ในช่วงบ่ายของวันที่ 19 มิถุนายน ได้มีการแถลงข่าว ก่อนการแข่งขันกระชับมิตรระหว่างทีมเวียดนามและซีเรีย
โค้ชทรุสซิเยร์ในงานแถลงข่าวเมื่อบ่ายวันที่ 19 มิถุนายน
ในช่วงเริ่มต้นการประชุม โค้ชทรุสซิเยร์กล่าวว่า “ผมขอโทษที่ไม่ได้เข้าร่วมการแถลงข่าวหลังการแข่งขันกับฮ่องกง
ตอนนั้นผมกังวลมากเรื่องอาการบาดเจ็บของเจือง เตี่ยน อันห์ เขามีปัญหาสุขภาพหลังจบการแข่งขัน
กลับมาที่งานแถลงข่าว โค้ช Troussier ได้กล่าวชื่นชม Quang Hai มากมาย หลังจากที่เขาทำผลงานได้ดีในการแข่งขันกับฮ่องกง (จีน)
“ผมประทับใจกวางไฮมาก ที่ฝรั่งเศสเขาไม่ได้เล่นเป็นประจำ
แต่เมื่อได้รับโอกาส เขาก็เล่นได้ดีมากและสามารถวิ่งได้ระยะทางมากกว่า 10 กม. ด้วยความเข้มข้นสูงใน 90 นาที ซึ่งเป็นตัวเลขที่ทำให้ผมประหลาดใจ" โค้ช Troussier กล่าว
นอกจากนี้ โค้ชชาวฝรั่งเศสยังชื่นชมนักเตะสองคนที่เล่นต่างประเทศอย่าง กง ฟอง และ วัน ตวน เป็นอย่างมาก
“ผมปล่อยให้ Phuong ลงเล่นประมาณ 30 นาทีในแมตช์ที่พบกับ Hai Phong เพื่อช่วยให้เขากลับมาฟอร์มการเล่นอีกครั้ง”
เขาไม่ค่อยได้เล่นที่ญี่ปุ่นเท่าไหร่ ผมเลยอยากให้ฟองมีโอกาส ผมตั้งตารอประสบการณ์และแรงบันดาลใจของเขา ไม่ว่าเขาจะเล่นมากแค่ไหนก็ตาม
แวน โทอันก็จะมีแรงจูงใจคล้ายๆ กัน โทอันมีข้อได้เปรียบเหนือผู้เล่นสองคนข้างต้น เพราะเขาเคยลงเล่นในเกาหลีมาแล้วประมาณ 10 นัด" คุณทรุสซิเยร์กล่าว
เมื่อประเมินทีมชาติซีเรีย นักวางแผนกลยุทธ์ที่เกิดในปี 1955 กล่าวว่า "ผมจริงจังกับทุกแมตช์ บางครั้งสื่อก็ยกให้ทีมชาติเวียดนามอยู่ในตำแหน่งที่เหนือกว่า แต่ผมก็ยังต้องเคารพซีเรีย"
พวกเขาเหนือกว่าทีมเวียดนามในแง่ของอันดับ และยังมีข้อได้เปรียบคือมีผู้เล่นที่มีประสบการณ์เล่นในต่างประเทศมากมาย
อย่างไรก็ตาม นั่นเป็นแค่ทฤษฎี ทีมเวียดนามจะได้เปรียบในบ้าน นักเตะมีความสามัคคีและมุ่งมั่นที่จะเอาชนะ
นอกจากนี้ อดีตโค้ชทีมชาติญี่ปุ่น ยังกล่าวอีกว่า สาเหตุที่เขามักให้ลูกศิษย์ฝึกซ้อมอย่างเข้มข้นอยู่เสมอ
ทีมเวียดนามได้ยืนยันตำแหน่งมือหนึ่งในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้แล้ว หากพวกเขาต้องการก้าวไปไกล นักเตะเวียดนามจำเป็นต้องกระตือรือร้น ฉลาดหลักแหลม และทุ่มเทความพยายามในเวทีระดับนานาชาติ
นั่นคือเหตุผลที่ผมเพิ่มความเข้มข้นในการฝึกซ้อม ซีเรียจะเป็นความท้าทายที่เราต้องเอาชนะ” คุณทรุสซิเยร์เปิดเผย
ตามแผนที่วางไว้ การแข่งขันระหว่างเวียดนามและซีเรียจะจัดขึ้นในวันที่ 20 มิถุนายน ที่สนามกีฬาเทียนเจื่อง ( นามดิ่ญ )
แหล่งที่มา
การแสดงความคิดเห็น (0)