبناء على الوضع المذكور أعلاه، ووفقاً للسيدة فام ثي كيم أونه، نائبة مدير مكتب حقوق الطبع والنشر، فإن الانضمام إلى معاهدة مراكش والعمل المشترك بين الوحدات المحلية لتنفيذها سيساعد بشكل كبير مجتمع ذوي الإعاقة في الوصول إلى الأعمال ذات المصادر الأكثر تنوعاً ووفرة.

وتتوقع السيدة كيم أونه أن عدد الأشخاص ذوي الإعاقات البصرية أو عدم القدرة على قراءة المطبوعات سوف يتزايد بشكل أكبر في العقود المقبلة مع تقدم سكان فيتنام في السن بسرعة، مما قد يؤدي على الأرجح إلى زيادة عدد كبار السن الذين يعانون من ضعف البصر وعدم القدرة على قراءة المطبوعات.

وأكدت السيدة كيم أونه أن "إنشاء تنسيقات يمكن الوصول إليها للأعمال المنشورة مثل طريقة برايل والصوت والنص الإلكتروني ولغة الإشارة... أصبح مهمًا بشكل متزايد في فيتنام لضمان أن يتمكن الأشخاص ذوو الإعاقة الذين لا يستطيعون قراءة المطبوعات من ممارسة حقوقهم في المساواة والاندماج في المجتمع".


[إعلان 2]
مصدر

تعليق (0)

No data
No data
مشهد ساحر على تلة الشاي "الوعاء المقلوب" في فو ثو
3 جزر في المنطقة الوسطى تشبه جزر المالديف وتجذب السياح في الصيف
شاهد مدينة جيا لاي الساحلية الرائعة في كوي نون في الليل
صورة للحقول المتدرجة في فو ثو، المنحدرة بلطف، والمشرقة والجميلة مثل المرايا قبل موسم الزراعة
مصنع Z121 جاهز لليلة الختام الدولية للألعاب النارية
مجلة سفر شهيرة تشيد بكهف سون دونغ وتصفه بأنه "الأكثر روعة على هذا الكوكب"
كهف غامض يجذب السياح الغربيين، يشبه كهف "فونج نها" في ثانه هوا
اكتشف الجمال الشعري لخليج فينه هاي
كيف تتم معالجة أغلى أنواع الشاي في هانوي، والذي يصل سعره إلى أكثر من 10 ملايين دونج للكيلوغرام؟
طعم منطقة النهر

إرث

شكل

عمل

No videos available

أخبار

النظام السياسي

محلي

منتج