ในงานมีสหายเข้าร่วม ได้แก่ นายเล ก๊วก มินห์ สมาชิกคณะกรรมการกลางพรรค บรรณาธิการบริหารหนังสือพิมพ์หนานดาน รองหัวหน้าคณะกรรมการโฆษณาชวนเชื่อและการระดมมวลชนกลาง ประธาน สมาคมนักข่าวเวียดนาม นายโด ฮ่อง ฉวน ประธานสหภาพสมาคมวรรณกรรมและศิลปะเวียดนาม นายเหงียน ดึ๊ก ลอย รองประธานถาวรสมาคมนักข่าวเวียดนาม พลตรีเหงียน ดึ๊ก จิ่ง ประธานสมาคมนักดนตรีเวียดนาม นักดนตรี ฝ่าม เตวียน และตัวแทนครอบครัว
บทเพลงที่ประกอบเรื่องราวประวัติศาสตร์ของประเทศ
เลอ ก๊วก มินห์ บรรณาธิการบริหาร กล่าวในพิธีมอบรางวัลว่า เพลง “ประหนึ่งลุงโฮอยู่ที่นี่ในวันแห่งชัยชนะอันยิ่งใหญ่” ได้กลายเป็นเพลงแห่งชัยชนะที่สะท้อนถึงจิตวิญญาณแห่งความสามัคคีอันยิ่งใหญ่และความปรารถนาในอิสรภาพ ด้วยทำนองและเนื้อร้องอันไพเราะ “เวียดนาม- โฮจิมินห์ !” เพลงนี้ไม่เพียงแต่เป็นสัญลักษณ์ของความภาคภูมิใจในชาติเท่านั้น แต่ยังปลุกเร้าความรักชาติ สร้างแรงบันดาลใจให้คนรุ่นต่อรุ่นด้วยความมุ่งมั่นและคุณค่าของอิสรภาพ เสรีภาพ และความสุข

บรรณาธิการบริหาร เล ก๊วก มินห์ เล่าว่า ขณะกำลังดำเนินโครงการเพื่อเฉลิมฉลองครบรอบ 80 ปี การปฏิวัติเดือนสิงหาคม และวันชาติ 2 กันยายน หนังสือพิมพ์หนานดานรู้สึกประหลาดใจเป็นอย่างยิ่งที่ได้รับคำขอจากนักดนตรี ฟาม เตวียน และครอบครัว ให้มอบเพลง "เหมือนมีลุงโฮในวันแห่งชัยชนะอันยิ่งใหญ่" เพลงนี้เป็นหนึ่งในเพลงที่ดีเกี่ยวกับประเทศชาติ เพลงนี้ถูกนำมาเล่นในงานกิจกรรมต่างๆ มากมาย ในงานแสดงศิลปะ "มาตุภูมิในดวงใจ" ซึ่งจัดโดยหนังสือพิมพ์หนานดาน เมื่อรายการจบลง มีผู้ชมกว่า 50,000 คน ณ สนามกีฬาหมีดิ่ญ ได้ร่วมกันขับร้องเพลงนี้ ไม่เพียงแต่ที่หมีดิ่ญเท่านั้น แต่ยังรวมถึงบนโซเชียลมีเดียด้วย ผู้ชมจำนวนมากก็มาร่วมกิจกรรมอย่างเป็นธรรมชาติ
เราไม่ได้ประกาศการมอบรางวัลเพลง 'ประหนึ่งมีลุงโฮในวันแห่งชัยชนะอันยิ่งใหญ่' ในครั้งนั้น เพราะเราต้องการเก็บเป็นความลับไว้จนถึงวันนี้ ในนามของผู้สื่อข่าวและบรรณาธิการทุกยุคทุกสมัย หนังสือพิมพ์หนานดานขอแสดงความเสียใจอย่างสุดซึ้งที่นักดนตรีไว้วางใจและมอบบทเพลงที่คุ้นเคยนี้ให้กับเรา หนังสือพิมพ์หนานดานจะรับผิดชอบมากขึ้นในการเผยแพร่และอนุรักษ์บทเพลงนี้ให้เข้มแข็งยิ่งขึ้นในรูปแบบต่างๆ เพื่อคนรุ่นหลังต่อไป” เล ก๊วก มินห์ บรรณาธิการบริหาร กล่าว

สหายเล ก๊วก มินห์ ยังกล่าวอีกว่า ทุกวันนี้เรากำลังจัดงานต่างๆ มากมาย บทเพลงของนักดนตรี ฟาม เตวียน จะต้องดังก้องกังวานด้วยความภาคภูมิใจในงานที่มีผู้เข้าร่วมงานหลายหมื่นคนอย่างแน่นอน นี่แสดงให้เห็นว่าบทเพลงผ่านกาลเวลามายาวนาน แต่ยังคงมีเสน่ห์ไม่เสื่อมคลาย
“หนังสือพิมพ์ Nhan Dan ขอขอบคุณนักดนตรี Pham Tuyen และครอบครัวอย่างสูงที่ได้นำเสนอผลงาน ดนตรี อันทรงคุณค่าและมีส่วนช่วยอนุรักษ์และเผยแผ่คุณค่าทางจิตวิญญาณอันศักดิ์สิทธิ์ของชาติ” สหาย Le Quoc Minh กล่าวยืนยัน
นักดนตรีโด ฮอง เฉวียน ประธานสหภาพสมาคมวรรณกรรมและศิลปะเวียดนาม กล่าวว่า “ผมยังจำได้ถึงวันที่ประเทศได้รับเอกราช บทเพลง ‘ประหนึ่งลุงโฮอยู่ที่นี่ในวันแห่งชัยชนะอันยิ่งใหญ่’ ดังก้องไปทั่วท้องถนนในกรุงฮานอย ทำนองเพลงนั้นดังก้องอยู่ในห้วงเวลาอันศักดิ์สิทธิ์ของปิตุภูมิ ซึ่งเชื่อมโยงกับภารกิจอันยิ่งใหญ่ในการต่อสู้และปกป้องประเทศชาติ”
ตามที่นักดนตรี Do Hong Quan กล่าวไว้ว่า "ราวกับว่าลุงโฮอยู่ที่นี่ในวันที่ชัยชนะครั้งยิ่งใหญ่" ได้อยู่เคียงข้างประวัติศาสตร์มาหลายปี กลายเป็นคุณค่าทางจิตวิญญาณ เพิ่มเสบียงให้กับคนหลายชั่วอายุคนให้ก้าวเดินต่อไปอย่างมั่นคงและมุ่งมั่นต่อไปในช่วงหลายทศวรรษที่ผ่านมา
“ผลงานของนักดนตรี Pham Tuyen ไม่เพียงแต่คงอยู่ชั่วนิรันดร์ แต่ยังสะท้อนถึงศรัทธาและความหวังของชาติในขณะที่ประเทศกำลังก้าวเข้าสู่ยุคใหม่ ยุคแห่งการลุกขึ้นใหม่” นักดนตรี Do Hong Quan กล่าวเสริม
พลตรี นักดนตรี และประธานสมาคมนักดนตรีเวียดนาม ดึ๊ก จิ่ง กล่าวว่า "การตัดสินใจของครอบครัวนักดนตรี ฝ่าม เตวียน ที่ให้ลิขสิทธิ์แก่หนังสือพิมพ์หนานดานนั้นถูกต้องอย่างยิ่ง บทเพลงนี้จะถูกถ่ายทอดผ่านกระบอกเสียงของพรรคไปตลอดกาล ตั้งแต่เหตุการณ์ทางการเมืองและศิลปะไปจนถึงความบันเทิง ในนามของนักดนตรี ผมขอขอบคุณนักดนตรี ฝ่าม เตวียน ที่ได้เป็นแบบอย่างที่ดี สมาคมนักดนตรีเวียดนามพร้อมที่จะร่วมมือและสนับสนุนหนังสือพิมพ์หนานดานในการอนุรักษ์และส่งต่อบทเพลง "เปรียบเสมือนมีลุงโฮในวันแห่งชัยชนะอันยิ่งใหญ่" ให้กับคนรุ่นหลัง"
เผยแผ่คุณค่ามรดกทางดนตรีของนักดนตรี Pham Tuyen
นักดนตรีอาวุโส ฟาม เตวียน เป็นหนึ่งในนักดนตรีที่เป็นตัวแทนของดนตรีปฏิวัติเวียดนาม มีผลงานมากมายประมาณ 700 ชิ้น ประพันธ์ขึ้นในเย็นวันที่ 28 เมษายน พ.ศ. 2518 เมื่อทราบข่าวว่ากองทัพของเราได้บุกไซ่ง่อน บทเพลง “ประหนึ่งลุงโฮอยู่ที่นี่ในวันแห่งชัยชนะอันยิ่งใหญ่” ฟาม เตวียน นักดนตรีผู้นี้แต่งเสร็จภายในเวลาเพียง 2 ชั่วโมง
เพลงนี้ได้รับการบันทึกและออกอากาศในข่าวพิเศษของสถานีวิทยุเวียดนาม (Voice of Vietnam) เมื่อวันที่ 30 เมษายน พ.ศ. 2518 เพื่อประกาศชัยชนะครั้งประวัติศาสตร์ในการปลดปล่อยภาคใต้และรวมประเทศเป็นหนึ่ง ทำนองและเนื้อร้องอันกล้าหาญ “เวียดนาม - โฮจิมินห์!” ได้กลายเป็นสัญลักษณ์แห่งความสามัคคีอันยิ่งใหญ่ ความปรารถนาในอิสรภาพและความภาคภูมิใจในชาติ ซึ่งก้องอยู่ในหัวใจของชาวเวียดนามมาหลายชั่วอายุคน
เพื่อตอบสนองความต้องการในการใช้เพลงในกิจกรรมที่ไม่แสวงหากำไรและเพื่อเผยแพร่คุณค่าทางวัฒนธรรมและจิตวิญญาณของเพลง นักดนตรี Pham Tuyen และครอบครัวของเขาจึงตัดสินใจให้ Nhan Dan Newspaper มีสิทธิ์ในการจัดการต้นฉบับและลิขสิทธิ์ของเพลง

กิจกรรมมอบลิขสิทธิ์เพลง “ดังลุงโฮอยู่ตรงนี้ในวันแห่งชัยชนะอันยิ่งใหญ่” เป็นส่วนหนึ่งของกิจกรรมอันทรงคุณค่าที่จัดขึ้นเพื่อเฉลิมฉลองครบรอบ 80 ปี การปฏิวัติเดือนสิงหาคม และวันชาติ 2 กันยายน ของหนังสือพิมพ์หนานดาน เพื่อเผยแพร่ความรักชาติ ความภาคภูมิใจในชาติ และความสามัคคีในหมู่ประชาชนทุกชนชั้น พร้อมทั้งเชิดชูคุณูปการอันยิ่งใหญ่ของนักดนตรี Pham Tuyen ที่มีต่อดนตรีเวียดนาม
เพลง "ราวกับว่าลุงโฮอยู่ที่นี่ในวันแห่งชัยชนะอันยิ่งใหญ่" ไม่เพียงแต่ได้รับการโอนสิทธิในการจัดการและการใช้งานเท่านั้น แต่ยังได้รับการบรรจุไว้ในพันธสัญญาทางวัฒนธรรมอีกด้วย - เพื่ออนุรักษ์ เผยแพร่ และฟื้นฟูมรดกทางวัฒนธรรมในวิธีที่เคร่งขรึม เป็นมาตรฐาน และยั่งยืน

“เหมือนลุงโฮอยู่ที่นี่ในวันที่ชัยชนะอันยิ่งใหญ่” เป็นทำนองเพลงที่ชาวเวียดนามไม่เพียงได้ยินด้วยหู แต่ยังสัมผัสด้วยความทรงจำอีกด้วย
เพลงนี้แต่งขึ้นในคืนวันที่ 28 เมษายน พ.ศ. 2518 ภายใต้แสงไฟสีเหลืองบนบันไดชั้นบนของอาคารอพาร์ตเมนต์เคองเทือง โดยใช้เพียงดินสอและกระดาษแผ่นเล็กๆ บทเพลงนี้ได้รับการออกอากาศเวลา 17.05 น. ของวันที่ 30 เมษายน พ.ศ. 2518 ทางสถานีวิทยุ Voice of Vietnam ทันทีหลังจากจบรายการข่าวประวัติศาสตร์
เมื่อวันที่ 2 พฤษภาคม พ.ศ. 2518 หนังสือพิมพ์ Nhan Dan ได้ตีพิมพ์เพลงทั้งเพลง โดยเปิดการเดินทางจากหน้าหนังสือพิมพ์สู่ชีวิตจริง: สู่สนามโรงเรียน บ้านเรือน งานเฉลิมฉลอง ข้ามพรมแดนไปยังอิตาลี สาธารณรัฐประชาธิปไตยเยอรมัน สหภาพโซเวียต ญี่ปุ่น เชโกสโลวาเกีย... เพื่อบอกเล่าเรื่องราวของเวียดนามในภาษาที่ทุกคนเข้าใจ - ความสุขของการประกาศอิสรภาพและการกลับมารวมกันอีกครั้ง
ผู้ชมเรียกเพลง "ราวกับว่าลุงโฮอยู่ที่นี่ในวันแห่งชัยชนะอันยิ่งใหญ่" ว่า "เพลงของประชาชน" ด้วยเหตุผลที่เรียบง่ายมาก คือ เพลงนี้ร้องในเวลาที่เหมาะสมเมื่อผู้คนต้องการเพลงเพื่อบอกเล่าความสุขร่วมกัน เพลงนี้เป็นเพลงที่เรียบง่ายพอที่ใครๆ ก็สามารถร้องได้ และมีความชัดเจนเพียงพอที่จะพูดในนามของชุมชนเกี่ยวกับความกตัญญูต่อลุงโฮ ต่อคนรุ่นที่เสียสละ เพลงนี้เป็นเพลงที่อยู่มายาวนานในสถานที่ธรรมดาที่สุด
ดังนั้นการตัดสินใจมอบสิทธิ์ในการจัดการและใช้เพลงให้กับหนังสือพิมพ์หนานดานจึงถือเป็นสัญลักษณ์ที่มีความหมายอย่างยิ่ง: เป็นการคืนเพลงให้กับชุมชนผ่านสถาบันสาธารณะที่เป็นตัวแทนเสียงของประชาชน
การที่หนังสือพิมพ์หนานดานยอมรับจึงไม่ใช่แค่กระบวนการทางกฎหมายเท่านั้น แต่ยังเป็นคำมั่นสัญญาที่จะอนุรักษ์และส่งเสริม โดยให้แน่ใจว่าเพลงจะถูกร้องในสถานที่ที่ถูกต้อง เวลาที่ถูกต้อง และด้วยวิธีที่ถูกต้อง เคารพบริบทดั้งเดิมและประวัติศาสตร์ ในเวลาเดียวกันยังเปิดช่องทางให้แนะนำเพลงให้กับผู้ฟังรุ่นเยาว์ เพื่อที่มรดกจะไม่กลายเป็นฟอสซิล แต่ยังคงดำรงอยู่ในชีวิตประจำวันปัจจุบัน
ควบคู่ไปกับการทำงานด้านการปกป้องและจัดการลิขสิทธิ์อย่างถูกต้อง "เพลงของประชาชน" จะยังคงได้รับการขับร้องอย่างถูกต้องในสถานที่ที่เหมาะสม โดยรักษาคุณภาพด้านสุนทรียะและจิตวิญญาณแห่งการรับใช้ประเทศชาติและประชาชนไว้
พร้อมกับการตัดสินใจยอมรับ หนังสือพิมพ์ Nhan Dan ยืนยันว่าจะประสานงานอย่างใกล้ชิดกับ IPCOM - AnnGroup ในบทบาทของตัวแทนทางกฎหมายและหน่วยจัดการทรัพย์สินทางปัญญา เพื่อให้แน่ใจว่าการคุ้มครองและการจัดการสิทธิได้รับการดำเนินการอย่างเป็นระบบ ขณะเดียวกันก็จัดระเบียบการใช้ประโยชน์และการเผยแพร่ผลงานตามมาตรฐานสูงสุด ด้วยจิตวิญญาณแห่งการรับใช้ประชาชนและมาตุภูมิ

ด้วยเหตุนี้ คุณค่าของบทเพลงจึงถูกสื่อสารได้อย่างมีประสิทธิภาพมากขึ้น ลึกซึ้งยิ่งขึ้นในด้านการศึกษา และแพร่หลายไปในชีวิตประจำวัน หลังจากพิธีเสร็จสิ้น องค์กรและบุคคลที่ต้องการนำบทเพลงไปใช้ในกิจกรรมโฆษณาชวนเชื่อที่ไม่แสวงหาผลกำไร สามารถติดต่อหนังสือพิมพ์หนานดานได้โดยตรง
คุณฟาม ฮอง เตวียน บุตรสาวของนักดนตรีฟาม เตวียน กล่าวว่า “ในครอบครัวของเรา เรามักจะพูดกันว่า ‘เหมือนมีลุงโฮในวันแห่งชัยชนะอันยิ่งใหญ่’ เปรียบเสมือนบทเพลงของประชาชน คุณพ่อของฉันตระหนักเสมอว่าดนตรีจะดำรงอยู่ได้ก็ต่อเมื่อมันเป็นของชุมชน ดังนั้น เมื่อเราตัดสินใจมอบสิทธิ์ในการจัดการและใช้งานบทเพลงทั้งหมดให้กับหนังสือพิมพ์หนานดาน เราจึงได้สานต่อเจตนารมณ์นั้นไว้ นั่นคือการมอบงานให้กับสถาบันสาธารณะที่มีพันธกิจและศักยภาพในการรักษาคุณค่าร่วมกัน เพื่อให้บทเพลงสามารถสืบสานต่อไปได้อย่างยั่งยืนและสดใสยิ่งขึ้น”
ในพิธีดังกล่าว นางสาว Pham Hong Tuyen ได้มอบสมุดบันทึกที่บันทึกเพลงของนักดนตรี Pham Tuyen รวมไปถึงเพลงเด็กและเพลงกล่อมเด็กที่ไม่เคยเผยแพร่ที่ไหนมาก่อนมากมาย ให้แก่หนังสือพิมพ์ Nhan Dan
ที่มา: https://nhandan.vn/nhac-si-pham-tuyen-trao-tang-ca-khuc-nhu-co-bac-trong-ngay-dai-thang-cho-bao-nhan-dan-post904580.html
การแสดงความคิดเห็น (0)